TRANSLATOR INTERPRETER DATABASE: Click here to get to the English version of the Worldwide Translator & Interpreter Database (JOBS SEARCH etc)

© by mirsky.micro-systems - translator.search-in.net - Worldwide Translator/Interpreter Database * Weltweite Übersetzer- und Dolmetscher - Datenbank - free for everyone - Übersetzerdatenbank - Übersetzerliste - Dolmetscherdatenbank - Dolmetscherliste - kostenlos - interpreter & translator list - Liste der Dolmetscher und Übersetzer, Freiberufler und Übersetzerbüros - Übersetzerdatenbank/Dolmetscherdatenbank - Uebersetzerdatenbank - Übersetzerdatenbank
Werbung Werbung

Logo der Übersetzerdatenbank (Übersetzerdatenbank / Dolmetscherdatenbank)

Please choose your language.
Choisissez votre langue, s.v.p.

English

Francais

  [Standard-Suche]
  [Erweiterte Suche]
  [Anmeldung]
  [Informationen]
  [Online-Forum]
  [Service-Bereich]
  [Presse-Infos]
  [Impressum]
   

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

1976 Abschluss als Diplom-Sprachmittlerin für Spanisch- und Franz�sisch an der Humboldt-Universität Berlin (1 Jahr Studium an der Escuela de Letras, Havanna).

1976-1990 Dolmetscherin und Übersetzerin u.a. im Aussenhandel und bei der Internationalen Vereinigung der Lehrergewerkschaften (FISE)

1991 - 2003 Tätigkeit in der Jugendhilfe/Jugendberufshilfe (internationaler Jugendaustausch, interkulturelle Erziehung, Öffentlichkeitsarbeit)

2004 - Praktikum internationale Pressearbeit

seit 2005 freiberufliche Übersetzerin und Dolmetscherin mit den Schwerpunkten Politik, Soziales, Transport und Verkehr, Pressemitteilungen, Literatur

für die Gerichte und Notare des Landes Berlin allgemein beeidigte Dolmetscherin

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Nach meinem Studium am DI der Uni HD, habe ich für die BG Chemi in HD als Übersetzerin gearbeitet. Es folgte eine Umschulung bei Nixdorf in WI als Org.-Progr. und eine Beschäftigung als Progr. bei der Fa. Kaiser Backform in Nassau mit Schwerpunkt Italien. Danach freelance Übersetzerin/Dolmetscherin für Privatpersonen, Behörden, Firmen. Aufträge für führenden Firmen der Automobilbranche, der allgemeinen Industrie, Medizitechnik, usw. Spezialisierung in Medizin, Technik, IT, Wirtschaft, Recht, Medizintechnik, Werbung.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Weitere Sprachen: Englisch, Schwedisch
Fachgebiet: Industrie und Technik (Favorit Maschinenbau)

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

TransReady.com is your best assistant in communicating your message effectively and clearly to your target audience. With a profound experience in translation and localization, we are providing you with best-quality human translation fulfilled by qualified, bilingual native speakers. Here at your service you can find:
Software localization
Text translation
Human translation
Document translation
Technical translation

– all these in the shortest possible time and at lowest prices you can ever find!

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

- Committed to deliver superb quality work - Exhaustive research on the subject of every job - Value-added work: desktop publishing with graphic software, even without source files; finished product is the closest possible to the original - Extensive technical and IT (information technology) background - Good graphic design background

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

NAATI accredited
AUSIT-Member
CAT tool: Wordfast
Experience in technical translations, marketing material, websites, business correspondence etc.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Expert Translator and Marketing Communications Writer/Editor/Manager

• Twenty years experience in interpreting/translating and writing/editing for the global marketplace
• Significant work in international business, finance, investor relations, law, corporate
governance, news & journalism, marketing & advertising, accounting, banking, finance, stock
market, telecommunications, industry (quality control manuals), corporate documents (mergers &
acquisitions, business contracts, IPOs). Also, IT, Internet and web site translations/content developer,
software localization & technical manuals.
• Other: deposition interpreting (insurance, patent infringement, financial futures, fraud et alia).
• Fluency: Portuguese, Spanish and English.
• Major clients include Merrill Corp (Ntext), Bowne Translation Services & RR Donnelley Financial.

Business and Association Writing & Editing
• Wrote marketing communications deliverables (brochures, collateral and white papers),
edited communications and carried out market research for Internet software company.
• Wrote feature articles on CEOs and senior executives in automotive/aerospace/oil industries for
corporate magazine and newsletters.
• Drafted architectural model making direct mail materials, brochure and company profile.
• Wrote/edited/desktop published newsletters, brochures, press release et al.
• Conceptualized and wrote administrative procedures for Spanish-American business association.
• Produced documents for board of directors (minutes, letters and reports). • Wrote short news articles and translated features on Africa et alia.

Public Relations & Communications
• Crafted niche marketing strategy to target architectural firms nationally and internationally.
• Managed communications/public relations policy of Spanish-American business association
with its constituency in New York through publications, public relations, direct mail and
special events.
• Devised and implemented membership policy for Spanish-American business association.
• Assisted in developing fundraising policy based on corporate sponsorship of events.
• Liaised with board of directors.
• Planned and organized international press conferences.
• Achieved media exposure in international press for international business organization.


EMPLOYMENT HISTORY (NYC)

2001 – Current Editor, Translator, Writer FREELANCE
Translations of brochures, itineraries, medical reports, newsletters, post-adoptive reports, official documents, tourist guides, technical articles, technical specifications, text books, user manuals, web sites.
6/2000-4/2000 Marketing Communications Writer WARP SOLUTIONS
1991 – 2000 Manager of Public Relations CUBIC DIMENSION, INC.
1980 – 2000 Translator/Editor FREELANCE
1987 – 1991 Mgr. of Communications AMERICAN CHAMBER
OF COMMERCE
1982 – 1984 Press/Editorial Assistant INT’L CHAMBER OF COMMERCE


EDUCATION

B. S. - Languages & Linguistics – FEDERAL UNIVERSITY – Rio de Janeiro – Brazil.
Certificate of Translation - Portuguese-English, English-Portuguese – Estácio University
Translation Certificate - Business/Tech. Spanish & Portuguese to English - Estácio University - Brazil
Translator of Brazil´s Federal Court since 1997
Certificate of Proficiency in English – University of Michigan
Certiicate of Proficiency in Spanish – D.E.L.E - Cervantes Institute






OTHER

Book Translation: Lacan’s Seminar on ‘Anxiety’: An Introduction
Other specialized psychoanalytical translations/interpretation
Articles for the Federal University

Text Translated: Towards a Critical Theory of Family Law *
M. D. A. Freeman





Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Kartika Sentra Bahasa translation Service. Make your words understood. You can find the cheapest quality translation and interpreting services for Indonesian, English,Korean,Japanese,Dutch,Arabic and French. Less than USD 5/page only for English-Indonesian, vv

Our previous clients are B&S Europe, ZTE Co. Ltd., Abbot Laboratory, PT Telkom, PT Danone, PT Asuransi Indonesia, The Indonesian Attorney General's Office, CMNP, Ragnarok Online, several law firms, etc. Our sworn translator is the top list in 5 embassies in Jakarta.

Secure payment is available through 2checkout.com.

For more information, please visit our website at http://www.ksbtranslation.com.


Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Do not hesitate to contact me for more information on my professional background.

Keywords: Dutch, Flemish, English, Spanish, French, holandés, flamenco, francés, inglés, français, anglais, flamand, neerlandais, Spaans, Engels, Frans, Nederlands, legal,real estate, commercial, certified, arts, museums, rtists, music, press, journalism, articles, negocios, jurado, humanidades, gastronomía, tourism, travel, turismo, viajes, Belgium, Bélgica, Madrid, Spain, European Parliament, prensa, periodism, pers, business

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Dolmetschen beim LG Hannover, Celle,Kassel

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

1995-2000 Istituto Tecnico Commerciale “Giulio Cesare”, Bari (IT)
Italian secondary school diploma, option foreign languages; final mark 89/100

2000-2004 Scuola Superiore per Mediatori Linguistici “Carlo Bo”, Bari (IT)
University degree in Interpreting and Translation; final mark 106/110

Languages: Fluent written and spoken English.
Good knowledge of written and spoken German.

Language
courses:

2004 Deutsch für den Beruf at ACIT (Associazione Culturale Italo Tedesca), Bari
(Italy)
2003 Erasmus Project at Fachhochschule, Cologne (Germany)
2002 Intensive English Course at UCD, Applied Language Centre, Dublin (Ireland); Level Advanced.
2001 International Summer Course at University of Bremen (Germany)
1998 International Summer Course at Embassy Summer School, Rochester (Great Britain).

Work
experiences:

October 13th 2004 - Translator and Interpreter (from English into Italian and viceversa) at Bosch (Bari, Italy) – FAP IPN (International Production Network), for Centro Consulenza Linguistica Modugno - BA - Italy.



2002- Self-employed: translator (Studio Lingue 2000, TTC Creative, Accents etc.) Experience in the following fields:

 Mechanical Engineering
 Machinery & Tools
 Electrical Engineering
 Business Administration
 Agriculture
 Tourism
 Finance
 Science and Technology
 Medicine
 Java Games

2002- English and German Interpreter for Centro Consulenza Linguistica Modugno - BA - Italy.

Occasional works as hostess for Incontritalia S.r.l., Bari - Italy -, Cobega Congressi, Taranto, Ba – Italy -

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Seit 15 Jahren arbeite ich als Konferenzdolmetscherin, Simultandolmetschen, Flüsterdolmetschen, Konsekutivdolmetschen, Fernsehdolmetschen, Gerichtsdolmetscherin, Notariatsdolmetscherin.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Translation IT>DE & PT>DE

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Dipl.-Übersetzerin
Konferenzdolmetscherin
Lange Rötterstraße 52
68167 Mannheim
Telefon +49(0)621/39 74 78 – 0
Telefax +49(0)621/39 74 78 –10
goranka.mis-cak@mannheimer-sprachendienst.de

Einsatzbereiche
Übersetzungen, Verhandlungsdolmetschen, Simultan, Konsekutiv

Muttersprachen: Kroatisch, Deutsch
Aktive Arbeitssprachen: Serbisch, Bosnisch, Fachbereiche
Wirtschaft, Jura, Technik
Software
MS-Office-Programme, TRADOS, Adobe Pagemaker, Framemaker,
Freehand, QuarkXpress, Indesign

Berufserfahrung
Seit 1992
Freelancer
Dipl.-Übersetzerin und Konferenzdolmetscherin
Dolmetscheinsätze
• in der Politik auf Minister- und Regierungsebene
• für Wirtschaft und Industrie auf Geschäftsführungsebene, Konferenzen
• für Justiz- und Ermittlungsbehörden u.a.

Übersetzungsprojekte:
Technik: Betriebsanleitungen, Handbücher, Projektbeschreibungen u.a.
Wirtschaft/Jura: Verträge, Bilanzen, Zivilrecht+Strafrecht, Businesspläne u.a.

Seit 1993:
Geschäftsführerin des MANNHEIMER SPRACHENDIENSTES
Miš-Èak & Partner
Agentur für Übersetzungen, Dolmetschen, Sprachschulungen

Ausbildung
1986 - Februar 1992
Johannes-Gutenberg-Universität Mainz
Fachbereich Angewandtes Sprach- und Kulturwissenschaft in Germersheim
Ergänzungsfach: VWL / BWL (4 Semester)
Abschluss als Dipl.-Übersetzerin für Russisch und Italienisch

März 1992 - Februar 1993
Johannes-Gutenberg-Universität Mainz
Erweiterungsstudium am FASK: Simultan- und Konsekutivdolmetschen
Abschluss mit Erweiterungsprüfungen Simultan- und Konsekutivdolmetschen

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Certified translator and member of the Institute of Translation and Interpreting. 10 years of translation experience with international companies and private clients in Mexico, Germany and the UK. Expertise in a variety of subjects such as IT, technical manuals, automotive industry, literature, business administration, social sciences, geography, religion, etc.
Major translation projects for Hella S.A. de CV., Mexico, Valley Forge GmbH, Germany, Pyromedia GmbH, Germany, Museo Regional de Guadalajara, Mexico, GlobalCert GmbH, Germany, Instituto Gnóstico de Morelia, Mexico, etc.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

1. Latvia University, Foreign Language Faculty (1993), Specialization: translation of fiction, 1st study language English, 2nd language Russian, 2nd foreign language German
Sworn translator since 1995
Working language combinations
English <-> Latvian (main working combinations)
German -> Latvian, German -> English
Russian -> Latvian, Russian -> English
2. Specializations in business and EU Law gained during MBA studies at Stockholm School of Economics (2005)
Most important recent projects/contracts for the main language combinations:
Documents for Public Monitoring Bureau of Latvia (2006)
Simultaneous translation series: TAIEX seminars for Local Municipalities of Latvia (2005-2006)
Regular translations and interpreting services on the basis of a contract with Ministry of the Interior, Valmiera Regional Police Department

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

recruiting english to hebrew translators for a large terminolgy project

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

A : DEUTSCH , B : SPANISCH, C : FRANZÖSISCH, ENGLISCH, KATALANISCH

STUDIEN :
DIPLOM-KONFERENZDOLMETSCHERIN
Universität des Saarlandes, Sachfach (BWL) (1983)

BERUFSERFAHRUNG :
Dolmetscherin seit 1983, seit 1994 Mitglied in der internationalen Konferenzdolmetschervereinigung AIIC

BERUFSERFAHRUNGEN IN INTERNATIONALEN ORGANISATIONEN :
VW, SEAT , SKF, BOSCH, Regierung Kataloniens, Stadtregierung, Kulturministerium, Messe Barcelona, Olympiade 1992 , UIMP, AMEC, EAP, TVE, Hafen, Ingenieursschule, Schering, Politechnische Universität , Katalanische Bank, Architektenschule, Odontologie, FODERE, METRO, NIKE, TMB.....

Sonstige beruflichen Tätigkeiten :
Lehrtätigkeit : AUTONOME UNIVERSITÄT BARCELONA, Aufbaustudium für Konferenzdolmetscher
( 1989 bis 1992), UNIVERSITÄT POMPEU FABRA sporadische Mitarbeit bei der Dolmetscherausbildung (1997-2002)



2002 Lehrtätigkeit an der Universität Pompeu Fabra (BCN)
Dolmetscherseminar

2003 OAMI (Europäisches Patentamt)
Stadtverwaltung Barcelona (Städtebau)
Volkswagen Importeure, Europäischer Gipfel der Christdemokraten,
European Intermodal Association, Altzheimer Esai,
CIRED, Weltgipfel Lebensmittelgrosshandel,
Metroweltorganisation, CARRIER


2004 SEAT, Jahresabrechnung, Europarat, FORUM Barcelona
2005 Xerox, BIR,ACN, Hay-Group, Lexia







Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Personal Information Year and place of birth: 1976, Odessa. Marital status: Married


Education 1994 - 1999 Odessa State University, An English and German Teacher

Knowledge of languages English fluently. German as the second language.

Experience
1990 – 1992 Odessa State Courses of Foreign Languages

1992 – 1994 English teacher at School No.31

1994 – 1999 Odessa State University

1998 – 2000 Odessa Private English Courses
Duty: an English teacher

2000 – 2002 Marina Transport Company, Ltd
Duty: a secretary – translator

2002 – 2003 Intrade, Ltd
Duty: a translator

2003 Private School “Perspectiva”
(March-June) Duty: an English teacher

2003 – 2004 Odessa Agrarian Exchange
Duty: a translator

2004 British-Ukrainian company MEM Ltd.
Duty: a translator


Recommendations: Company’s administration.

Other acquired habits: PC non-professionally (English blind typing), Internet, Business correspondence, Driving license (B). odesitka25@hotmail.com

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

- Studium am Moscow Institut of Management 1983-88
- Staatsexamen in Russischer Sprache
- regelmäßige Dienstreisen nach Russland, Ukraine, Kasachstan, Usbekistan

Übersetzen und Dolmetschen im Rahmen der beruflichen Tätigkeit (Telekommunikation, Gerätebau, Petrochemie);
seit 2004 selbstständig
- Übersetzung von Handbüchern
- Übersetzung von Imagebroschüren
- Übersetzung von Drehbüchern
- Verhandlungsdolmetschen

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

We provide translation and interpretation services from and into English, French, Hungarian
and Romanian. Our area of expertise includes the following fields: IT, Internet, localisation, technology, electronics, telecommunications, mechanics, patents, automotive.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

I am an Associate of the ITI and a translation graduate; I offer translations into English of business documents of any size, economic and marketing texts. Other text subjects also considered.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Si je a je mire,qa ka te re nga ti , desha te tregoj se tan naten nuk po mundem me fjet

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

I am a teacher of English at a secondary school in Timisoara, Romania. Apart from my teaching tasks I am involved in the project "A New Start fo Succes". We help pupils with a risk to abandon school to graduate.
I graduated West University in Timisoara, Faculty of Letters in 2000.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Seit 1994 Tätigkeit als Dolmetscherin/Übersetzerin für unterschiedliche Firmen (Verhandlungen, Begleitdolmetschen), Behörden, Übersetzungsbüros sowie Privatkunden (Konferenzen, Übersetzungen). Fachgebiete: Recht, Wirtschaft, Marketing, Vertragstexte, Elektrotechnik, Computertechnik.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Education in Belgium and Spain, French Philology. Freelance since 1999.
Experience in machine-tools, agriculture, automotion, air-conditioning, electronics...

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Brunner Severine
I'm french citizen and I speek english and german verry good. I worked in switzerland for ten years. I usualy went to Germany (once a Week) so my german is perfect.
I was lot of time in USA and my english is verry good also.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Brunner Severine
I'm french citizen and I speek english and german verry good. I worked in switzerland for ten years. I usualy went to Germany (once a Week) so my german is perfect.
I was lot of time in USA and my english is verry good also.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

electronics engineer 45 years experience
http:www.cbk.waw.pl/~sgadomsk

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

French freelance translator with post-graduate degree in technical translation.

My main clients include the UEFA, Epson, Nokia, Caterpillar and Textron.

Specialized in manuals, sports and IT, I can also handle different types of projects.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Germanististudium in Sarajevo, ein Austauschjahr in Mannheim, seit 1994 als Gerichtsdolmetscher und -übersetzer in Bosnien - Herzegowina tätig. Spezialgebiete: Rechtswissenschaften, Maschinenbau, Hüttenkunde, wenn genügend Zeit für die Vorbereitung, auch andere Gebiete "bearbeitbar". Die größten Erfahrungen beim Übersetzen für die Gerichte gesammelt. Abrechnung erfolgt aufgrund der in Bosnien -Herzegowina üblichen Preise:
1 Normseite = 30 Zeilen x 50 Zeichen mit Leerstellen = 1500 "charakters with space" = 9 EUR dh. 1 Normzeile 0,30 EUR. Bei größeren Aufträgen Preisnachlässe möglich. Ansonsten: alles ist verhandelbar!

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

http://www.adverba-traduction.com

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Fachübersetzungen von Wirtschaftstexten (Bilanzen, Verträge etc.)
Promotion in Wirtschaftsenglisch

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

- nach dem Abitur 8-monatiger Arbeitsaufenthalt in Südfrankreich
- Studium der Romanistik an der Universität Gießen
- Auslandssemester an der Université de Nanterre (Paris)
- jahrelange Tätigkeit als Korrektorin und Schlussredakteurin einer Zeitung
- freiberufliche Tätigkeit als Lektorin und Übersetzerin

Übersetzungen
(Schwerpunkte: Psychologie, Psychoanalyse, Soziologie, Tourismus)
- Vater und Sohn. Darstellung einer klinischen Fallstudie.
In: Morgenthaler, Fritz: Psychoanalyse, Traum, Ethnologie. Vermischte Schriften.
Psychosozial-Verlag, Gießen 2005.
- versch. Firmenbroschüren und Webseiten aus den Bereichen Werbung, Tourismus und IT

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

I finished Colledge, in present continuing my studies at Romanian-English Faculty.Foreign language known are English,French Hungarian.In present,I'm an English teacher at
elementary school.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Alter : 41 Jahre , Weiblich
Arbeitspraxis : über 20 Jahre als Übersetzer und
Dolmetscher tätig

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Servizi di traduzione ed interpretariato della lingua cinese.
www.webfeifei.tk

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

I am an experienced translator for German and Italian (active languages). I have years of experiences. I translate the following languages: french, english, spanish (passive) and italian and german (active). all matters apart from medicine and high tech.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

geb. 1957; Abitur 1977; Ausbildung zur Wirtschaftskorrespondentin und -übersetzerin (Englisch) an der Gießener Sprach- und Dolmetscherschule 1977/78; Ausbildung zur Industriekauffrau 1978 - 1981; Übersetzerstudium (Englisch, Französisch, Technik) am Fachbereich Angewandte Sprachenwissenschaft (Germersheim) der Johannes-Gutenberg-Universität in Mainz 1981 - 1987.

Im Anschluss an das Studium Tätigkeit als kaufmännische Mitarbeiterin in Industrieunternehmen. Seit 11/87 Mitarbeit in der Verwaltung des Weißen Kreuzes e.V. (Fachverband des Diakonischen Werkes der EKD), seit vier Jahren Chefsekretärin.

Seit ca. 12 Jahren ehrenamtliche Übersetzerin der Kindernothilfe/Duisburg.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Specialization:
- renewable energies
- urban & regional planning
- end consumer manuals
- non-fiction books

Freelance translator since 1996
from 1996 occasionally, since 1998 regularly, doing technical translations English/Dutch à German

As a geographer I have worked for several years as a project manager; I have co-edited and published two town guides; have given language classes in English and German (as a foreign language) since about 1990, and done proof-correcting in German since 2000.
Thus I am familiar with a wide range of office and language work, enriched with geographical knowledge.
I am attaching importance on accuracy to achieve high quality within time and budget. I like to lead my business in a friendly way, with human relationships with my clients.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

seit dem 07. 05. 1993 stehe ich auf der Liste der Dolmetscher und Übersetzer für die kurdische Sprache im Landkreis Marburg - Biedenkopf. Ich bin hauptberuflich seit dem 01.10. 2001 als Dolmetscher bzw. Übersetzer tätig. Im Bundesgebiet bin ich der erste staatlich geprüfter Übersetzer für die Sprache Kurmanci-Kurdisch.
Vom Landgericht Marburg bin ich allgemein vereidigt und verpflichtet als Dolmetscher bzw. ermächtigt und verpflichtet als Übersetzer.
Sprachen:
Kurmanci-Kurdisch, Sorani-Kurdisch, Arabisch und Russisch
Ferner verfüge ich über Grundkenntnisse in Türkisch, Persisch und Englisch. Diese Sprachkenntnisse sind unentbehrlich, um erfolgreich für die Menschen aus dem kurdischen Sprachgebiet (Türkei, Iran, Irak, Syrien, Ex-UdSSR), sowie aus dem gesamten arabischsprachigen Raum dolmetschen und übersetzen zu können.

Meine Sprachkenntnisse habe ich sowohl in der Zeit meines Aufenthaltes im Ausland als auch in der Bundesrepublik Deutschland durch meine Tätigkeit als Übersetzer für behördliche Angelegenheiten, sowie durch Übersetzungen von Büchern und Artikeln intensiv ausweiten können. 1994 habe ich ferner einen Sprachführer „Kurdisch für Deutsche“ verfasst / ISBN 3-926385-22-7.

Bei Anfrage übersende ich Ihnen gern die mir vom Landgericht Marburg erteilten Bescheinigungen und Protokolle in Fotokopie.

Mit diesem Schreiben möchte ich Ihnen meine Dienste für die oben erwähnten und anderen Sprachen anbieten.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Ich übersetzte von/ins Deutsche, Englische, Italienische und Französische

Würzburger Dolmetscherschule im Juli 2002 beendet

Seit November 2002 als freiberufliche Übersetzerin tätig

Übersetzungen getätigt: MP3-Player, Bedienungsanleitungen, Handbücher, Homepages, Bücher, Kataloge, Broschüren... Weiteres auf www.ma-uebersetzungen.de

Referenzen auf Anfrage

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Nach eine Ausbildung als Elektrotechniker (1967)und betriebswirt (1968) bin ich mit 21 Jahren nach Deutschland gezogen in Rahmen der Deutsch-Französisch Jugenwerk. Nach unzähligen Sprach- und Computerkurse, nebenberuflich wie ganztägig und verschiedene Tätigkeiten in der Deutschen Industrie, bin in Frankreich zurück gekehrt wo ich programmiert und Immobilien betrieben habe, immer mit einem Deutsch-Französisch Hintergrund. In der Universität von Toulon habe ich weiter Immobilienkaufmann studiert.
Bei Siemens habe die Logabax Nadeldrucker Patent übersetzt, sowie letzlich die Homepage von www.thailandtauchen.com .

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

sono traduttore e interprete di lingua polacca
iscritta nell'albo dei mediatori linguistici di provincia di reggio calabria

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Ich wurde in der Slowakei geboren. Nach Gymnasium
habe ich das Recht und Sprachen in Bratislava
und in Prag studiert.Somit beherrsche ich auch Tschechisch.
Ich kam im Jahre 1980 in die Bundersrepublik Deutschland, wo ich das Asylrecht bekam.
Ich studierte hier deutsches Recht.
Ich übersetze aus Deutsch ins Slowakische, Tschechische, Russische und umgekehrt.
Inzwischen übersetze ich auch medizinische Texte,
weil medizinische vorgebildet bin.
Ich übersetze für Firmen, private Auftraggeber,
Polizei.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Studium der Anglistik, Interkulturellen Germanistik und Geschichte. Abschluss Magister und Promotion.
Lektoren- und Editorentätigkeit für deutsche und englische Bücher. Veröffentlichte Übersetzung eines buddhistischen buches (Zenheart) deutsch-englisch; kleinere Übersetzungsaufträge für wirtschaftliche Artikel (engl.-dt), geisteswissenschaftliche Artikel (deutsch-englisch), historische Artikel (deutsch-englisch)

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Team muttersprachlicher �bersetzer f�r (fast) alle Fachbereiche. Kompetent, preiswert und schnell.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Unser Service spezialisiert sich hauptsächlich auf die deutsche Sprache und arbeitet mit hochqualifizierten Fachübersetzern zusammen. Dadurch sind wir Ihr starker Partner auf dem Gebiet Übersetzungen aus dem Deutschen ins Polnische und umgekehrt. Unsere Stärken sind: hohe Qualität der Übersetzungen, termingerechte Realisierung der Aufträge, günstige Preise.

Wir bieten folgende Leistungen im Übersetzungsbereich:
1. Übersetzung von Websites und Software


2. Technische Übersetzungen


3. Spezialisierte Übersetzungen: juristische, wirtschaftliche, finanzielle, wissenschaftliche usw.
Literarische Übersetzung (Bücher, Poesie, Artikel usw.)

Übersetzung der Businessplänen, Verträgen, Katalogen, Broschüren, Betriebsanleitungen, Werbetexten

3. Dolmetschen

Hilfe in der Übersetzung bei Verhandlungen

Begleitung der Delegationen und einzelnen Personen

Hilfe in der Übersetzung bei der Präsentationen von Erzeugnissen in Ausstellungen

Hilfe in der Führung der Verhandlungen bei Unternehmen

Telefongespräche

Begleitung während Auslandsreisen



Agencja T³umaczeñ

Poligonowa 3/315

04-051 Warszawa

Polska

tlumaczenia_jezykowe@interia.pl

tel. +48 880 300 328

fax.: +48 22 843 20 06


Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

I am a french freelance translator based in France and I can translate from and into French, English and Spanish. I also offer from OLD FRENCH into French, English or Spanish. Please find more details (complete rates, discounts possibilities, computer equipment, etc.) at: http://www.abdcompany.com/world/ and my résumé at: http://www.abdcompany.com/world/Resume.htm

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Bsc. Hons in International Business and Modern Languages (French)
Run a business in France offering translation services, bilingual websites and langauge assistance.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:


Name: sakhnini

First name : abed

Language pairs:

English-Arabic
Dutch-Arabic
French-Arabic
Hebrew-Arabic


Qualifications:
Translation Certificate from

Beit-Berl Academic college-Israel


Area of Expertise :


Marketing
Finance
Business
Legal
Society
Industrial
Human sciences
Pharmaceutical
Medical
Telefax: 0097246702565
Mobile:00972 505623077

abed_sakhnini@walla.com E-mail:
sakhnini.translatorscafe.com

Address: Dabburya 16910
Israel

Availability: immediately

Rate: 75-90 USD per 1000 words

Daily output; 2500-3000 words

Current Employment: Freelance Translator
Experience: 5 years


I look forward to a mutually beneficial business relationship

Best regards
Sakhnini abed



Name: sakhnini

First name : abed

Language pairs:

English-Arabic
Dutch-Arabic
French-Arabic
Hebrew-Arabic


Qualifications:
Translation Certificate from

Beit-Berl Academic college-Israel


Area of Expertise :


Marketing
Finance
Business
Legal
Society
Industrial
Human sciences
Pharmaceutical
Medical
Telefax: 0097246702565
Mobile:00972 505623077

abed_sakhnini@walla.com E-mail:
sakhnini.translatorscafe.com

Address: Dabburya 16910
Israel

Availability: immediately

Rate: 75-90 USD per 1000 words

Daily output; 2500-3000 words

Current Employment: Freelance Translator
Experience: 5 years


I look forward to a mutually beneficial business relationship

Best regards
Sakhnini abed


Name: sakhnini

First name : abed

Language pairs:

English-Arabic
Dutch-Arabic
French-Arabic
Hebrew-Arabic


Qualifications:
Translation Certificate from

Beit-Berl Academic college-Israel


Area of Expertise :


Marketing
Finance
Business
Legal
Society
Industrial
Human sciences
Pharmaceutical
Medical
Telefax: 0097246702565
Mobile:00972 505623077

abed_sakhnini@walla.com E-mail:
sakhnini.translatorscafe.com

Address: Dabburya 16910
Israel

Availability: immediately

Rate: 75-90 USD per 1000 words

Daily output; 2500-3000 words

Current Employment: Freelance Translator
Experience: 5 years


I look forward to a mutually beneficial business relationship

Best regards
Sakhnini abed









Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Sehr geehrte Damen und Herren,

ich bin Diplom-Juristin der deutsche UNiversität des Saarlandes und ich arbeite in Griechenland als Dolmetscherin-Übersetzerin für die deutsche Sprache .
Ich bin eingetragen als Dolmetscherin-Übersetzerin für die deutsche Sprache beim Landgericht -Thessaloniki.
Ich übernehme die Übersetzung von Vertägen von griechisch ins deutsch , und ich arbeite als Dolmetscher beim Abschluss von Verträgen falls die eine Vertragspartei deutschsprachig ist.
Weiterinhin ich übernehme Urkunden , und alles was mit Recht zu tun hat. Ich arbeite bereits mit Übersetzungsbüros aus Deutschland zusammen.
und aus der Schweiz.
Französich kann ich auch Übernehme, weil ich auch einen Mitarbeiter habe. Auch selbst übernehme Geschäftsbriefe ins französisch.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Dorothee Trommer, born 18.12.1959 in Nagold, Germany, married, 3 children
1979-1980 Sojourn in Vence, France, as au-pair in connection with a job at the reception desk in a hotel at the Riviera -later studies of Romance languages, with a degree „Diplôme Supérieur“ at the Open University AKAD. From 1985-1991: translations of commercial correspondence, then I went to France again and worked at the reception desk in Hotel „Royal“ in Antibes. Back home I started at an international company, HÄFELE, as trilingual secretary. 1995: Starting up an own business as translator. Aditionally, I worked for HP in the sales support and as team assistant. Sinece 1995 I do technical translations, e.g. for the agency "SDL" or BOSCH. Since October 2000 I work in the customer relationship mananagment, actually I work in the marketing communication dept. of AGILENT Technologies (part-time).

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Fachübersetzungen Wirtschaft (Handelsregistereinträge, Bilanzen, Jahresabschlüsse, Business Reports etc.) und Recht (spez. Verträge)

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Allgemein beeidigte Übersetzerin für die Gerichte und Notare des Landgerichtsbezirks Braunschweig
Mitglied im BDÜ
Studium Anglistik, Germanistik, Wirtschaftswissenschaften,
Promotion in 'Wirtschaftsenglisch'.
Fachübersetzungen Wirtschaft, Jura (spez. Bankwesen)und Bankwesen'Wirtschaftstexte'
auch beglaubigte Übersetzungen von Dokumenten und Urkunden

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Bitte geben Sie dafür in www.google.com das Stichwort "Aleksander Grejner" ein oder besuchen Sie einfach meine Website www.tlumacz-uebersetzer.com

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Please visit me at elef.gr: Interpreter & Translator since 1989: French, German, English, Greek, Cambodian (Khmer), voice-over, dubbing Dolmetscher & Übersetzer: Deutsch, Französisch, Englisch, Griechisch, Kambodschanisch (Khmer), Off-Stimme, Synchronisation Interprète & traducteur: Allemand, Français, Grec, Anglais, Cambodgien (Khmer), voix off et doublage

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

2002-2004 - Ausbildung zur staatlich geprüften Übersetzerin für die spanische Sprache
2005 - Beeidigung zur Übersetzerin für die spanische Sprache
2005-2008 - Exportsachbearbeiterin bei Halcón Ceramicas, Castellón, Spanien / Übersetzungen in Spanisch, Englisch und Deutsch
2008-2011 - Sachbearbeiterin Kreditorenbuchhaltung bei Antonio Puig / allgemeine Übersetzungen in Spanisch, Englisch und Deutsch
seit 2011 - Sachbearbeiterin bei Enerphotosol Microled GmbH - Übersetzungen aus dem Spanischen ins Deutsche von Texten bzgl. Solarenergie und Beleuchtungssystemen.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

KvaliText is a translation agency based in Portugal and formed by a team of native In-house translators with an innovative and young spirit. Our technical background, qualified experience and fast turnover to the client are our trademarks.

As a KvaliText’s client, we can guarantee you that every one of your projects is carried out with efficiency and quality, apart from the fact that every project is subject to a revision/proofreading final step. KvaliText is an EN 15038:2006 European Standard for Translation Services certified company.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Kerstin Kopp Diplom-Romanistin Fachübersetzerin für Spanisch Spezialgebiete: Wirtschaft, Volkswirtschaftslehre, Touristik Weitere Bereiche: Linguistik, Geisteswissenschaften, Zeitgeschehen Ausbildung: Studium der Diplom-Romanistik an der Otto-Friedrich-Universität Bamberg Schwerpunkt: Spanisch 2. Fremdsprache: Italienisch Nebenfach: Volkswirtschaftlehre Kaufmännische Ausbildung zur Bürokauffrau im touristischen Sektor

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Carolina Doering
Dipl.-Übersetzerin Deutsch->Spanisch
Fachgebiete: Technik - Qualitätssicherung -Tourismus - Wirtschaft
Mitglied im Übersetzerverband der Provinz Córdoba - Argentinien
beglaubigte Übersetzungen (Gesellschaftsvertrag - Vollmacht - Urkunden - Zeugnisse, usw.)

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Bilingual English / Spanish, medical background, expertise in technical translations

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Graduated from Master of Science Information Technology in United Kingdom and BA French Language and Literature from University of Indonesia in Jakarta. I have more than 6 years experience in translating. I do my work fast, accurate and also affordable in cost.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Native Russian and Ukrainian speaker. Near-native English. Full-time freelance translator. Solid reputation for reliability, accuracy, quality and speed.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Martin Lemmer

Freiberuflicher Übersetzer / Freelance translator
Öffentlich bestellter und beeidigter Übersetzer für die englische Sprache / Certified translator for the English language


Übersetzungen / translations:
Englisch <> Deutsch / English <> German
Französisch > Deutsch / French > German

Fachgebiete / Specialist fields:
Börse, Business, Finanzen, Handelskorrespondenz, Investment, Marketing, Wirtschaft /
Bourse, business, commercial correspondance, economics, finance, investment & trade, marketing

Referenzen, Urkunden, Zeugnisse /
testimonials, certificates, diplomas

Medizin, Medizintechnik /
medicine, medical engineering

Architektur, Bauwesen /
architecture, building & construction

Recht, AGBs, gerichtliche Dokumente /
legal documents, general terms & conditions

Technik (allgemein), KFZ
technical & automotive translations

Computer, PC & IT

Lieferung / Delivery:
Per Post, E-Mail, Fax, Datenträgern (Diskette, CD-Rom) /
Your translations can be delivered in a variety of ways: by e-mail, on disk/CD-ROM, by fax, or by mail.

In verschiedensten Formaten (z. B. : .doc, .pdf, .rtf, etc.) / Formats include e. g. doc, .pdf, .rtf, etc.

Sonstiges / Annotations:
Zum Einsatz kommen sowohl gängige Office-Anwendung (Word, Excel, PowerPoint, Adobe, etc.) wie auch verschiedene Desktop Publishing Programme (Page Maker, CorelDraw) und auch Translation Memory (CAT) Tools (Trados, Déjà Vu).

I am proficient in the use of common software applications (Word, Excel, PowerPoint, Adobe, etc.) as well as desktop publishing programmes (Page Maker, CorelDraw) and translation memory tools (Trados, Déjà Vu).


Preise, Referenzen auf Anfrage / Prices & references can be provided on request.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

I am quite young. Born in 1986, I never studied english. Only a bit at school. I would say I have this 'gift' for english language.
I'm always learning.
I translated the whole site Omerta www.barafranca.com from english to spanish.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

I have worked for over 5 years as a freelance translator and interpreter, having professional knowledge of both source and target languages.

Experience includes simultaneous and ad-hoc interpreting, translation, editing and proofreading, website localization. Translated hundreds of pages of PR materials, manuals and brochures, commercial promotional materials.

I am always ready to meet very tight deadlines without any damage to quality of my work. Having lived in Ukraine, Germany and United Kigdom I understand different cultural and business characteristics.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Geboren:

Pullo, Parinacochas, Perú am 4.11.1944

Schulbesuch:



1957-1961

Mittlere Reife - Gymnasium "Santa Rosa" Lima, Perú

Ausbildung:



1963-1965

Zweijährige Ausbildung als Fremdsprachensekretärin (Englisch-Spanisch) Handelsschule "Brown" Lima, Perú

Hochschulausbildung:



1963-1968

Fünfjähriges Studium in der Pontificia Universidad Católica del Perú mit Abschlussprüfung und Diplom in den Hauptfächern Geschichte und Geographie Nebenfach: Englisch

1971-1973

6 Semester Rechtswissenschaft an der staatlichen Universität "Federico Villarreal" Lima, Perú

Tätigkeit in Perú



1970-1975

Lehrerin in einem Gymnasium in Lima

1970-1974

Lehrerin in einer privaten Handelsschule

Bisherige Tätigkeit in der BRD:



1975-1980

Studium an der Universität "Ruprecht Karl" Fachgruppe "Angewandte Sprachwissenschaft" Deutsche Abteilung Heidelberg

1977-1979

Sprachlehrerin in der Volkshochschule Ludwigshafen am Rhein

1979-1981

Sprachlehrerin in der Fachhochschule des Landes Rheinland-Pfalz Abteilung Worms

1977- 1995

Sprachlehrerin bei der BASF A.G. Ludwigshafen am Rhein

Seit 1987

Allgemein bestellte u. beeidigte Urkundenübersetzerin und Verhandlungsdolmetscherin der spanischen Sprache

Seit 1988

Gästeführerin der Stadt Heidelberg

Seit 1989

Repräsentantin der peruanischen Zeitschrift "Transportes Peruanos"

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Ich heisse Max, 24 Jahre alt, habe an der Fakultaet fuer Fremdsprachen studiert und Waehrend des Studiums als Uebersetzer/Dolmetcher in einer Braurei gearbeitet.
Zur Zeit arbeite Ich als Manager fuer aussenwirtschaftliche Taetigkeit auf der Werft (JSC "Baltiysky Zavod"), und habe die Moeglichkeit verschiedene technische Kleinigkeiten, die oft streitvoll fuer Uebersetzung sind, mit Fachleuten zu besprechen und eine lexikalisch und sinnlich korrekte Variante zu finden. Ausserdem beherrsche Ich Englisch.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

I have had 5 years solid experience in the translating field. i Was born in Birmingham, England and since my mother was italian i picked up the language quickly due to frequent trips there. i graduated From Faringdon Community college in Faringdon, Oxfordshire and got my bachelors degree. if you want my full CV please email me.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Lebenslauf:

Name:
Peters

Vorname:
Oksana

geboren:
07.02.1980

Geburtsort:
Charkiv

Familienstand:
verheiratet

Straße:
Pr- t- 50- let SSSR 16, Whg.74

Postleitzahl:
61128

Stadt:
Charkiv

Land:
Ukraine

Schulausbildung:

September 1987- Juli 1997

Gymnasium Nr.23 Charkiver Stadt
mit erweiterten Deutschunterricht

September 1997- Juli 2002

Studium der Philologie, Sprache und Literatur (Deutsch)
Charkiver Nationalen W.N.Karsin Universität

05.07.2002

Hochschulabschluss (Fachspezialistendiplom)
Sprache und Literatur (Deutsch)

Qualifikation:

Übersetzerin und Dolmetscherin
der deutschen und englischen Sprache
Deutsch- und Englischlehrerin

beruflicher Werdegang:

September 2002- Mai 2003

Lehrerin am Lehrstuhl für Fremdsprachen
Charkiver medizinische Fakultät

Juni 2003- August 2004

selbständig als Übersetzerin und Lehrerin

seit 25.08.2005

freiberufliche Übersetzerin
der Metro Cash&Carry Ukraine

Muttersprache:

russisch und ukrainisch

Sprachkenntnisse:

deutsche Schrift und Sprache sehr gut
englische Schrift und Sprache gut

Charkiv den, 11.08.05

Oksana Peters

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

First name Abed

Last name Sakhnini
Native Language Arabic
Phone number 0097246702565
Fax number 0097246702565
E-mail abed_sakhnini71@yahoo.com
Source languages English ,French ,Dutch ,,Hebrew
Targets Language Arabic Hebrew, English, Dutch,, French
Mailing address Dabburya zip code 16910 Israel
Hardware Windows xp professional, printer, fax
Software Microsoft ( word, excel ,power point ,access ,outlook), Adobe reader 6.0 ME
Per-word rate
(for more than 10000)- 0.07$
(for less than 10000)- 0.08$
Education Translation Certificate from Beit-Berl
academics College
Number of years of 5
Translation experience: general, legal, medical ,business, finance, marketing
Output per day: 2500-3000 words

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Studium der Anglistik, Amerikanistik, Germanistik und Philosophie an der Universität Hamburg mit Abschluss Magistra Artium; mehrere Auslandsaufenthalte in den USA, England und Irland; seit 2000 als freie Übersetzerin hauptsächlich im Sachbuch- und Ratgeberbereich - u.a. "Das Schwein mit dem Holzbein", "FISH!"-Reihe, "Der Sex-Guide für freche Frauen", "Erin Brockovich".

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Studium der Elektrotechnik an der TU Dresden und TU Russe; Abschluß Dipl.-Ing.;
10 järige Erfahrung in technische Übersetzungen: Bedienungsanleitungen,
Datenblätter, Handbücher http://members.dokom.de/tes/tes.htm

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Ich bin geb�rtiger Engl�nder und lebe und arbeite seit vielen Jahren als freier Journalist in Deutschland.

Nebenbei �bernehme ich auch �bersetzungen. Zu meinen Kunden z�hlen kirchliche Institutionen, diverse Bundesligavereine, Firmen aus der IT-Branche (Hard- und Software), der Automationstechnik, der KFZ-Branche, der Medienbranche, Werbeagenturen, Marketingb�ros, kirchliche Institutionen und diverse andere.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

-trained as a mechanic from 1997 until 2001 at Kolbenschmidt in Papenburg
-internship at Pierburg Inc. for 5 months in Greenville,SC
technical secondary school 2001-2002
-student of technical translation at the university of applied sciences of Flensburg since 2003

As I trained as mechanic in supplier company for car manufactueres, I am mainly focussed on technical translations of all aspects for cars, machine tools and all sorts of instruction manuals.
I predominatly use TRADOS and SDLX


Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzungen vom Deutschen ins Tschechische und umgekehrt, vom Englischen ins Deutsche und Tschechische.
Studium an der Universität zu Köln.
Gebiete:
Prosawerke
Tourismus,Reisen,Gastronomie,Biologie,Werbung/Werbematerialien,Präsentationen,Webseiten, Korrespondenz,technische Anleitungen,Spezifikationen.
Andere Themengebiete je nach der Absprache möglich.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

http://www.a-translating.cz

Fachübersetzerin für Technik und Marketing aus dem Deutschen ins Tschechische

Spezialgebiete: Telekommunikation, Audiovisuelle Technik, Elektronik und Elektrogeräte, Marketing, Werbeslogans, Werbetexte, Maschinenbau, Automobilindustrie, Baumaschinen, Bürotechnologie, IT, Fremdenverkehr

Ich biete:
*Präzise Übersetzungen aus dem Deutschen ins Tschechische
*Stilistisches Lektorieren tschechischer Texte
*Korrigieren tschechischer Texte mit Sinn fürs Detail

Bakkalaureat an der Slesischen Universität in Opava, Philosophisch-naturwissenschaftliche Fakultät, Fachgebiet: Deutsche Sprachwissenschaft

Seit 2003 Mitglied der Union der Dolmetscher und Übersetzer der Tschechischen und Slowakischen Republik

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

I Have the BA degree in Engilsh literature,i worked for 8 years as an interpreter in the medical field i a military hospital,i speak and write English as well as Arabic and French.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

I am a Moscow-based
translator with 8 years of experience mainly
in field of law and finance.

I am a perfectionist in what concerns both terminology and style. Of
course, I translate exclusively into my native language. I have all
the necessary expertise and appropriate technical environment to
contribute to
successful completion of small and large projects.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:





Sehr geehrte Damen und Herren,



Ich bin eine sehr motivierte Person, die ein hohes Maß an Kreativität, Lernbereitschaft und sozialer Kompetenz aufweist
Ich bin 28, beendete erfolgreich mein Studium, spreche mehrere Sprachen (Polnisch, Deutsch - sehr gut, Neugriechisch - gut, Russisch, Englisch - ausreichend) und suche nach praktischen Herausforderungen, die mir eine interessante und abwechslungsreiche Tätigkeit im übersetzerischen Bereich zusichern würden.
Während meines Studiums (Universität Mainz/Germersheim, Angewandte Sprach- und Kulturwissenschaft) wählte ich zwei Ergänzungsfächer: Wirtschafts- und Rechtswissenschaften (Dauer von 4 Semestern), wodurch ich das grundlegende Wissen in den beiden Bereichen erworben und mich auf diese Trminologie spezialisiert habe. Abgesehen davon nahm ich während des Studiums an der Lehrveranstaltung: Wirtschaftskorespondenz im Binnen- und Außenhandel, sowie Verhandlungsdolmetschen Polnisch – Deutsch, Deutsch – Polnisch. Dies hilft mir zweifelsohne die Aufgaben, die mit den Übersetzungen zusammenhängen, zu bewältigen.
Ich arbeite auch gerne mit Menschen und knüpfe leicht Kontakte, was für Dolmetscheinsätze (nur Polnisch - Deutsch, Deutsch - Polnisch) sicher von Bedeutung sein könnte sein könnte.
Außerdem verfüge ich über ausgezeichnete Deutschkenntnisse, technischer Sachverhalt, sowie Literaturübersetzungen sind mir ebenfalls nicht fremd und ich bin vereidigte Übersetzerin der polnischen, deutschen und neugriechischen Sprache (bei Übersetzungen mit Griechisch, nur in deutsche oder polnische Sprache) in Rheinlandpfalz.
Ich schicke Ihnen anbei mein Lebenslauf, bei Fragen, stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung,
Mit freundlichem Gruß
A. Cywoniuk - Türk

















Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Persönlich bin ich BWLer.Ich habe umfangreiche Erfahrungen über Geschäftsbegleitung,Geschäftsverhandlung,Consulting,Messe,Reisebegleitung,etc. und für zahlreiche Unternehmen und private Personen als Dolmescher und Übersetzer getätigt.
Könnte als Dolmetscher mit Chinesisch-Deutsch-Englische Sprachekombination.Ihr Wunsch zu erzielen ist mein Job!

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Our main goal is to assist businesses seeking to enter the Latin American market and not only translating their web pages but also having them indexed in all major Latin American search engines with keywords and in Spanish and the newly translated Spanish language link

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Dipl. Ing. für Maschinenbau u. Berufspädagogin (spez. Ingenieurfächer)
1984-1988 •Alleinverantwortliche Führung einer technischen Abteilung bestehend aus 30 Fachkräften. Organisation und Arbeitsanleitung innerhalb der Abteilung. Planung, Beschaffung, Abwicklung, Koordination und Überwachung aller Neubau-, Umbau-, Sanierungs- und Rückbaumaßnahmen, Kalkulations- und Kostenendkontrolle, Kenntnisse in Arbeitsschutz und Unfallverhütung, Brandschutzüberwachung

1989-1995 Lahmeyer International Dipl. Ing.
Koordination im Bereich Heizung, Lüftung und Sanitär, Sondermaschinenbau, Montagepläne mit CAD - Koordination und technische Klärung mit der Planungsgruppe. Neuentwicklung von Dampferzeugern, Klippverschlüssen zur Patentanmeldung, Neukonstruktionen aus dem Bereich Kunststofftechnik.
Ab 1997 Büro für technische Dokumentation und Fachübersetzungen; Ingenieurbüro
Inhaberin
Ing. Leistungen allerart, Übersetzungen - alle Fachgebiete von Technik über Wirtschaft bis Medizin.
Zur Zeit auch als Übersetzerin, Dolmetscherin und Dozentin bei der Deutschen Stiftung für Internationale Entwicklungen als freie Mitarbeiterin tätig.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Ich gestatte mir hiermit, Ihnen meine Dienste auf dem Gebiet der Übersetzung in der tschechisch-deutschen und deutsch-tschechischen Relation anzubieten. Meine Deutschkenntnisse erlangte ich durch das Studium an der Sprachschule in Prag und bewies durch Ablegung der zunächst allgemeinen Staatsprüfung im Jahre 1981, später der speziellen Staatsprüfung für Übersetzer im Jahre 1986, und zuletzt auch durch Ablegung der beiderseitigen übersetzerischen Prüfung bei dem Tschechischen Rat fürs Übersetzen und Dolmetschen bei der Philosophischen Fakultät der Karlsuniversität in Prag im Jahre 2002. Zur langjährigen Praxis als Übersetzer (seit 1981) haben auch Aufenthalte in den deutschsprachigen Ländern beigetragen, genauso wie Kontakte mit natürlichen wie juristischen Personen dortselbst. Zur hochwertigen Qualität der Übersetzungen trägt ebenfalls die systematische Weiterbildung nicht nur im Bereich der Übersetzungstheorie bei, sondern auch auf dem Gebiet der Grammatik und Rechtschreibung in den beiden Sprachrichtungen. Bei den technischen Übersetzungen kann ich mich auf meine ursprüngliche technische Bildung stützen, genauso wie auf eine langjährige technische Praxis bei dem Flugzeughersteller Letov. Bei meinem mehr als 10-jährigen Engagement bei der Aktiengesellschaft Skoda Auto als Übersetzer deren Presseabteilung konnte ich ein beachtliches Know-how in einer Vielzahl weiterer Bereiche (siehe "Leistungen") erlangen. Bislang habe ich gearbeitet und arbeite für eine ganze Reihe von Kunden, bei einigen wurde die Zusammenarbeit langfristig. Zu meinen Kunden zählten und zählen renommierte Firmen und Institutionen wie: Buderus Heiztechnik Prag Škoda Auto a.s., Mladá Boleslav Mercedes Benz CZ Opel Porsche Archäologisches Institut der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik, Prag Nationalmuseum Prag und Dutzende Übersetzungsagenturen in Tschechien und dem Ausland sowie deren Kunden.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

1990 Diplôme de traductrice (Uni Genf, CH): Französisch Muttersprache, Deutsch u. Englisch Fremdsprachen 1996 Magister Artium (Uni Saarbrücken, D): Französisch,Englisch,Geschichte 1995 Vereidigung Landgericht Saarbrücken (D) und Tribunal de Grande Instance Sarreguemines (F) Großauftraggeber Recht/Wirtschaft: Saarl. Gerichte und Anwälte, Tribunal de Grande Instance de Sarreguemines, Villeroy&Boch, Commerzbank, u.a. Großauftraggeber Kunst/Musik/Geisteswissenschaft: Universität des Saarlandes, Museum Mathildenhöhe Darmstadt, Presses universitaires de France, u.a.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Diplom Dolmetscherin, seit 1996 als freie Übersetzerin und Dolmetscherin tätig
Fachgebiete: Literatur, Presse, PR, Websites, Tourismus, Psychologie, Wirtschaft

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Uebersetzungen aus dem Englischen und Spanischen ins Deutsche. Fachgebiete: Computer (Software, Hardware, Internet, Zubehör), Multimedia, Mobiltelefonie, Websites, Tourismus & Reisen, Videospiele, Marketing, Meinungsumfragen, Literatur, Korrespondenz. Kontakt: A.Brumma@gmx.de / brumma.translations@gmail.com

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Ich bin 1980 in Zürich begoren, habe mehrere Jahre in New York gelebt. Arbeite seit mehreren Jahren in der Medizin un d bin spezialisiert auf die präklinische Patientenversorgung. Übersetzungsspezialgebiet: Medizin

Ich arebite seit einiger Zeit als Übersetzer und Dolmetscher in den Sprachen Deutsch/Englisch in unserem Hospital.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

- seit 1996 in Deutschland wohnhaft

- seit 2001 für eine große Maschinenbaufirma Walterwerk Kiel als Dolmetscher und Übersetzer tätig; Kunden betreuung und technische Übersetzungen,Führung von Schriftverkehr

- 2006 als Dolmetscher beim internationalen Kinofestival Cinarchea in Kiel tätig, Filmsynchronisation

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Ich habe den Diplomstudiengang Fachübersetzen (FH) mit Schwerpunkt auf Informatik und Wirtschaft erfolgreich abgeschlossen und bin seitdem (Dezember 2004) als freiberuflicher Übersetzer für die Sprachen Englisch (als Ausgangs- oder Zielsprache) und Russisch (nur als Ausgangssprache) tätig. Meine Spezialisierung liegt dabei vor allem im Bereich der Informatik - allgemeine Informatik, Datenverarbeitung, Programmierung, Software, Hardware etc. Zudem konnte ich bereits in den Bereichen Betriebswirtschaft, Verträge, Finanzen, Verkaufsbroschüren, Automobilindustrie u.ä. zahlreiche Erfahrungen sammeln.


Es ist mir eine Freude, Ihnen meine sprachlichen Kompetenzen als Freelancer anbieten zu dürfen.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Erfahrender Fachautor und Übersetzer mit technischem Hintergrund, Fachgebiete: Informationstechnologie, Datenkommunikation, Maschinenbau.

Aktuelle Kunden: McAfee, Cisco, Intel u.a.m.

Übersetzungssoftware: Trados

Vorhandene Software: MS Office, Adobe Creative Suite v2 (Indesign, Photoshop etc.), QuarkXpress (PC)

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Die von mir bevorzugten Fachgebiete sind:
Wirtschaft und Industrie, Handel, Computer, Elektronik, Drucktechnik, Verhandlungsgespräche.
Meine Homepage: www.dolmetscher.pro.wp.pl

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Alphatrad - seit mehr als 24 Jahren ein kompetenter und zuverlässiger Ansprechpartner in allen Übersetzungsfragen.

Mit über 1.200 Fachübersetzern weltweit liegt ALPHATRAD heute im Spitzenfeld der Anbieter von Mehrsprachenübersetzungen.

Unser internationales Netzwerk wird von erfahrenen Projektleitern betreut. Diese exzellenten Sprachprofis verfügen über umfassende Kenntnisse unterschiedlichster Branchen und garantieren somit die hervorragende Qualität unserer Dienstleistungen.

Neben einer Hotline stehen Ihnen in unseren 30 Büros in Frankreich, der Schweiz, Deutschland, Spanien und Portugal kompetente Ansprechpartner zur Verfügung. Damit ist gewährleistet, dass Sie Ihren Kostenvoranschlag schon innerhalb weniger Stunden zur Hand haben.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Studium in Triest (Italien),
Heirat und Umzug nach Deutschland,
Staatsexamen beim bay. Kultusministerium,
seit 1982 staatlich geprüfte Übersetzerin,
öffentlich bestellte und beeidigte Übersetzerin für die italienische Spache,
freiberuflich tätig für Gerichte, Industrieunternehmen, Übersetzungsbüros und Privatkunden

Zahlreiche Aufträge in Bereich der technischen Dokumentationen und Präsentationen,
Lektorierung

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

2005 Fachübersetzungen, Simultandolmetscherin,
Auftaggeber: RA Voegele, Nithackst. 24, 10585
Berlin

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

WWW.KAERUSOLUTIONS.COM We rely on a select elite of professionals, which allows us to accept tasks that demand in-depth, specialized knowledge from translators with a high degree of technical expertise in the related areas. Certificates;Contracts;Diplomas;Financial documentation;Personal documents;School documents;Licitations;Lawsuits;Technical manuals;Press material;Technical norms;Passaports;Patents;Preparation of offers and proposals associated with specifications; Translation letters;Translation of legal subjects;Translation of commercial subjects; Data basis and legal contractual requirements; Websites;Mandates;Ferry boats;Coast Guard Boats;Offshore Navy Boats;Naval construction; Engineering;Port equipment;Steel structures; Steel production;Forestry;Power plants;Paper and cellulose industry;Chemical plants;Automation process;Mineral extraction; Urban projects;Fire protection;Oil and gas; Refineries;Thermo-electric plants;Electrical transmission;and a variety of subjects. All jobs are handled by following the most rigid international rules of confidentiality, thus guaranteeing total reliability in our services and the highest degree of satisfaction for our clients. The final product may be delivered in a variety of ways, which range from printed version to a file on a floppy or compact disc, e-mail, WORD document, and formats such as Power Point, XL and many others.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

sehr geehrte Damen und Herren

Als Maschinenbauingenieur mit 20-jaehriger Erfahrung und seit 7 Jahren auch
Fachuebersetzer von technisch Deutsch moechte ich meine Dienstleistugen
in folgenden Bereichen empfehlen:
- TGA (Heizung, Lueftung, Sanitaer, Klima)
- Benutzungshinweisen von Maschinen und Vorrichtungen
- ELT, ELA
- Materialwesen

Ich schlage ein Zeilenpreis 0,45 Euro netto vor.
Mindestauftrag:15 Euro.

mit freundlichen Gruessen
Dipl. Ing. Tomasz Jezierski
Handy: 0049 508 975 065
Tel 0049 61 8499992
E- Mail: tomek@epoznan.net

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

MA in translation (University degree)
Leading Electronics Engineer
Manuals, datasheets, electronics, oil, gas, turbines, energy generation, hydraulics

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Education:
1970 B.A. degree in English,General and European Linguistics,
Faculty of Arts, University of Zagreb, Croatia

1978 M.Inf.Sci.degree in Information Sciences, University of Zagreb,
Centre for Postgraduate Studies in Librarianship and Information Sciences

Work:
1973-95 Institute for Information Sciences, Zagreb, Croatia
Duties :programmer, head of EDP unit (1978-86), research assistant, senior researcher, translator, lecturer

1995 - Croatian Information and Documentation Referral Agency
Acquisition and dissemination of the state official documentation; business intelligence;translation. (head of department)
Worked on the Croatian version of the Eurovoc Thesaurus and the Multilingual Dictionary of Legal Terms

1996-2005 Gean Overseas Inc. - Deputy Editor-In-Chief of the ENAL Newsletter, the aluminium and energy interface bulletin; business intelligence, data capturing, abstracting.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Freelance translator and interpreter for different clients and agencies since 2000

EDUCATION
European Masters in Conference Interpreting – University of Westminster, London, UK
EMCI Partnership in collaboration with the Joint Interpreting and Conference Service (SCIC) of the European Commission and the Interpreting Directorate of the European Parliament. http://www.emcinterpreting.net/

B.A. Honours in Translation and Interpreting – Autonomous University of Barcelona

Postgraduate Diploma in Translation – Autonomous University of Barcelona

Postgraduate Diploma in Film Studies – University of Valladolid

B.A. Honours in English Philology – University of Valladolid

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

„X I offer my clients a full translation service in all the areas of their companies, helping them launch their products/services in the market, as well as translating technical manuals, marketing brochures, web pages, press releases, company presentations, HR booklets, accounting papers, etc. I am also their interpreter in conferences or business deals.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Freelance translator/journalist working at a Belgrade-based news agency. BA in English language and literature. Specialization: Sports, esp. football/soccer, general technical(manuals, operating instructions, product catalogues, etc.) IT and computing, tourism and travel. Website: http://freelancetrance.atspace.com

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

1970 B.A. degree in English,General and European Linguistics,
1978 M.Inf.Sci.degree in Information Sciences

Work:
1973-95 Institute for Information Sciences, Zagreb, Croatia

1995 - Croatian Information and Documentation Referral Agency
1996-2005 Gean Overseas Inc. - Deputy Editor-In-Chief of the ENAL Newsletter.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Ich biete einen professionellen Ueberstzungs-Service mit den Schwerpunkten: - Wirtschaft - Recht allgemein - Marketing - Produktbeschreibung - Messewesen - Geschaeftskorrespondenz ... weitere Themen auf Anfrage.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

laureata in lingue e letterature straniere,traduttrice di inglese e tedesco,(linguaggi settoriali e traduzioni giurate), perito, docente di lingua inglese e tedesca

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

- 11 years experience in translating
- specific translating experience related to technical terms (architecture, civil engineering/construction industry, mechanical engineering), linguistics and social sciences, prose, business and diplomatic correspondance, etc.
- BA in French language and literature
- formal education in English language
- also working knowledge of Italian and basic knowledge of Spanish and Slovenian

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

• Jahrgang 1965
• 1987: Aufnahme eines Diplomsprachmittlerstudiums für die Sprachen Russisch und Eng-lisch an der Sektion Slawistik der Humboldt-Universität Berlin
• 1989–1991: Studienjahr und Aufenthalt in Moskau (Maurice-Thorez-Institut) und der Ukraine
• Herbst 1991: Abschluss des Diplomsprachmittlerstudiums
• 1990–1991: freiberufliche Übersetzungen in Moskau und Berlin
• 1992–1993: Filialleiter eines renommierten Übersetzungsunternehmens in Nürnberg
• 1993: Beeidigung am Landgericht Nürnberg
• seit 1994: freiberuflicher Übersetzer/Dolmetscher
• Verbandsmitgliedschaft: Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer (BDÜ), Landesverband Bayern seit 1993
• Referenzen: Europäische Kommission, Europäisches Parlament, Ruhrgas, Siemens, Max Bögl, Züblin, Brochier, KENNAMETAL

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

14 Jahre Erfahrung als hauptberufliche Übersetzerin

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Dipl.-Politikwissenschaftlerin Fachgebiet: Politik (insbesondere Sicherheits- und Entwicklungspolitik)

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Hallo!Danke für Ihr Interesse! Ich bin Diplomierte Lehrerin für Fremdsprachen und Übersetzungen. 15 Jahre Erfahrung in Deutschland, Russland und England in verschiedenen Bereichen als Dolmetscherin und Übersetzerin und Sprachtrainerin. Bevorzugte Bereiche sind Wirtschaft, Politik und Kultur, Musik. Zu meinen Auftraggebern zählen Firmen und privat Leute aus Russland und Deutschland. Mehrere amerikanische und internationale Filmroduktionen,internationale Musikproduktionen, Sprachunterstützung, Sprach couching. Sprachbegleitung bei den Behörden. Sprach Trainerin für Deutsch und Russisch. Gerne erledige ich Ihren Auftrag. Vertraulichkeit und Schweigepflichten sind selbstverständlich bei mir . Referenzen vorhanden.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Sprachen:
Englisch / Italienisch / Niederländisch  Deutsch

Studium
1991 - 1998 Universität Heidelberg
• Institut für Übersetzen und Dolmetschen
• Diplom-Übersetzerin für Englisch und Italienisch

1995 - 1996 School of Languages, Heriot-Watt University, Edinburg, Großbritannien

Übersetzererfahrung
Seit Juni 2005 Freiberufliche Übersetzerin
2004 - 2005 Aker Kvaerner Maastricht, Niederlande
Übersetzerin/German Language Support
• Übersetzung von Projektprozeduren aus dem Bereich Maschinenbau, Präsentationen, technischen Spezifikationen (Maschinenbau) vom Englischen/Niederländischen ins Deutsche und vom Deutschen/Niederländischen ins Englische
• Korrektur und Überarbeitung deutscher Texte
• Deutschkurs für niederländische Ingenieure
1998 - 2004 International Software Products Ouderkerk, NL
Senior Localization Specialist/German Language Coordinator
• Übersetzung von Software, Dokumentation, Online-Hilfesystemen, Marketingmaterial usw.
Projekte: Adobe Acrobat, Adobe GoLive, Autodesk Inventor u.a.
• Terminologiearbeit und Erstellung von Glossaren
• Koordination und Review von neuen/freiberuflichen Übersetzern

Schwerpunkte: Lokalisierung von Software, Online-Hilfen, Handbüchern, Websites, Bedienungsanleitungen und Bedienungshandbüchern, Marketing, Telekommunikation

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Traineeship at the translation dept of the European Union in Luxembourg, clients and references: The Ask Group, www.audiovisit.com, www.seprotec.com, www.quicksilvertranslate.com, www.imtectrans.com, www.gigirey-abogados.com, Belgian and Spanish Ministries of Justice

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Expertise in Science and Health Care

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Studium Englisch, Franzoesisch
seit 28 Jahren in Italien wohnhaft
25 Jahre Berufserfahrung

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Über 20 Jahre Erfahrung in Übersetzen/Dolmetschen bei Gerichte, Polizei und namhafte Firmen. Beglaubigte Übersetzungen in Hindi, Punjabi, Urdu und Englisch.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

2003 - 2004 Auslandsaufenthalt in einem nordafrikanischen Land 2000 - heute Übersetzungen von Privatkorrespondenz in beiden Arbeitssprachen
1996 - 2000 Übersetzungen und Dolmetschen für Clemessy S.A. in Berlin
1991 -1994 Übersetzungen und Dolmetschen für die Stadtverwaltung in Schwedt/Oder
1989 Informationsdolmetschen für die Akademie für Agrarwirtschaft in Berlin
1987 - 1989 Übersetzungen von Arbeitsanweisungen ins Spanische für die Schuhfabrik Schwedt/Oder
1986 Begleitdolmetschen während des Weltkongresses der IG Metall in Berlin
1986 Verhandlungsdolmetschen (Englisch-Spanisch) für das IOC AG Keilerschießen in Suhl
1984 - 1986 Informations- und Verhandlungsdolmetschen für Kunden aus dem franco- und hispanophonen Sprachraum im Bereich Handwerkzeuge und -maschinen in Schmalkalden
1984 - 1986 Übersetzungen von Arbeitsanweisungen und technischen Dokumentationen ins Französische und Spanisch für den Handwerkzeugbau in Schmalkalden
1984 Diplom als Sprachmittlerin für Spanisch und Französisch - Universität in Leipzig
1981 - 1983 Dolmetscherin für Spanisch und Französisch - während der Leipziger Messe, dem Turn- und Sportfest, der Internationalen Kurz- und Dokumentarfilmwochen
1981 Dolmetscherin für Russisch - Internationaler Studentensommer in Kiev (Ukraine)
1981 Reisebegleiterin und Dolmetscherin für Französisch - Jugendreisegruppe
1974 Abitur in Schmalkalden (Thüringer Wald)
1955 geboren in Näherstille (Thüringer Wald)

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

we provide translation, localization and DTP services

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

2005 – Pos - graduate Degree in Luso-German Studies at Minho University

2001 - Licentiate degree in Modern Languages and Literatures – Translation, at Porto University

1996 - 1998 Eramus student at Hamburg University in Germany.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Ausbildung: Übersetzer- und DOlmetscherhochschule an der Univ. Bologna (Italien), Doktoratstudium in Sprachwissenschaft an der Univ. Wien (Österreich)

Übersetzungsgebiete: Rechts (Korrespondenz, Verträge, Beschlusse, Klagen), Psychologie (ins. Transaktionsanalyse), Tourismus (Bergführer), Marketing.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

I am a qualified and experienced full-time translator specialising in media, arts and travel.
Qualifications:
MA Translation and Linguistics, University of Westminster with distinction; BA (Hons) French, University of Bristol (II:I).
Associate member of the Institute of Linguists and the Institute of Translation and Interpreting
Clients include: Hachette; Publicis-Blueprint; Michelin; Musée du Louvre.
Full indemnity insurance

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

bachelor in International Economic Relations and master in International Trade worked as a greek teacher in Plovdiv University Paisii Hilendarski

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

If you are in the market for outstanding translation services I would like to offer to you and your organization my services as a freelance translator of German, my native tongue.

For over three years, I taught German to people of several nationalities while employed with Berlitz in Germany. A few years later, I opened my own language school in which I taught both English and German as an after school program for elementary and high school students. My work as a translator ranges from translations for individuals to corporations. Examples of my work include rental agreements, newspaper articles, contracts, tax documents, hotel and marketing pamphlets, letters, song lyrics, cooking recipes, resumes and references.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Alessandro Marchesello
(3rd of May 1980, Torino)

Education and training:

School-leaving examination in the “Alessandro Volta” Scientific Liceo (1999);
PET University of Cambridge (2001).
Final year student at Politecnico of Torino -Automotive Engineering- (2005).

Languages:
Italian (mother tongue);
English (excellent).
Language pair:
English -> Italian

Core skills and competences:
Knowledge of technical English (especially in the field of mechanics and electronics);
Knowledge of English slang in various sports (basketball, motor-racing);
Thorough knowledge of new technologies (PC, Internet, DVD....);
Thorough knowledge of automotive systems;
Knowledge of videogames and other software programs’ languages;
Interested in literature and movies;
Writer (novels, short stories).

Work experience:
Training periods in FIAT, Magneti Marelli, IVECO, COMAU, FAST, Balocco’s test track (from 2000 to 2005)
Unpaid official for Legambiente (2003);
Freelance translator for “Rosetta Stone Project” agency (2005).

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

alle weltsprachen, sprachkombinationen, fachrichtungen, schriftlich/mündlich, express, 24/24, 365/365, www.aaateam24.ch

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

alle weltsprachen, sprachkombinationen, fachrichtungen, schriftlich/mündlich, express, 24/24, 365/365, www.aaateam365.ch

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

alle weltsprachen, sprachkombinationen, fachrichtungen, schriftlich/mündlich, express, 24/24, 365/365, www.aaaexpress.ch

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:


Studium in SB
Praktikum EU-Kommission

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Mein Studium der Kunstgeschichte und Romanistik habe ich mit dem Magistergrad abgeschlossen. Danach folgte ein einjähriges Verlagsvolontariat im Lektorat des Hirmer-Verlages München. Bisherige Übersetzungen vor allem im Bereich der Kunstgeschichte für den Dietrich Reimer Verlag Berlin, den Deutschen Kunst Verlag München und den Hirmer Verlag München. (Bücher, Ausstellungskataloge und Aufsätze)
Des Weiteren habe ich parallel zum Studium einige Jahre Italienisch und Deutsch als Fremdsprache (Erwachsenenbildung) unterrichtet.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

2005 – 2006 I am a freelance translator in Italian, English and Chinese Language. During this two years, in addiction to some private customers' translations, I did the following works: - Translations of technical manuals for Technobyte Sas (Portici - NA) in Mechanical, automotive and aerospace Engineering fields; - Translation of web sites; - Legal translations and Translations in telecommunications fields; - Linguistic consulting for Fradida Srl (San Giorgio a Cremano – NA) to import fabrics from the Far East; - Linguistic consulting for Harmont & Blaine (Caivano – NA) to export cloths. I worked on the following fields: - AUTOMATION - AERONAUTICS - COMMERCE - ECONOMY - MARKETING - TECHNICAL - IT,SOFTWARE, MANUALS - LAWS - LITERATURE(DOCUMENTARIES) - WEBSITES EDUCATION: - Italian Degree in Foreign Languages (Chinese and English) achieved in 2003 at University of Naples "L'Orientale" - Italy; - Diploma in Chinese language at Peking Language and Culture University – Peking, China; - Certification of proficiency in English at Blackrock College - Dublin - Ireland. TRANSLATION TOOLS: Trados wordfast

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Polytechnic engineer in the translation industry since 1980

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Experience as translator (general, technical and PR, web presences) and interpreter (business meetings, fairs and exhibitions, press conferences). Prices subject to change depennding on volume of work, deadlines and text type. Erfahrung als Übersetzer (allgemein sowie technische und PR-Übersetzungen, Internetauftritte) und Dolmetscher (bei Geschäftsgesprächen, Messen und Ausstellungen, Pressekonferenzen). Preise können in Abhängigkeit von Arbeitsumfang, Dringlichkeit und Texttyp variieren. Опыт работы переводчиком, письменный (общие темы, переводы технических и рекламных текстов, интернет-сайтов) и устный (деловые встречи, выставки и ярмарки, пресс-конференции). Цены могут вариировать в зависимости от объёма работ, сроков и вида текста.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

sebadas uebersetzt und korrigiert allgemeinsprachlisches Textmaterial, insbesondere fuer Werbeagenturen. Auch Urkundenuebersetzungen, die beglaubigt werden sollen, koennen ebenfalls eingereicht werden.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Ich lebe seit 20 Jahren in Italien und arbeite seit 15 Jahren als freiberufliche Übersetzerin. In dieser Zeit habe ich Übersetzungen aus fast allen Fachgebieten gemacht.
Vivo in Italia da 20 anni e lavoro da più di 15 anni come traduttrice. Ho fatto traduzioni da tutti i campi.

Übersetzung von Reiseführern, Weinbautechnischen Texten, Handbüchern zu Baumaschinen, Haushaltsgeräten, CD/MP3-Player etc., Handbüchern und Texten aus der Wohnmobilbranche, Immobilienverträgen u.v.m.

Traduzione di guide turistiche ed enogastronomiche, manuali per macchine edili, elettrodomestici, lettori CD/Mp3 etc., manuali e testi del settore autocaravan, contratti di compravendita ...

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Please see http://www.traductum.com

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Traduttrice di testi tecnici e giuridici di alto livello. Per maggiori informazioni: http://www.polonianet.it/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Professional Experience

1989 - 2001
First secretary and commercial correspondent for RIAS TV (RIAS = Radio in the American Sector), Herlitz AG, Storck AG, Schering AG Berlin – Department Pharma Communications, ZDF (Second German Television Channel).

Since 2002 Freelance Business Translator (correspondence, contracts, terms and conditions, company profiles, business reports etc.)

2004 / 2005 Game Translator
296.000 words EverQuest II, 19.000 Boktai – Solar Boy Django, 38.000 SOCOM III, 10.000 The URBZ – Sims in the City, 7.000 The Sims – Nightlife (Expansio

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

I am a 24 year old Portuguese/Brazilian citizen, currently living in Malmö, Sweden. I've been working as a freelance translator for about four years now, from English and Spanish to Portuguese (both European and Brazilian). I've translated books from popular authors such as Joshua Piven and Barbara Gowdy and also work with technical translation.

Rates are usually US$0.07 / source word. My complete CV can be found here: http://www.pressa.com.br/dani/cv.html

Looking forward to hearing from you,
Danielle

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

North American born bilingual English/Italian.
Head Secretary for a private firm dealing with international partners in Rome for seven years.
Free-lance translator, major assignments for the following:
Vatican City, World Health Organisation, FAO,
Italian television

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

• 1986 I finished French-Greek school in Athens and started working in our
representation of Swiss machinery where I did the translations for
textile machinery, spare parts and commercial correspondence from
German and English into Greek for our Greek customers.
1987 I went to BCA College, in Athens for Marketing and Management
studies. (one year studies in English)

• 1993 I obtained the last diploma of German Institute in Athens – Grosses Deutsches Sprachdiplom (German mother) and the Proficiency in English from the British Council.

• Same year I started working in a Hotel business, where I also made
a lot of translations amongst my other duties.

• Six years ago I started working as a professional translator, through
the Internet, in the fields of tools, spare parts, electrical devices,
Machinery, Constructions, Tourism, Marketing, Management. (English/Greek/English, German/Greek/German)



Hardware: PC, Scanner, Printer, Modem (ISDN)
Software: P/C Windows XP, Office XP
Trados, DVX, Transit Satellite PE
Adobe Acrobat 5.0, PageMaker, QuarkXPress, Frame Maker

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Das Institut für Sprache und Dokumentation in Gossau SG ist eine Tochtergesellschaft der Sprachenwelt GmbH in Deutschland. Wir stellen hochwertige Fachübersetzungen zu attraktiven Preisen zur Verfügung und sind zertifiziert nach DIN EN ISO 9001:2000.

Bei der Sprachenwelt GmbH Deutschland arbeiten gegenwärtig 6 fest angestellte Mitarbeiter und ca. 160 Vertragsübersetzer, die in aller Welt zuhause sind. Unsere externen Mitarbeiter wurden intensiv auf die Zusammenarbeit mit uns vorbereitet und nehmen fortlaufend an Schulungsmassnahmen teil. Durch unser Qualitätssicherungssystem werden alle Übersetzer regelmässig überprüft und eine gleich bleibende Qualität gewährleistet.

Kunden: RIETER, Bühler Druckguss, Swissmarketing

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

A qualified translator with a passion for languages, I am a self-motivated and driven person who enjoys new challenges and a variety of experiences.My previous experience gave me the opportunity to specialise in technical. legal financial and literary translations. I am up-to-date with the latest terminology, and have the ability to accurately translate up to 3,000 words a day from English,French, Greek into Romanian, as well as from French into English and Romanian, Greek.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzung.
Bardtke Trading (Vermögensberatung)
DFS (Deutsche Forstservice)
ALCON France
PARAGON-Hong Kong
Private Übesetzungen

Internationale Organisationen:
DED (Deutscher Entwicklungsdienst)
UNDP (United Nations Development Programs)
Save the Children UK and US
Africare US
CLUSA
Weidemann Associates Inc,/USAID (Microfinance Project)
UNICEF

Dolmetschen:
UNICEF (Fr und En)
Save the Children (Fr und En)
Kirche (Fr und En)
WHO (World Health Organisation)(Fr und En)
Weidemann Associates Inc. (Fr und En / De und Fr)

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Industrial Engineer, Spanish and English Written and spoken. Native from Venezuela, North part of South America, living in the United States since March of 2004, I learned English as an Rotary Exchange Student in Colorado in the year 1991, and have been speaking, reading and writting in english and spanish since then.
I have translated legal and tech documents for friends and for family, once with more than 12000 words in one of the documents in two days.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Educational Qualifications - Academy of Economic Studies of Moldova, BA in International Economic Relations, BA in Translations
Worked with WHO, UNICEF, World Bank, Moldovan Ministries of Health, Interiors, Agriculture, Ecology; Moldovan Chamber of Commerce and Industry, etc.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

translation of articles on sports, theatre, health; technical documentation of waste water & drinking water treatment plant; management, marketing, public policy, psychology studying material and a great number of variuos warranties, booklets, manuals; Toyota e-learning program.

Background:
1987-90 VU Faculty og Phylology (English language&literature)
2002-currently studying at SU The Faculty of Social Sciences, part time studies, seeking for bachelor of Public administration

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Diplom an der Fachhochschule Flensburg im April 2005.
Seidem freiberuflich als Übersetzer und Technischer Redakteur tätig.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

BA (Chinese as a Foreign Language), MBA, training programs. AUSIT member in Sydney, Australia. Trados user. Broadband internet. Windows XP Pro, Office 2000, PDF writer.
Projects include legal, business, marketing, websites, government, biochemical, environment, printing.


Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

I have my Bachelor of Science degree in Foreign Language Education, with a specialization in Spanish. I have lived in Mexico for a year and a half. I have taught both English and Spanish in a classroom setting since 2003.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

seit 2001 Studium Sinologie und Mathematik in Freiburg

04.2004- Tätigkeit als Deutschlehrer in Dalian, China
08.2004

09.2004- Studium der chin. Sprache in Yangzhou, China
02.2005

Im Rahmen meines Studiums habe ich diverse wissenschaftliche Übersetzungen angefertigt sowie einige Kurzgeschichten.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Als freiberuflicher Übersetzer mit französischer Muttersprache und über 25 Jahre Erfahrung als technischer leitender Angestellter, biete ich Ihnen Übersetzungen in deutscher und französischer Sprache an, und garantiere Ihnen dabei eine zügige, anspruchsvolle, wettbewerbsfähige und vertrauliche Arbeit. Unser Angebot bezieht sich auf folgende Fachgebiete: - Industrie und Technik - Landwirtschaft und Agrartechnik - Baugewerbe - Gastronomie und Hotelwesen - Textilbranche - Tourismus - Bürokommunikation

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Orange Translation: an iniatiative of German-Russian and English-Russian Translators and Interpreters. Reference: Homag, Audi, Rolls Royce, Buehler, Knauf, Sennebogen, Schroff, FEIN

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Besuchen Sie meine Website auf www.yournihongo.ch

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

September 2002 – runner-up in the Cambridge English Readers Creative Writing Competition

April 2004 – finalist of the Modern English Poetry Literary Translation Contest (“Poetry Club” Kyiv)

Competence:
Literary translation

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Freiberuflicher Dipl.-Übersetzer und Dolmetscher mit einer Berufserfahrung seit 20 Jahren in allen Fachbereichen erledigt Ihre Aufträge schnell, preiswert und zuverlässig.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:


Sehr geehrte Damen und Herren,


mit dem vorliegenden Schreiben möchte ich Ihnen die geschäftlichen Tätigkeiten und das Leistungsspektrum der Firma Rechtsberatung und Übersetzungen darlegen.

Die Firma Rechtberatung und Übersetzungen konzentriert sich vorrangig auf die deutsch - polnische Zusammenarbeit mit deutschen Investitionen in Polen sowie auch mit Polnischen Investitionsvorhaben in Deutschland und Europa.
Dazu gehört vor allem der rechtlich - wirtschaftliche und technische Übersetzungs- und Dolmetscherdienst verbunden mit der rechtlichen Betreuung und Marktberatung. Darüber hinaus übernehmen wir auch die deutsch-polnische Geschäftskorrespondenz und Dolmetschen von Geschäftskonferenzen.

Im Rahmen der rechtlichen Betreuung bitte ich unsere Hilfe bei Gründungen von Firmen und Gesellschaften bis hin zur Geschäftsbetreuung, bei Antragsstellungen für die erforderlichen Zulassungen um Ihre Produkte auf dem Markt zu verkaufen, und bei der Vermittlung von potenziellen Handelspartnern, an.

In diesem Zusammenhang wird die Firma Rechtberatung und Übersetzungen durch eine renommierte Rechtsanwaltskanzlei Grzybczyk Fuchs Ka³u¿a Kamiñski mit Sitz in Katowice unterstützt. Somit können wir unseren Auftraggebern ein umfangreiches und kundengerechtes Leistungsangebot entsprechend den Bedürfnissen in Verbindung mit individueller Beratung und Betreuung anbieten.

Ein weiterer Schwerpunkt unserer Tätigkeit liegt in der Vorbereitung von den erforderlichen Zuwendungsanträgen und den Kenntnissen der Strukturfonds, die als materiell bedeutsamste Instrumente europäischer Förderpolitik ab den 1. Mai 2004 in Polen noch mehr an Bedeutung gewonnen haben.

Durch meine spezifische deutsch-polnische Juraausbildung sowie langjährige Erfahrung und unseren Kulturellen, Wirtschaftlichen und Politischen Kenntnisse Deutschlands, ist es mir möglich Ihnen Leistungen der besten Qualität anzubieten.

Ich hoffe, dass dieser kurze Abriss unseres Tätigkeitsprofils für Ihre Entscheidungsfindung über eine beiderseits vorteilhafte Zusammenarbeit mit der Firma Rechtberatung und Übersetzungen dienlich ist, stehe Ihnen aber für weitere detaillierte Auskünfte jederzeit zur Verfügung.


Mit freundlichen Grüssen

Agnieszka Neuwald

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Ich am 01.07.1956 in Sulaimania / Irak geboren.

Gymnasium 1962 - 1974 in
Studium 1974 - 1978 Irak

Diplom-Ing.Agrar 1982 in Hannover
Promotin 1986
seit 1988 beeidigter Dolmetscher und Übersetzer f. d. Sprachen Kurdisch u. Arabisch
Seit 1988 tätig b. d. Gerichten. Polizei , Bunesamt,
Krankenhäuser,

Ich behersch sowohl Afghanisch als auch Polnisch

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Born and grown up in Russia,7 terms at the university in Chelybinsk (Russia),1994-1998, (English - a core subject, German - the second). University degree in translation at the University of Mainz in Germany, 1999-2004. Traineeships at a translation agency in Mannheim in 2005 and at the communication department in the Council of Europe in Strasbourg as a translator.
Experience in translating documents, contracts, manuals, business reports, press-reviews, press-releases; articles on microbiology, general science, medicine and technology, politics and judicial systems. Small interpreting jobs at trade fairs and civil registry offices.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Profil

Name : Choi
Vorname : Mee-Na
Geburtsdatum/Ort : 19. 10. 1961 / Seoul, Korea
Adresse : Hauptstr. 25, 37355 Kleinbartloff
Tel. : 03607-52160
Fax : 03607-52771
Mobil : 0179-8375200
E-Mail : mnchoi1019@yahoo.com

Ausbildung
Studium Germanistik (Hauptfach, Abschluss B.A.) in Ewha Uni., Korea und in Uni.Bonn, Deutschland (Sprachkurs, Studienkolleg u. Fachstudium – insgesamt 5 Semesters) Anglistik (Nebenfach), Sprachwissenschaft

Berufserfahrung und Taetigkeit
1986~1987 Freiberufliche Uebersetzungsarbeit : bei Rundfunk “Radio Korea”, verschiedenen Internationalen Veranstaltungen und -Projekten
1988 Friedrich-Naumann-Stiftung Seoul Office
Uebersetzung, Organisierung von Internationalen Seminaren, Bueroarbeit
1989~1999 Koreanisches Arbeitsministerium und KISCO (Korea Industrial Safety Corporation) fuer GTZ-Projekt auf dem Gebiet Sicherheitstechnik
Uebersetzung, Organisierung und Verwaltung von Internationalen
Projekten und Seminaren
2000~2001 Freiberufliche Uebersetzungsarbeit (Elektronics, Funkgeraete, usw.)
2002~ 2003 Handelsprojekt unterstuetzt vom Koreanischen Handelsministerium
(Marktentwicklungsprojekt in Europa, Zusammenarbeit mit KOTRA und Koreanischer Botschaft in Wien und Berlin)
2004~2005 Sportsmarketingprojekt (Fussball-Nachwuchs-Betreuung und Sprachunterricht) in NSC-Schlotheim, Thueringen, Deutschland
Uebersetzung (Koreanisch-Deutsch, Englisch)

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Qualifications: MA in Translation

Experience: 1 year of full-time translation

Specialisation: Medicine & Technology

CAT-tool: TRADOS 6.5 Freelance

Key Words: Availability, reliability, quality assessment

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Hello,this is yelin from China,I am a freelance translator,I am specialized in many subjects(technology,agriculture,medical,business,localization translation and so on),I am now
working online as freelance translator and proofreader for both Chinese and overseas companies,I provide translation and proofreading services online.If you need Chinese translator to work online for you,please contact me at
linyear2003@hotmail.com.Thanks.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

B.A English Literature
Legal translator - United Arab Emirates

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Langjährigre Praxis im Bereich Außenhandel, Kundenbetreuung und Verkauf

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

A doctor (Universidad Central de Venezuela, Caracas, Venezuela) with 31 years of clinical experience working over the last 10 years as a freelance translator from English into Spanish for Pharmaceutical Companies, such as Merck Sharp & Dohm, Bristol Myers - Squib, Laboratorios Wyeth S.A., Productos Roche, Novartis, and Alcon Pharmaceutical C.A., among others (1995 up to date).
Research Fellowship in Microbiology. Brigham & Women’s Hospital. Harvard University. Boston, USA
Infectious Diseases Specialist. Hospital Universitario de Caracas, Universidad Central de Venezuela, Caracas, Venezuela
Magister Scientarum in Internal Medicine. Hospital Dr. Miguel Pérez Carreño, Caracas, Venezuela
Translation Diploma. Universidad Metropolitana, Caracas, Venezuela.
I consider myself experienced and knowledgeable in the following fields:
General and specialized medical terminology
Pharmacology terminology
Pharmaceutical industry technical terminology

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Services:
* Translations from English into German (native language)
* Text types: software (user interfaces), documentation, related web sites, and texts on computing/IT
* Special areas: operating systems, database systems and consumer software; other topics accepted
* Help with complex technical text passages for other translators

CV:
* Computing (university graduate)
* English (PhD)
* 8 yrs experience in software localization as a translator, technical and linguistic editor, and technical project lead
* Comprehensive experience with Microsoft software and documentation

CAT: Trados

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Berufserfahrung:

2003 – 2004
Freelanceübersetzer für die Firma ICT und Imtech, Abwicklung von Übersetzungsprojekten für die Firmen Neuson, Fronius, Elk-Haus, WPS-Parksysteme und diverse Anwaltskanzleien. Seit März 2004 selbstständiger Unternehmer mit „Skandinavisches Übersetzungsbüro Mag. Siegfried Schauf“.

1997 – 2003
Vertriebsleiter der Sparte Event Access der Firma Skidata AG, Zutrittssysteme für Messen, Stadien und Freizeitanlagen. Akquisition von Großprojekten und Aufbau eines Vertriebsnetzes in Europa, Partnerbetreuung, Direktvertrieb in Skandinavien. Veranlassung und Überwachung der Erstellung des gesamten Marketingmaterials, Broschüren, Datenblätter, techn. Dokumentation, Vertriebsunterlagen samt Übersetzung der Unterlagen in 5 Sprachen einschl. norwegisch und schwedisch.

1996 – 1997
Regionalvertriebsleiter für Parksysteme der Firma Scheidt und Bachmann, Mönchengladbach, Zuständigkeitsbereich Skandinavien, Niederlande, UK und baltische Staaten.

1988 – 1997
Aufbau des Vertriebsnetzes in Europa für Parkabfertigungsanlagen der Firma Skidata AG, Salzburg.
Leitende Tätigkeit in den Bereichen Produktmanagement, Marketing, Key Accounting, Vertriebsleitung. Marketingmanager aller Sparten der Zutrittssysteme für Skigebiete, Parkgaragen, Freizeitanlagen und Messesysteme. Erstellung von Katalog- und Dokumentationsmaterial für alle Systembereiche. Projektmanagement und Abwicklung von Großprojekten in der Investitionsgüterindustrie.

1976 – 1988
Auslandsaufenthalt in Norwegen und Schweden, Erfahrung aus leitender Tätigkeit in der Tourismusbranche, Wintersportbetrieben und Hotellerie. Applikationstechniker und Ausbildungsreferent für Abfertigungs- und Abrechnungssysteme in Skigebieten für die Firma Alpsport AB in Sunne, Schweden.

Ausbildung:

Abgeschlossenes Hochschulstudium der Betriebswirtschaft an der Fachhochschule Düsseldorf mit den Schwerpunkten Marketing und Personal- und Sozialwesen, Betriebswirt grad.

Sonstiges:

Staatl. geprüfter norwegischer Skilehrer Alpin und Langlauf, B-Trainer Zertifikat Langlauf, Norwegen,
Surflehrerlizenz des Deutschen Seglerverbandes. Sportbootführerschein binnen des Deutschen Seglerverbandes.
Vizepräsident des Österreichisch-Norwegischen Freundeskreises e.V. (NØF) seit seiner Gründung im Jahre 1997.
Verheiratet seit 1990 mit Cathrine Bach-Evensen Schauf aus Kristiansand, Norwegen.
Fremdsprachen: norwegisch, dänisch, schwedisch, englisch, französisch, italienisch.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

United-Translations bietet günstige Fachübersetzungen von diplomierten Muttersprachlern, die in allen Fachgebieten tätig sind. Wir erstellen Ihnen ein kostenloses Angebot für alle Weltsprachen. Wir sind in der Lage alle beruflichen und privaten Sparten abzudecken. Technik, Pharmazie, Recht, Sport oder Wissenschaften. Für Behörden, Institutionen, Werbung, Marketing, Korrespondenz, Industrie und Handel.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Hier eine Auswahl meiner Berufserfahrungen:
• MISKK / Moskau: Übersetzen der Imagebroschüre / Dolmetschen bei Verhandlungen
• PAi-Plan / Potsdam: Übersetzen der Imagebroschüre
• baltic consult / Berlin: Übersetzen von Wirtschaftsartikeln / Internetrecherche
• Gutmann: Übersetzung des Katalogs und Flyer
• Thonet: Übersetzung der Prospekte
• Seminar zur Unterstützung der Innovationen (Russische Akademie der Wissenschaften, Frauenhoher Gesellschaft, Helmholtz-Gemeinschaft): Dolmetschen
• Delegation der Staatl. Universität Wolgograd beim Diakonischen Werk Zehlendorf -Besuch der Schuldnerberatung Wilmersdorf, des Hubertus-Krankenhauses, Verhandlungen: Dolmetschen

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Bachelors Degree : Biochemistry
Masters Degree: Chemistry
empoloyeed as a Scientist in Pharmaceutical Industry
7 years of experience in translation of medical and scientific papers
member of American Translators Association
proficient in French, Italian, and Spanish

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

siehe www.tippow.com/translations

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

My name is Silke Downton, I am 34 years of age and have an ILS Diploma in translation. I achieved A Levels in the following subjects Business Administration, English, Mathematics and History. Previously I worked in a busy Medical Center where I managed communication between German Hospitals and British Medical Center. I worked as a freelance translator in Germany,helping the local British community with the German benefit system.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

The literary translation department of "Clever Crayon" design studio offers high-quality literary translation of websites into Russian and Ukrainian. This design studio belongs to Information Security Center, a software developing company based in Ukraine. That is why a wide range of web-related services is available from one company. See the complete list of services at
http://www.clever-crayon.com/flash/service1.html

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

8-year translation experience in international oil companies, education in English teaching and management, translation courses in UK, Russia, Kazakhstan

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Persönliche Daten
geb. am 29.12.1979 in Reus (Tarragona, Spanien)
ledig

Praktika und berufliche Tätigkeiten
07/2005 – heute Wohnsitz in Deutschland. Freiberufliche Übersetzerin.
06/2004 – 06/2005 Sekretärin und Übersetzerin, Netcom2, Barcelona, Spanien.
04/2004 – 05/2004 Rezeptionistin in dem Gran Hotel La Hacienda (4 Sterne) in La Pineda, Tarragona, Spanien.
04/2001 – 10/2003 Rezeptionistin in dem Hotel Oasis Park (3 Sterne) in Salou, Tarragona, Spanien.

Studium
09/1999 – 06/2003 Universität von Barcelona, Studium der Germanistik (Abschluss: Licenciada en Filología Alemana).
09/1997 – 06/1999 Universität Pompeu Fabra von Barcelona, Studium Übersetzen und Dolmetschen Deutsch/Spanisch – Spanisch/Deutsch.

Auslandsaufenthalte
10/2001 – 08/2002 Deutschland: Auslandsjahr an der Ludwig-Maximilians-Universität München. Studium der Literaturwissenschaft und Übersetzung Deutsch/Spanisch
03/1998 – 06/1998 USA: Auslandssemester an dem Portland Community College, Portland, Oregon, USA. Stipendiat der Universität Pompeu Fabra von Barcelona.

Schule
06/1997 Bachillerato und C.O.U. an dem Instituto de Bachiller Gaudí de Reus, Abschluß mit der Note 6,7 (entspricht der Abiturnote 2,7).

Zusatzqualifikationen
Sprachen Spanisch (Muttersprache)
Katalanisch (Muttersprache),
Deutsch (sehr gut in Wort und Schrift)
Englisch (sehr gut in Wort und Schrift)

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Nach dem Diplom 2003 habe ich knapp 2 Jahre als Inhouse-Übersetzerin für zwei Firmen im Automotive Aftermarket gearbeitet und dort technische sowie Schulungs- und marketingbezogene Texte und geschäftliche Korrespondenz überstetzt (E-D und D-E).

Interesse besteht auch an Medizin und Literatur!

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

German University: economics, thereafter German University: Spanish and English
Also holding certificate as english business translator (Dortmund Chamber of Commerce and Industry).
Previous jobs: sev. documents for the German DSV as well as several homepages for Danish companies
Freelancer since 2001

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

staatl. gepr. Fremdsprachenkorrespondent,
freiberuflicher Uebersetzer
www.kapes-translations.net

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer-Erfahrungen
Techniche Dokumentation, Handelskorrespondenz, Fachliteratur ( Media, Audio, Video,Fotografie)

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

15 years experience as a freelance translator and interpreter, automotive industry, machine manuals, software, books about architecture, design, tourism in Spain, organizational tasks for German companies in Spain as interpreting, looking for partners, organizing hotels, transports, contacts

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Turkish – mother tongue
English – very good
Hungarian – very good
German – good
Lithuanian – poor
For English>Turkish: 0.04 Euro per word (source)
For Hungarian>Turkish: 0.05 Euro per word (source)
The minimum charge I ask is 20 Euros.
Capacity: 1500 words per day (may reach 2000 w./day, depending on the text)

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Lebenslauf

Persönliche Daten

Name Arcas
Vorname Mikail Nizamettin
Adresse Stadtlohnweg 3
48161 Münster
Telefon Privat 0251 – 872 437 6
Mobil 0172 – 866 106 4
E-mail mikaill@gmx.de
Geburtsdatum und- ort 06.August 1980, Nürnberg
Familienstand verheiratet
Staatsangehörigkeit deutsch

Studiengang

2000 – 2001 Ludwig – Maximilians – Universität, München
Seit 2001 Jura Studium an der Uni Münster

Praktika

Tätigkeiten als
Dolmetscher / Übersetzer

2000 – 2001
Honorardolmetscher und– Übersetzer für Türkisch beim türkischen G.Kon. in München

Seit 2001
Honorardolmetscher und– Übersetzer für Türkisch
bei Kaktus Münster e.V./Radio Kaktus Münster

Seit 2002
Honorardolmetscher und– Übersetzer für Türkisch in der Rechtsanwaltskanzlei Bartels in Münster

Seit 2002
Diverse Einsätze als freier Mitarbeiter für verschiedene Dolmetscherbüros in München, Nürnberg und Münster

Seit 2002
Dolmetschertätigkeit bei zahlreiche Kulturveranstaltungen und politischen Tagungen in Münster und Umgebung



Seit 2002
Dolmetscher und Übersetzer für die Uni Kliniken Münster Im Auftrag der Firma Akzent GmbH

Seit 2003
Dozent für die türkische Sprache beim Anne – Frank Haus in Münster

Seit 2003
Eingetragen als Dolmetscher und Übersetzer in der Stadt Münster und IHK Münster

Seit 2004
Eingetragen als Dolmetscher und Übersetzer in den Polizeipräsidien Landesweit


Seit 2004
Dozent für die türkische Sprache an der VHS
in Münster


ich lebe seit 7 Jahren in Deutschland, vorher war ich auch schon als Dolmetscher und Übersetzer für die deutsche Sprache in Bereich Tourismus in der Türkei tätig. Ich studiere in der Universität Münster Jura. Und lebe seit 5 Jahren davon. Meine meisten Aufträge finden in der Universitätskliniken in Münster statt. Ich habe schon an vielen politischen und kulturellen Tagungen als Dolmetscher teilgenommen. Übersetzungsarbeiten erledige ich auch sehr präzise und vollständig. Ich beherrsche sowohl die türkische als auch die deutsche Sprache idiomatisch und stillistisch.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

10 years of experience in localization & translation
Expert in programming language (C, C++, Visual Basic, Java, SQL)
Currently, actively participating in Google website localization

Specialized in:
Software Localization, Web Site Localization, Computer, Network, IT,
Marketing Brochures and more...

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Literatur/Geschichte
Medien/Werbung
Wirtschaft allgemein
Politik
http://www.szerkesztes.ingyenweb.hu/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Sehr geehrte Damen und Herren, Liebe Interessierte, zur Zeit studiere ich deutsche und englische Philologie (M. A.) an der Johannes-Gutenberg-Universität in Mainz und werde mein Studium voraussichtlich im März 2005 abschliessen. Um einen Einstieg in den gewünschten Beruf des freiberuflichen Übersetzers zu bekommen, möchte ich mich bereits jetzt nebenberuflich als Übersetzer betätigen. Da ich seit 3 Jahren bei einem Personaldienstleister in den Bereichen IT, Engineering und Finance & Accounting auch für Übersetzungen zuständig bin, verfüge ich in diesen Bereichen bereits über vielfältige Erfahrungen und einen umfangreichen Wortschatz. Darüber hinaus verfüge ich über sehr gute Qualifikationen in den Bereichen Musik und Musikwissenschaft, Literatur und Philologie, Filmwissenschaft und Sozialwissenschaften. Durch mein Interesse an historischer Sprachwissenschaft besitze ich auch Übersetzungskenntnisse jeweils aus dem Frühneuenglischen, dem Mittelhochdeutschen und dem Frühneuhochdeutschen ins Deutsche und Englische. Sollte ich Ihr Interesse geweckt haben, würde ich mich sehr über einen Kontakt mit Ihnen freuen. Mit freundlichen Grüßen Christian Bock

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

9 Jahre Berufserfahrung.
Vom OBLG-Hamm ermächtigter Übersetzer.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

we are a professional translation company and we also welcome other new translators to join us all over the world.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:


Tätig als Berufsschullehrer und Übersetzer
geweswen. Geb. 02. 05. 1959

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

PhD Chemistry
MChem Chemistry with French
Scientific Translator: chemical science, pharmaceuticals, cosmetics, quality assurance

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Philologist, Graduated English Language and Literature at the Bucharest University, worked for the US Embassy, translated literature and other fields like correspondence, communications, medical, news and arts, can work with Microsoft Word/Excel/Access and other, clerical, logistics, possibly Personal Assistant work, Communications Course Certificate, Translator's Certificate for Technical/Industrial fields

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Qualifikation
Doktorat in Philosophie: 110/110 summa cum laude.
Promotion in Philosophie: 110/110 summa cum laude.

Ausbildung
1975-1980 Humanistisches Gymnasium “Cavanis”, Venedig.
1980-1986 Theologische - kirchenrechtliche Studien „Lorenzo Giustiniani“, Venedig.
1994-1998 Institut für ökumenische Studien “San Bernardino”, Venedig.
1998-2001 Fakultät Süditalien “San Tommaso d’Aquino”, Neapel.
2001-2005 Habilitation an der Albert-Ludwigs Universität Freiburg im Breisgau
Fortbildung
Fòrema Padua: Fortbildungskurs für Marketing.
Literarische Agentur Herzog Rom: Fortbildungskurs für Literaturübersetzer.
Mauschrift Pisa: Fortbildung Software Trados 7.
Sprachschule ABS Deutsch – Goethe Institut Freiburg i.Br,: Deutschkurse.
Sprachcaffe International Malta – College St. Marian School Dublin: Englischkurse.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Qualifikation
06/11/2001 Doktorat in Philosophie: 110/110 summa cum laude.
24/10/1998 Promotion in Philosophie: 110/110 summa cum laude.

Ausbildung
1975-1980 Humanistisches Gymnasium “Cavanis”, Venedig.
1980-1986 Theologische - kirchenrechtliche Studien „Lorenzo Giustiniani“, Venedig.
1994-1998 Institut für ökumenische Studien “San Bernardino”, Venedig.
1998-2001 Fakultät Süditalien “San Tommaso d’Aquino”, Neapel.
2001-2005 Habilitation an der Albert-Ludwigs Universität Freiburg im Breisgau.


Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

My name is Valentin Zhikov, I am about to graduate as Bachelor of Arts in the "Japanese Studies" program of Sofia University "St. Kliment Ohridski", Bulgaria, in January 2006. I am certified to perform high quality translations from and into any of the following languages: Bulgarian (native), Japanese and English. As I have had a three-year experience in software development using object-oriented languages, I am also able to work with highly specialized translations in the area of IT and programming. I am looking forward to recieving your assignments.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

- Dipl. Übersetzerin öffentlich bestellt und beeidigt - Mehr Informationen unter: www.traling.de - Mitglied im Verein öffentlich bestellter und beeidigter Dolmetscher und Übersetzer Bayern e.V.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

EDUCATION
UADE - Universidad Argentina de la Empresa, Bs As, Argentina. Licenciatura en Lengua Inglesa, Degree in English Language. Aug.01.
UADE. Marketing postgraduate course. ‘99.
INES “Olga Cossettini”, Rosario, Sta. Fe, Argentina. Degree in Literary & Technical-Scientific English Translation. ´95.
OTHER LANGUAGES Russian. Elem. level.

EXPERIENCE HIGHLIGHTS Freelancer
Eng-Spa Translator, ´95 to present. Translation, localization, proofreading, edition, adaptation, correction, teaching. Graphics & DTP.
Fields: TECHNICAL & SCIENTIFIC
Engineering, energy, electricity, oil & gas industry, metallurgy, food industry, agribusiness, biotechnology, foreign commerce, medicine, first aids, marketing, social communication, PR.

Director & editor of own magazine & institutional newsletters. 94-98, Argentina.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Seit 1969 in Deutschland lebende 58-jährige Französisch/Russisch-Lehrerin, ursprünglich aus Tschechien kommend.
Nebenberuflich tätig als Übersetzerin und Dolmetscherin am Gericht für Tschechisch, Russisch und Französisch.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

BA German Philology 1999

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

ich bin beeidigter Dolmetscher für Berliner Gerichte und Notare für die Sprache n e p a l e s i s c h.

Deutsch - Nepalesisch
Nepalesisch - Deutsch

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

2000-2003: Studium am FASK der Uni Mainz in Germersheim (Englisch, Spanisch, Medizin und Technik, Diplom 2003)
Study at FASK Germersheim/Germany (English, Spanish, Medicine and Engineering), Diploma in 2003

2004: Übersetzerin bei der International Rectifier Deutschland GmbH, Krefeld (Bedienungsanleitungen von Produktionslinien zur Herstellung von Halbleiter-
bauteilen)
In-house translator for International Rectifier Deutschland GmbH (Manuals for production lines of semiconductor components)

2004-5: Übersetzerin/Übersetzungsmanagement bei der Premier Industrial Deutschland GmbH (KENT), Willich (Technische Texte: Automotive Aftermarket, Produktdatenblätter; Marketing-Texte, Schulungsunterlagen (Produktschulung, Persönlichkeitsentwicklung), allgemeinsprachliche Texte.
In-house translator/translation management for Premier Industrial Deutschland GmbH (Technical texts: Automotive Aftermarket, product data sheets; marketing-related texts, training materials (product training, self-development), general texts.)


Ich bin auch interessiert an: Medizin (ich konnte im Studium Erfahrungen mit Texten auf verschiedenen humanmed. Gebieten sammeln, bin aber auch an Veterinärmedizin interessiert), Weiterbildung/Erwachsenenbildung, Marketing und ggf. literarischen Texten.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Hochschule für Wirtschaft und Aussenhandel, Ungarn Budapest, Aussenhandelswirtschaftler-Ökonom, Fachrichtung Transport-Logistik.
Berufserfahrungen in Bereichen Fremdenverkehr, Sprachunterricht, Spedition, Transportwesen, Gewerbeimmobilienmarkt, Handelsberatung.

Im Internet: www.proz.com/pro/21408 und www.germanus.click.hu


Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

I have translated for agencies like Studio Melchior, Nordica Translations, Scandic Translations, Word Perfect Translations and others.
I have translated webpages, literature, technical datasheets. I always try to offer best deadlines. Prices are negotiable.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

My name is Esperança Melo, a Canadian/Portuguese citizen and I've been doing translations, as a freelancer since my return to Portugal in 1996.

Having worked as a nurse (1984-1996) at the Montreal General Hospital gave
me a lot of experience with the medical jargon and I thoroughly enjoy this
type of work. I'm an active collaborator (with a monthly health related
article) for "Jornal das Cortes": http://jornaldascortes.no.sapo.pt/

The only important requisite that I have is to be given enough time in order to achieve the best possible outcome.

Presently I can translate 1500words/day and my price is of 7 Euro cents per target word.
I have an intensive Translation course from from McGill (for medical staff) and another from ISLA, Portugal, along with a 48 year life story (including all of my
schooling) of English, Portuguese and French language use!

References:
- Braistorm Austria...legal translation..Port.»Eng.
- Elena Twose etwose@gowordworks.com
WordWorks, S.L...Scientific Translations - Port.»English
Avda. de Europa, 5 Portal 4 - 1º A
28223 Pozuelo de Alarcón (Madrid)
http://www.gowordworks.com
- IDIX - Gaetano Caputo - ...Cardiology Conference interview-PORT»ENG
e-mail: idix@idix.es
- Infarmed Portugal...drug pamphlets, Eng»Port.
- Alvaro Lisboa dos Santos...Tel.++ 351 244 768808
- Jornal das Cortes (Mr. Carlos Fernandes
e-mail jornal.cortes@mail.telepac.pt
CV, Nursing diploma and working
license - 1996, will be sent upon request.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

I am an experienced translator working with Hebrew, Russian, Ukrainian and English languages.
Areas of specialization: medicine, cosmetics, pharmaceutics, agriculture, travel and tourism, film, television, history, religion, linguistics, business, gastronomy.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Translator and terminologist

German, Spanish, English, Luxembourgish to French
French, German, Spanish, English to Luxembourgish
Legal, business, tourism, marketing

Degree in translation - University of Geneva, Switzerland (German, Spanish, English to French)

Postgraduate degree in terminology - University of Geneva, Switzerland

Erasmus exchange program - semester at University Pontificia Comillas, Madrid, Spain

Certificate in law - CNFDI, France

Currently studying law (by distance learning) - Sorbonne University, Paris, France

Freelance translator and terminologist since February 2006
Terminology internship - Credit Suisse Group, Zurich, Switzerland

Worked during various summers for Luxair airlines, Luxembourg, Corporate Communication

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Technische Oberschule mit Abi-Abschluss

Universität mit M.A.-Abschluss, 23 Jahre als Fremdsprachenlehrer tätig

Lektor und Übersetzer wissenschaftlicher Texte an der Schlesischen Universität (Polen)

Seit 1992 amtlich eingetragenes Übersetzerbüro (Glottoservice)

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

I've always been studying languages (English, French and German) and I've taken my degree in Foreign Languages and Literature (specializing in English and French).
While I was at university, I began working (and I still work) as in-house translator in a leading firm engaged in the building industry: manuals, economic documents, correspondence, technical sheets.
As a consequence, I can offer a literary formation together with a certain expertise in the translation of technical documents.
What is more, I have a good knowledge of the botanical field.

As a freelance, I have taken part to various projects: DETAILS AVAILABLE ON REQUEST!
Background:
Even if I have 2 years in-house experience, I'm at the beginning of my "freelance career" and so I can offer very cheap prices! And I also offer punctuality, seriousness, precision and a lot of good will.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

20 years of experience in technical translations

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

I have been working as a freelance translator and interpreter for the last 29 years for agencies and direct clients.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Seit 1990 Vereidigter Übersetzer-Dolmetscher für die französische Gerichte für die Sprachen:

Deutsch, Französisch, Ungarisch, Rumänisch.

Ich spreche auch fliessend : Englisch und Italienisch.

Grosse Erfahrung in Aussland in UE un Ost-Europa als:

Ehemaliger Unternehmensberater in Aussenhandel.
Ehemaliger Jurist


Kunden:
Conseil Régional de l’Aquitaine, Centre Départemental de L’Enfance et de la Famille Gironde, Conseil Général de la Vienne, EDF Paris, EDF Gironde, CCI de la Moselle, CCIR de Lorraine, Fédération Patronale des PME-PMI de la Moselle, Bihr Frères S.A. (Vosges), Roto Franck S.A. (Faulquemont), EQUITI S.A. (Metz), Cotumer S.A. Ennery, Remiremont Presses Mécaniques S.A( Vosges) C.T.A. (Paris-Asnières), Elysés Cosmétiques S.A. (Moselle), CLIMATEL S.A.(Nancy), , SCHÖNDORF P.R. (Allemagne), Adepack (Allemagne), Messepartner (Allemagne) ITW Gunther (Allemagne), Hagenauer+Denk (Allemagne) Industrie Verpackungen BOCK (Allemagne), etc.

Übersetzungsbüros:Aquitaine Traductions (Bordeaux), Azur Traductions Rachel LEDENT(Bordeaux), Cabinet Gallagher Bordeaux, Novatrad (Paris), Union des Traducteurs Professionnels (Nancy), STT Verdun, Fremdsprachen Institut Esquelli (Allemagne), AB Traductions

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

o John Kerry – The Road to the White House, A collection of articles about John Kerry, and expected to be published by Juduciary PH;
o How to develop self-confidence and influence people by public speaking by Dale Carnegie (published by Culture & Information PH);
o UncleTom by Harriet Beecher Stowe (published by Culture & Information PH);
o Origin of Species by Charles Robert Darwin (published by Culture & Information PH);
o Other translation works involved in feasibility study such as resettlement plan of Son La hydroelectricity project, politics, and social science;
o Some freelance works for international clients such as some Indian Agencies or US client.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

- Universitätsstudium in Spanien: Übersetzen und Dolmetschen, Sprachen: deutsch-spanisch
(Licenciada en Traducción e Interpretación de alemán)
- Vom spanischen Staat vereidigte Übersetzerin und Dolmetscherin für Spanisch und Deutsch
(Intérprete Jurada de alemán)
- Freiberufliche Übersetzerin und Dolmetscherin

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Skilled experienced translator who has worked for many international companies and for Irish government departments.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Professional experience: 1. Freelance translator since 1992 (localization, technical, HR and marketing, contracts, literature, philosophy, religion, Fine Arts (especially music)
2. In-house developer, translator and interpreter for Kelly Services, CA 2000-2005: Designed, developed and localized online testing and training for prospective employees (MS Office Suite versions XP, 2000, 97, 95; vertical market trainers). Developed localized translations for Mexican, Puerto-Rican and Spanish markets. Educated as a bilingual and music teacher; IT courses in CA.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

I am a freelance translator from Romania. My native
language is Hungarian, and I learned Romanian as my
mother tongue too.

I have a German-Romanian Linguist degree from the Lucian Blaga University, Hermannstadt,
Romania, and a translator degree from the Ministry of
Justice, law field.

My translation fields are: Marketing, general technical (user manuals, appliance descriptions), IT, cosmetics, literature, history, legal.


I offer a good price: 0.03 EUR/source word for translation and 0.02 EUR/ source word for proofreading.
My CAT tools are: Trados, Wordfast, Transit.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Certified by Amercan Translators Association. Over 10 years of professional translation experience. MA in Russian Language and Literature.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

1998 habe ich meinen Abschluss als staatlich geprüfte Übersetzerin mit der Hauptsprache Englisch und dem Fachgebiet Technik gemacht. Anschließend habe ich sechs Jahre in Deutschland und drei Jahre in Frankreich als Übersetzerin in Festanstellung gearbeitet. Seit Oktober 2007 bin ich freiberuflich als Übersetzerin tätig. Ich übersetze Englisch - Deutsch und Deutsch - Englisch für alle Fachgebiete.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Translating is my life and my biggest hobby besides being my occupation. I work fast and I'm a very reliable person. You can count on my vast knowledge in medicine, literatue, history and communication.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Seit drei Jahren ehrenamtliche Übersetzerin für "PLAN International", Praktikum im Dolmetscher- und Übersetzungsbüro Rushiti in Berlin, seitdem auch dort als freiberufliche Übersetzerin für english und frantösisch tätig

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Wir sind eine Kooperation bestehend aus 5 Diplom-Dolmetscherinnen, die auf den unterschiedlichsten Veranstaltungen simultan oder konsekutiv dolmetschen. Als Konferenzdolmetscher mit unterschiedlichen Sprachkombinationen und Berufssitzen (wie z. B. Berlin und Stuttgart), sind wir gerne bereit, Ihnen Dolmetscher-Teams zusammenzustellen und für eine reibungslose Kommunikation auf Ihrem Kongress oder Ihrer Konferenz zu sorgen.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Günstige Übersetzungen in folgende sprachen möglich


schwedisch

italienisch

englisch

französisch

deutsch



alle Kombinationen möglich.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Vermittleragentur, seit 15 Jahren auf dem Markt in Oldenburg (Oldb). Auträge werden ausschliesslich an erfahrenen Kollegen, die ausschließlich in ihre Muttersprache übbersetzen.

Alle Sprachen und Fachgebiete auf nachfrage

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Vereidigte Ubersetzerin fur Deutsche und Englische Sprache

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Diplom-Dolmetscherin (FH) für Englisch und Spanisch. Mehrere Jahre Berufserfahrung als Übersetzerin (freiberuflich und angestellt).

Spezialisierung: Rechtstexte, Business, Finance.

Gute Kenntnisse der persischen Sprache.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Freelance interpreter german-italian-english to dutch for the European Union and the dutch ministry of defense.
Freelance translator for several agencies:
EU, commercial, cultural, tourism...

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

UNI-Absolventin, Facher Deutsc und Rumanisch, 1975
1993-Zentraloberstufenpruefung, Goethe Institut, Goettingen, Fortbildung in den deutschsprachigen Landern: 1999-Munchen, 2000- Schwabisch-G!mund, 2002-Wien,2005-Berlin.Seit 1998-autorisiert vom Justizministerium Rumaniens als Dolmetscher und Ubersetzer, Aut. Nr. 465/1998.
Erfahrung:
Ich hatte Auftraege fuer: Saale-Schuh aus Weissenfels, Nestro Lufttechnik Berlin, IIK Dusseldorf, Standesamt, Rumanische Grenzenpolizei,u.s.w.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Experienced Urdu translator with more than 8 years of experience.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

I am a graduate in English and German Linguistics from the renowned University of Göttingen, Germany.

Given this academic background, I can handle most issues in both technical terminology, as well as literary, artistic or commercial contexts.
There is also a great deal of practical experience from living abroad for over 2 years.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

A freelance translator with 6+ year experience.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Bulgarian native, residing in Canada Available for Emergency and After-hours Interpretation Versatile Interpreter/Technical Translator Interpreted for: Immigration,Social,Legal,Medical and Emergency Services Domains of Specialization: PAR(Partner Assault Response) Program Domestic Violence-Women or Children Abuse Medical/Health Environment Technical Translation Translated for: Computers and information technology Pharmaceutical,medical,engineering and manufacturing industries

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer und Dolmetscher für russische Sprache (auch Zeit-, Teilzeit- und Telearbeit) Öffentlich bestellter und allgemein beeidigter Übersetzer (Landgericht Dresden, seit 2003). "Praktizierender" russischer Muttersprachler (häufiger langer Aufenthalt in Russland/St.Petersburg), studierter Ingenieur. Erfahrung als Übersetzer und Dolmetscher, insbesondere in folgenden Bereichen: •Energiemaschinenbau, Wärme- und Energietechnik; •Messtechnik, einschließlich Prüf- und Diagnosetechnik; •Medizintechnik, speziell Röntgen-, Ultraschall-, CT-, MR- und andere bildgebende Diagnostik; •Computer und Software, insbesondere Web-Design und objektorientierte Programmierung; •Musik, Musikinstrumente, -Zubehör und -Software; Tontechnik und Akustik. (natürlich auch allgemeine Thematik, unter anderem z.B. Terxte mit wirtschaftlichen oder mit kunst- und sozialwissenschaftlichen Inhalten). Zusätzliche Kenntnisse/Fertigkeiten: Software lokalisieren, Korrektur lesen, Präsentationen und Werbetexte mitverfassen sowie im russischsprachigen Internet Recherchen, Veröffentlichungen und Promotionen durchführen. Hochschulausbildung in Russland als Ingenieur (Energietechnik) und als Musiker (Orchester-/Ensembleleitung). Erfahrung (auch in Deutschland) u.a. als Ingenieur, Sales Manager, Musiker, Fremdenführer. Gutes Englisch, Grundkenntnisse in Ukrainisch, Weißrussish, Polnisch und in anderen slawischen Sprachen. Erfahrener PC-Anwender: DOS, Windows 3.* bis XP, Grundlagen Linux;
MSOffice, KHK, Software für Übersetzung, Grafik-, Ton- und Notenverarbeitung; Web-Design, Grundlagen C++, Java/JScript, SQL, VisualBasic/VBA. Maschinenschreiben: 130/110 Anschl./min (entsprechend kyrillisch/lateinisch) Staatsangehörigkeit: Russland (keine Visa für die GUS-Staaten erforderlich). Unbefristete Aufenthaltserlaubnis in Deutschland (keine Arbeitgenehmigung erforderlich). Wohnsitz: 1.Dresden (DE) 2. St.Petersburg (RU)

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Herzlich willkommen bei meinem freundlichen Übersetzungsdienst für die Sprachen Spanisch, Deutsch und Englisch.

Ich erstelle Ihre Übersetzung fachgerecht, zuverlässig und schnell.

Die grammatikalische und inhaltliche Qualität der Übersetzung für Texte ins Spanische wird von mir als Muttersprachler gewährleistet.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Herr Kiss ist ein technischer Fachübersetzer.
Profile siehe unter:
http://www.proz.com/pro/107790

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

English-Russian translator
Open joint stock company “Sanoatqalinqog’ozsavdo” (Central Asian Cardboard producing company), Angren, Uzbekistan
Translation of technical documents, manuals, agreements, contracts etc.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Dipl.-Übersetzerin (Universität des Saarlandes; Sachfach: Maschinenbau/Elektrotechnik)/ Urkundenübersetzerin ("Öffentlich bestellte und beeidigte Urkundenübersetzerin der spanischen Sprache für das Land Baden-Württemberg)/MUTTERSPRACHLERIN SPANISCH/sehr gutes Verständnis der deutschen Sprache/Erfahrung als festangestellte und freiberufliche Übersetzerin seit 2002 bzw. 2005 (Referenzen auf Anfrage möglich)/Seit 2004 auch Doktorandin/Univ. des Saarlandes Sehen Sie auch die e-Visitenkarte von gil_translations auf der Buchmesse Frankfurt: https://e.book-fair.com/ck/(pqd4crmsjdzb4a45rsqzesml)/index.aspx?404;https://e.book-fair.com:443/ck/t472797 DIES WIRD BEI MIR GANZ GROSS GESCHRIEBEN: Pünktlichkeit Zuverlässigkeit Gewissenhafte Arbeitsmethode Qualität Stets um Weiterbildung bemüht ____________________________________________________________________________________________________________ Zusatzqualifikationen: 9-12/1999: Political Science Course: American Politics, De Anza College, California. _____________________________________________ 4/2000: Practical Course of Introduction to Legal English and its Documents, Universität Coruña, Spanien. _____________________________________________ 5/2000: A traducción no eido institucional, Universität Vigo, Spanien. ______________________________________________ 8/2000: Wirtschaftskurs für Englisch, Escuela de Negocios Caixavigo, Vigo, Spanien. _______________________________________________ 8/2000: Deutsche Sprache für juristische Zwecke, Universidad Complutense, Madrid. ________________________________________________ Seit 10/2005:Öffentlich bestellte und beeidigte Urkundenübersetzerin der spanischen Sprache für das Land Baden-Württemberg. ____________________________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________ EDV-Kenntnisse: Trados Transit Wordfast ____________________________________________________________________________________________________________ Berufserfahrung: 3/2002-7/2002: SOFTEX, Software-Institut für maschinelleTextbearbeitung GmbH, Bonn. Kodierung elektronischer Identifikationswörterbücher im Bereich Spanisch. ______________________________________________________ 10/2004-1/2005: DaimlerChrysler (Praktikum), Stuttgart.Übersetzerin, Projektmanagerin, Lektorin. Übersetzungsabteilung des Sprachendienstes, Abt. Produktkommunikation, u.a. Übersetzung ins Spanische –Katalogen, Broschüren, Werbung–, Korrekturlesen, externe Vergabe von Übersetzungsaufträgen, (Projektmanagement), Pflege und Erweiterung des teameigenen Terminologie-systeme, Übermittlung bzw.Versand von fertigen Übersetzungen an interne Kunden sowie an externe Agenturen und Druckereien. ______________________________________________________ 2/2005-10/2005: indubo Translation Solutions/ (Feste Anstellung). Übersetzerin, Korrektorin, Lektorin,Layouterin. Erstellen von Übersetzungen vorwiegend technischen Inhalts aus dem Deutschen, Englischen ins Spanische; Korrekturlesen technischer Dokumente und sonstiger Übersetzungen in den Sprachen Spanisch und Portugiesisch, Vorbereiten von Dateien anhand TM-Tools (TRADOS, Transit), Pflege u.s.w. ______________________________________________________ 10/2005-: Freelance-Übersetzerin (HAUPTBERUFLICH) für viele Unternehmen und Agenturen: Bereiche: Web pages, Bilanzen, Urkunden auch Fachkunde (Ärzte), Wirtschaftskorrespondenz, etc.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Habe an der Univesitaet Qingdao Germanistik studiert. Seit 1998 in dem Freistaat Bayern Shandong Verbindungsbuero taetig. Bin 2 Mal nach Deutschland zum Praktikum gefahren. Habe fuer zahlreiche politische Delegationen, wirtschaftsdelegationen und einzelne Unternehmer aus Deutschland uebersetzt und gedolmetscht. Freue mich auf neue Freunde.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

30 years experience as a freelance interpreter/translator. Excellent command of both English and Spanish. Reliable, accurate, mature, reasonable rates

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Benötigen Sie eine profesionelle,preisgünstige, termingerechte Übersetzung? Da bin ich der richtige Ansprechpartner für Sie! Rufen Sie mich an oder schicken Sie mir eine E-mail -

anna27_blaz@yahoo.com

Für mich stehen die strikte Einhaltung von Terminen, unbedingte Gründlichkeit und Gewissenhaftigkeit, höchste Qualitätsansprüche an erster Stelle.

Ich übersetze Texte aller Art,spezialisiere mich aber auf den folgenden Bereichen -
Bauwesen,
Maschinenbau,
Technik,
Wirtschaft,
Umwelttechnik, u.a.
Recht,
Wirtschaft,
Business,
Informatik,
Medien,


Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Studium der Kunst- und Musikwissenschaft in Bologna; Erfahrung in Deutschland; Mitglied des Ital. Übersetzer- und Dolmetscherverbandes AITI; Fachgebiete: Architektur, Telekommunikationen, Computer, Ton- und Videotechnik, Marketing, Internet, E-Commerce, Bedienungs- und Wartungsanleitungen; HTML-Experte; Details siehe unter www.sergiomangiarotti.it

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzerdiplom: Allgemeine Sprach- und Kulturwissenschaft an der Johannes Gutenberg-Universität Mainz, Abschluss in Englisch und Französisch, Fachübersetzung: Recht
Übersetzung von diversen Fernsehsendungen (Voice over, diverse Kleinaufträge (Fraunhofer Institut etc.)

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Translator, Language Instructor from 07/2001 to present
Private tuition, language translations

• I did translations of essays and technical documents for corporate customers. Translations gave me techniques and routines to memorize and work effectively with linguistics applied to technical and commercial communication. Contractors I work with appreciate my sense of and ease in the target language (I am a native speaker of French and I am bilingual in English and French), my use of databases and dictionaries, and my technical and engineering knowledge. My main fields of expertise are engineering, electronics, automation, servo-control systems and financial. I can also translate in Arts and architecture.

Company Translation content field
Alstom vent pipes, ladders, nameplates, chimneys construction
Traxdata Interpreting and financial Law/legal/finance
Jean Paul Gaultier Thermo cushions, inflatables engineering
Herald Tribune Antiques, Laws and customs Press
Orange Telecom financial and analysis report Bus finance/telecommunications
De Brécy Trust Historical essay Arts

Notary acts Conveyancing/ legal terms legal


Stockport Services from 20/10/ 2000 to
Interpreter 15/07/2001

I interpreted into French and English statements of asylum seekers during immigration reviews and trials. I interpreted in County courts in court hearings.

Toyota site Onnaing, France from 15/02/1999 to
Daifuku, France 29/09/2000
Translator and
language co-ordinator

• I acted as a translator to a project manager who was in charge of the installation of machinery on Toyota site in Onnaing, France. My main responsibilities were to maintain communication between the Japanese settlement and French speaking Toyota’s officials and engineers. I proofread and translated extensive documentation and notices of technical importance and organised the stay of a 8-member team of engineers in my home town in the North of France. I also had in charge the tutoring of French of some members of the team.

• I translated financials, bank statements, engineering scopes of work and interpreted in toolbox meetings on Toyota site.

American film congress from 03/97 to 06/97

I interpreted for Jerry Schatzberg during the International Film Festival in Valenciennes. I translated subtitles and synopses during a pre-selection for Cannes Festival.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Our experience is very wide:

Legal
Technical
Educational
Websites
On line surveys
Insurance
Bus. and financial
Handbooks
IT and Software
Engineering and Architecture
Food
Medical
Pharmaceutical
Geology

We also have a DTP team on both PC and MAC platforms.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Certified translator/ interpreter with 5 year experience specialized in technical, legal texts

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Geb. in Italien
Studium an der FASK Germersheim
Freiberuflich seit 1989
Muttersprache Italienisch

Fachgebiete:
Medizintechnik
Eisenbahntechnik
Maschinen-/Anlagenbaubau
Automation/Robotik
Sensor –Messtechnik
Steuer-Regelungstechnik
Verpackungsmaschinen
Elektronik
Werkzeugbau/ CNC-Maschinen
Verzahntechnik
Landmaschinen/Forsttechnik
Druckmaschinen
Baumaschinen

Dolmetschen bei Gerichten
Verhandlungsdolmetschen
Produkteinführungen
Schulungen

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Full-time technical translator since 1986 - Mother tongue = Italian - resident in Italy. University degree in Chemistry, former researcher in a major Semiconductor manufacturing company.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Freiberufliche Tätigkeit als Konferenzdolmetscherin, Übersetzerin, Überprüferin und Conference Consultant

Studium an der Universität Heidelberg
1980 Diplom-Übersetzerin
1983 Diplom-Dolmetscherin

Fulbright Stipendiatin an der
Lousiana State University (LSU), Baton Rouge, USA

Beeidigung für die Berliner Gerichte und Notare

Seit 1998 regelmäßige Tätigkeit für das
Bundesministerium für Verteidigung (BMVg) und das US Department of Defense (DoD)

Weitere Kunden (Auswahl)

Bundesministerium der Finanzen, Berlin
Bundesministerium der Justiz, Berlin
Deutsche Gesellschaft für Technische Zusammenarbeit (GTZ), Eschborn
Internationale Weiterbildung und Entwicklung gGmbH (InWEnt), Berlin, Bonn, Magdeburg
Senatsverwaltung für Inneres, Berlin
Europäische Akademie für städtische Umwelt (EAUE), Berlin
Europäische Bank für Wiederaufbau und Entwicklung (EBWE), London
Kommission der Europäischen Gemeinschaften, Brüssel
Organisation der Obersten Rechnungskontrollbehörden (INTOSAI), Berlin, Washington, Stockholm


Mitgliedschaften:
Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer (BDÜ)
Assoziierte Dolmetscher und Übersetzer in Norddeutschland e.V. (ADÜ)

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Homepage www.erwin-hoehne.de

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Jahrgang 1960
Ausbildung:
Diplom-Volkswirt (1987): Internationale Wirtschaftsbeziehungen, Entwicklungs- und Handelspolitik;
EU-Fördermittelberater (1999)
IHK-Übersetzerprüfung für Englisch (gut) (2003)
Geprüfter Fundraiser (2004)
ermächtigt als Übersetzer für Englisch-Deutsch und Deutsch-Englisch am Oberlandesgericht Hamm (2004)

Berufstätigkeit:
Seit Mai 2005: Wissenschaftlicher Mitarbeiter am EU-Projekt COS - FH Dortmund
Seit Sept 2002: Freiberuflicher Übersetzer für Englisch
2000-2002: Handelsreferent, Editor - Germanwatch Bonn
1999-2000: Projektentwickler und EU-Fundraiser - INES, Dortmund
1993-1997: Redakteur und Übersetzer - Südasienbüro Dortmund, Essen

Größere Übersetzungsaufträge:
2006: Proudfootconsulting London, Dortmund: Übersetzung von Unternehmens- und Coaching-Handbüchern Englisch-Deutsch
2005: Atlas Übersetzungsbüro Bochum: Übersetzung Messehandbuch IAA
2005: Institut für Waldorfpädagogik, Witten: Übersetzung Handbuch Masterstudiengang
1993-1997: Südasienbüro Dortmund, Essen: Redaktion, Verfassung und Übersetzung von Beiträgen für Zeitschrift 'Südasien'

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Am 4.1.1948 geboren in Agri / Türkei, langfristige (ca, 15 jahrelang) Tätigkeit als Sozialberater und Dolmetscher/Übersetzer bei AWO in Dortmund und bei AWO / Kreisverband in Lengerich(Sitz in Rheine),und beim Kreisverband in Bocholt und seit 1994 selbständige Tätigkeit als Dolmetscher und Übersetzer in Rheine und Dortmund für Türkisch, Kurdisch, Deutsch und Vermittlung aller Sprachen und Fachrichtungen.

Sprachen: Türkisch, Kurdisch und Deutsch

Dolmetschertätigkeiten bei Ämter und Behörden: Polizei, Gerichten, JVA`s, Rechtsanwälte / Notaren Krankenhäuser,Jugend/Sozialämter, Standesämter und andere Soziale Einrichtungen im Kreis Steinfurt, Osnabrück, Münster, Dortmund etc.

Übersetzungen : Türkisch-Deutsch-Türkisch

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

fields of experience:
subtitles
Art/Literature
Film/TV/Entertainment
Dance/Music
Correspondence
Tourism
Anathomy
general

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

I am an experienced freelance translator especially skilled in legal, economical, automotive and software translations.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Als Übersetzungsagentur mit langjähriger Erfahrung bieten wir Ihnen professionelle Übersetzungen in und aus allen Sprachen der Welt. Dank unseres Standorts-Hermannstadt Rumänien, bieten wir Ihnen dabei ein konkurrenzloses Preis-/Leistungsverhältnis.


Zu unseren Fachgebieten zählen
• Wirtschaft
• Technik
• Recht
• Sonstige(Literatur, Handbücher, Broschüren, Homepages,usw.)

Sprachen:
Rumänisch, Deutsch, Englisch, Französisch, Spanisch, Portugiesisch, italieniesch, Schwedisch, Norwegisch, Holländisch, Ungarisch, Russisch, Arabisch, Persisch, Hebräisch, Chinesisch, Vietnamesisch u.a.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

LEBENSLAUF


Persönliche Daten
Geburtsdatum, Ort:11.12.1971, Stadthagen
Staatsangehörigkeit:deutsch

Hochschulstudium
04/1993-04/2001:Anglistik, Romanistik, Öffentliches Recht, Europarecht, Völkerrecht
Christian-Albrechts-Universität zu Kiel
11/2000:Magisterabschluss

Berufserfahrung als Fremdsprachenkorrespondentin / Assistentin der Geschäftsleitung:

08/2001-01/2002:Assistentin der Geschäftsleitung, Fremdsprachenkorrespondentin, internationaler Biogemüseproduzent

01/2002-06/2003:Assistentin der Geschäftsleitung / Fremdspachenkorrespondentin + Vertriebsteam international, Industrielle Rohrextrusion, Spezialkomponenten

10/2003-07/2004: Qualifikation zur Fach -/ Wissenschaftsredakteurin

11/2004-10/2005:Assistentin der GF, Fremdsprachenkorrespondentin, intern. Pharmaunternehmen

seit 11/2005: Assistentin der Abteilungsleitung,Fremdspachenkorrespondentin, intern. Energieunternehmen

Auslandsaufenthalte:
09/1991-10/1992:Teilnahme am Au Pair in America - Programm,Chicago, USA

06/07 2000:Praktikum in Guadalajara, Mexiko,Landesregierung des Bundesstaates Jalisco,Abteilung für Internationale Kontakte

BISHERIGE ÜBERSETZERERFAHRUNG / AUFTRÄGE

Firmeninterne Übersetzungen Bereich Wirtschaft, Industrie (Technik, Pharmazie), Übersetzung Bedienungsanleitungen Industrie (dt<->engl./ sp.->dt.),Artikelübersetzung (dt.<->engl.)für die Zeitschrift "Baltic Youth Information"

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

geb. 07.11.1960
ausgeb. Ingineur Fach:Elektronik
drei Jahre tätig in Deutschland als Dolmetscher für eine rümänische Baufirma
Übersetzen technischer Auflagen für Kaufland u. a. Firmen aus Deutschland

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

I have been working as a freelance translator since 1998, and established my own firm in
July 2005. I have a wide range of experience, esp. in the following subjects: Psychology, Radiology, Pharmacology, Medicine (Surgery/Urology), Medical care & public health services, Secretarial and office work, Business Management and administration, Beauty- and aromatherapy. Since 2003 I have also been working as a freelance project manager both in Norway and Germany.
Throughout the years I have obtained various translation experience within patient documentation, legal documents, user manuals (various products) and technical equipment (laboratory, medical devices). I have recently started specializing within building and construction work and machineries.
Further information will be provided upon request!

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Ich bin Diplom-Dolmetscherin für Deutsch, Englisch, Ungarisch und Portugiesisch, allgemein beeidigt für die Berliner Gerichte und Notare und Mitglied im BDÜ. Ich arbeite seit 2000 als freiberufliche Konferenzdolmetscherin und Übersetzerin, meine Auftraggeber sind u.a. der Deutsche Bundestag, Bundesministerien, Friedriche Ebert Stiftung, SPD, Berliner Filmfestspiele, Botschaft der Republik Ungarn, etc. Meine Fachgebiete sind Politik und Wirtschaft, Recht (Dolmetschen), Machinenbau, Heizungs- und Produktionstechnik (Übersetzen).

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

I work as an independent translator. My clients include end users in Norway and other countries, as well as Norwegian and international translation agencies.

I am offering translation from English, German, Swedish and Danish into Norwegian, as well as Norwegian and Danish into German.

I translate almost all sorts of texts, including legal, medical, multimedia, sports, tourism & travel, marketing, social science, religion, culinary, automotive, folklore, geography, linguistics, art/literary etc.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Ich bin staatlich anerkannte allgemein beeidigte (vereidigte) Dolmetscherin und Übersetzerin für Russisch und Ukrainisch. [B]Ich dolmetsche für Sie[/B] -> simultan -> konsekutiv als - Konferenzdolmetscherin - Verhandlungsdolmetscherin - Begleitdolmetscherin - Flüsterdolmetscherin - Gerichtsdolmetscherin [B]Ich übersetze für Sie[/B] Deutsch <=> Russisch (beeidigt) Deutsch <=> Ukrainisch (beeidigt) Französisch => Russisch Französisch => Ukrainisch Französisch => Deutsch Englisch => Russisch Englisch => Ukrainisch Russisch <=> Ukrainisch Es ist nicht einfach, einen richtigen Dolmetscher oder Übersetzer zu finden und selbst zu entscheiden, welchen Dolmetscher oder Übersetzer man braucht. Ich berate Sie gerne und empfehle Ihnen einen guten Kollegen aus meinem Netzwerk, wenn ich selbst über die entsprechende Qualifikation nicht verfüge oder aus anderen Gründen den Auftrag nicht annehmen kann. Ich helfe auch gerne bei der Organisation der technischen Ausstattung (Dolmetscherkabinen, Mikrophone usw.) Ihrer Konferenz. www.sprachenhilfe.de

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Geboren am 01.04.1962 in Kayseri Türkei
Abitur 1978 in Kayseri
Studium in Dortmund 1979-1983
Seit 1982 als Übersetzer und Dolmetscher tätig

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Profile: Freelance translator French < > Dutch. Bachelordegree translating French to Dutch and Dutch to French, sworn translator before the dutch court in Zutphen (Netherlands).
„h member of the Dutch Society of Translators and Interpreters NGTV (www.ngtv.nl)
„h member of the Qualityregister of Transltors and Interpreters of the Dutch jusitce department (Kwaliteitsregister voor Tolken en Vertalers).

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

2000 Fachabitur
2001 Halbjähriger Europäischer Freiwilligendienst (EVS) in Panevezys (Litauen), anschl. Beginn einer Ausbildung zur Fremdsprachensekretärin (Sprachen: Spanisch, Englisch) in Erfurt, im Okt. Wechsel ans Institut für Fremdsprachen und Auslandskunde bei der Universität Erlangen-Nürnberg
2002 erfolgreicher Abschluss der Zweitsprache Englisch
2003 erfolgreicher Abschluss der BFS mit Erstsprache Russisch, zusätzlich Grundkenntnisse der französischen Sprache erworben
Im Anschluss begann ich die Ausbildung zur Übersetzerin/Dolmetscherin am selben Institut. 2004 konnte ich bereits die Englischprüfung erfolgreich ablegen, dieses Jahr (2006) lege ich nun meine Russischprüfungen (Übersetzen mit Fachgebiet Technik) ab.

Erfahrungen konnte ich während meines Litauen-Aufenthaltes mit der litauischen Sprache sammeln, die ich schließlich gut beherrschte, habe z. B. bei einem internationalen Workcamp im August 2001 in Panevezys zwischen einheimischen und ausländischen Teilnehmern gedolmetscht (Litauisch-Englisch),
in der russischen Sprache vor allem im Rahmen meiner Ausbildung am IFA, drei Russlandreisen (2002, 2004 Sprachkurs und Praktikum in Wladimir, 2005 zweimonatige Lehrtätigkeit (Deutsch) an der Universität in Irkutsk,
in der englischen Sprache während zwei Sprachreisen noch in der Schulzeit, teilweise während meiner Auslandsaufenthalte (s. z. B. das Workcamp in Litauen)und während meiner Ausbildung am IFA (war oft Mitschülern behilflich).
Nebenbei habe ich im privaten Bereich Englisch und Russisch gelehrt und verschiedene Übersetzungen - auch aus dem Litauischen - angefertigt.
Derzeit beginne ich auf Messen zu dolmetschen.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

CAREER OBJECTIVE: Translator-Interpreter, guide or administrator.

Education: Higher education
2000-2004 - “Modern University for the Humanities” (www.muh.ru), the faculty of linguistics Major - English and French
profession?: interpreter, guide-translator

August, 2003 – 2-week intensive course in English in advanced group at Perth College (www.perth.ac.uk), (Perth, Scotland, Great Britain), plus 4-week living with English speaking family at the same town.(This has nothing to do with education)
Experience:
September, 2004 – till present time: a secretary in «TJ Collection» company, which specializes in wholesale & retail trade of clothes and footwear (www.tjcollection.ru, www.chester-footwear.ru, www.carnaby.ru).
Functions: translation of juridical documentation, consultation of clients, solution of difficult situations connected with problem clients, registration of documents, answering the telephone, sending&receiving the faxes, sending of parcels and documents by express-post, and other administrative work.

2000-2002 – assistant of the presenter in TV-show “Zolotoy Kluch” (lottery).
1999-2003 – promoter in promotion agencies, place of work: exhibitions of shoes, automobiles, cosmetics, etc.

Computer skills:
Experiencred user of Word, Excel, Outlook, Internet.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Ich bin seit 11 Jahren haupt- und freiberufliche Übersetzerin für Neugriechisch, spezialisiert auf juristische Themengebiete, ermächtigt vom OLG Hamm.
Ich arbeite hauptsächlich für Rechtsanwaltskanzleien, und übersetze Klagen, Urteile u. ä. aus der griechischen in die deutsche Sprache.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Sabrina Gisella Cordone
Formal Education
• Universidad Nacional de Cuyo, Facultad de Filosofía y Letras (Nacional University of Cuyo, School of Phylosophy and Languages). Mendoza, Argentina.
o Degree in English language and literature (in course).

• Universidad del Aconcagua (Aconcagua University). Mendoza, Argentina.
o Degree in English sworn translation.
o Degree in English language (in course).


Additional Education
• English: I took specialized courses from 2002 up to the present in teaching English (Modern Languages Institute, Mendoza, courses held by Oxford, MacMillan, Longman, Trinity). Topics: Motivation in teaching-learning English, Teaching English literature, Multiple intelligences, Teaching culture, Presentation skills, Reading skills good, writing skills basic, verbal skills basic.

• Bilingual Executive Secretary: I took a specialized course of six months in Instituto del Prado (Prado`s Institute).


• Research: I work as a scholar in a biannual research project carried out at Aconcagua University, which focuses on the translation process: what happens in the translator’s mind when rendering a translation. Part of the Annual Research Conferences held at Aconcagua University.

• Translation: Workshops and courses on translation, interpretation and CAT Tools, among them Trados.

Experience

• IMPSA – Mendoza, Argentina
 Role: Freelancer translator
 Description: Translation of texts from hydroelectric and electromechanic fields (Bakun project); translation of Web pages.
 Technologies: TRADOS, Tag Editor
 Duration: May 14 2005 – Present

• Mendoza Translations – Mendoza, Argentina
 Role: Freelancer translator
 Description: Translation of texts from different fields: computing (software, such as Cisco and Microsoft texts), technical (user’s manuals), health care, medicine, education, legal.
 Technology: TRADOS, SDLX, Tag Editor, Multiterm, Idiom (only practice)
 Duration: October 31 2007 – Present

• Nabors Drilling International
 Role: Bilateral interpreter and translator
 Description: Bilateral interpreter in both consecutive and sight interpretation for a personnel training. Topic: Catwalk PC-2000
 Duration: April 2008

• M&A Translation Studio
 Role: Bilateral interpreter
 Description: Bilateral interpreter in consecutive interpretation for a business transaction between the client and the company. Topic: GPS devices.
 Duration: April 2008

• School: No. 179 “Alfred Nobel”
 Role: Elementary English teacher and Pedagogical assistant
 Description: Teaching English to children with special needs
 Duration: March 2004 – May 2004

• School: No. 3-488 “Tierra de Huarpes”
 Role: CEBA English teacher
 Description: Teaching English to adults
 Duration: August 2004 – December 2004

• School: No. 4-051 “Dr. Américo Calí”
 Role: Polimodal English teacher
 Description: Teaching English to adolescents
 Duration: August 2004 – November 2004


• School: No. 4-149 “Dr. Carlos Varas Gazari”
 Role: EGB 3 English teacher
 Description: Teaching English to adolescents
 Duration: November 2004 - March 2005

• School: Colegio Integral del Huerto
 Role: EGB1 English teacher
 Description: Teaching English to children
 Duration: February 2006 - April 2006

Skills

• Microsoft Office
• TRADOS
• Tag Editor
• Multiterm
• SDLX
• Idiom (process of training)

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

z.Z. Ausbildung zum Fremdsprachenkorrespondent Russisch/Englisch

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

I have worked for various corporations and institutions from the UK, Germany, Ireland, Sweden, Denmark, the Netherlands, Italy, the USA, Canada, India, Thailand, and Bulgaria.
Currently, I have translated the following:
- 9 books
- 9 pieces of software
- 3 websites
- More than 150 000 subtitles for DVD's, movie theaters, and TV channels, as well as voice-over for movies.
- More than 5 000 pages of contracts, laws, business texts, commercials transcreation, media and journalist texts, manuals, et cetera.
- As well as more than 250 hours of interpreting work.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

www.proz.com/pro/43315 Interpreting: liaison, consecutive, simultaneous - court, police, social work, medical

Translation: business, finance, legal, marketing, medical, toursism etc.

Translation of all types of document: reports, articles, balance sheets, contracts, correspondance, websites etc.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Graduate in English Philology (University Complutense of Madrid, Spain, 1999-2004. High level achieved
Postgradute Master in Translation (UNED, University National of Distance Education) Madrid, Spain, 2004-2005).High level achieved
- EXPERIENCE
I´ve worked primarily for private clients, translating and editing the following types of documents: wills, contracts, forms, reports, general texts, journalistic articles, surveys, computing and telecommunication texts among others.
- FIELDS OF EXPERTISE
Legal, politics, UE, computing and software, telecommunication, environment, journalistic, marketing, tourism,literary, Humanities and general texts.
- MEMBERSHIP
Associate member # 239021 of ATA (American Translators Association)

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Ich habe an der Universität Leipzig mein Übersetzer-Diplom gemacht, an der Universität Heidelberg mein Dolmetsch-Diplom. Beide Universitäten gehören zu den renomiertesten in Deutschland für dieses Fachgebiet. Neben dem Studium habe ich als Übersetzerin für ein Marktforschungsunternehmen gearbeitet und hatte ausserdem Dolmetschaufträge auf dem Kirchentag in Hanover, in den US-Kasernen in Heidelberg und auf kulturellen Veranstaltungen.
Ich bin wohnhaft in Zürich, wo ich auch teilzeit als technische Redakteurin arbeite und dolmetsche und übersetze. Meine Fachgebiete sind Politik, Wirtschaft, ich arbeite mich aber auch gerne und schnell in jedes andere Fachgebiet ein.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Selbstständiger Übersetzer (ENG-GER-ENG) mit 10 Jahren Berufserfahrung in den Fachbereichen Marketing (Präsentationen, Pressetexte), Entertainment (Videospiele, Film) und Software/Consumer Electronics (Handbücher, Dokumentationen).

Abschlüsse:
Translation Diploma d. Institute of Linguists
Übersetzerprüfung d. Handelskammer Hamburg

Kundenauswahl: Airbus, Boeing, Unilever, Atari, TDK, Electronic Arts

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

- Abitur (Neusprachliches Gymnasium)
- Zusatzabitur (Handelsakademie)

- Sprachenstudium (Französisch, Russisch, Englisch) an den Universitäten Wien, Paris und Berlin
- Mitarbeit im « TIP » (Berliner Kulturzeitschrift)

- Zusammenfassungen wissenschaftlicher Artikel für das Umweltministerium der ehemaligen BRD

Akademisch geprüfte Übersetzerin der Universität Wien (AkadÜ)
(Französisch, Russisch, Deutsch)

Seit 1987: - Freiberufliche Übersetzungen in Paris

- Lektorat in einem französischen Verlag

- Koautor patronymischer Wörterbücher

- Übersetzung von Kinderliteratur

- Verlagsleiterin der deutschsprachigen Abteilung eines Internetverlages für Kinderliteratur in 7 Sprachen

- Mitarbeit in der französischen Abteilung einer Website für e-learning.

- Übersetzung von Websites und Presseartikeln


Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Graduated in Business - Intl. Trade 1981
German - Goethe Institut
Started with translations in 1988, (machinery,chemical,manufacturing,economics, finances, commercial).

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

One stop solution for Bulgarian translation and interpretation needs. If you need a reliable partner then look no further, Interlang offers outstanding customer service, competitive rates and high quality services.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Dr. phil. and M.A. in English and French, certified translator of English, German native speaker, translates advertising texts, presentations, articles, minutes, descriptions, user manuals, books, songs, documents of all kinds and web sites from English or French into German.

Areas covered: Business and finance, advertising and marketing, tourism, medicine, medical technique, rehabilitation, health care, literature, human sciences, music, psychology, politics, law, criminal law, social affairs.

For my references and further details, see my web site www.kleinau-translations.de.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

www.dolmetscher-service.de

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Iam a Polish graduate in chemistry (magister). For the past twenty five years I have lived and worked in England. My work experience was mainly in pharmaceutical industry and education - teaching in secondary and lately in primary schools. In 2003 I started a new compony - Alpol Educational Services providing consultancy, translating and interpreting services mainly to British Interational schools in Poland.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Freelance Technical Translator

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Studium in Frankreich und Deutschland
-Germanistik
-Kunstgeschichte
-Archäologie
-Philosophie

1986-1991: Beratende Tätigkeit als Sprachsachverständige sowie Lehrtätigkeit im Bereich Übersetzungswissenschaft
seit 1988: Freie Übersetzerin, Textdienstleisterin und -beraterin

Umfang: 40000 bis 50000 Zeilen/Jahr
Arbeit für Übersetzungsagenturen, Verlage, Museen...
Zahlreiche Veröffentlichungen

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

IGOR STAROSTIN

1 Golovinskoje Chaussee,
Moskau,
RUSSISCHE FÖDERATION
Muttersprache:
Tel/Fax:
E-Mail:
Webseite: Russisch
+7 (495)2203694
vkigorv@mail.ru
http://www.proz.com/pro/
PROFIL
Freiberuflicher Übersetzer Deutsch-Russisch mit dem Schwerpunkt auf technischen Fachgebieten. Gute Kenntnisse in Englisch. Vertraut mit den notwendigen Computerverfahren. Trados und Star Transit XV Software vorhanden. Ein Hochschulabschluss „Maurice-Thorez-Hochschule für Fremdsprachen“, Dolmetscher- und Übersetzerfakultät. Kenntnisse und Erfahrungen in den Bereichen Ingenieurwesen, Maschinenbau, Bauwesen.
BERUFSTÄTIGKEIT

1995-2006
(11 Jahre) Freiberuflicher Übersetzer von Texten in den technischen Bereichen: Maschinenbau, Elektrotechnik, Elektronik, Telekom, Kfz, allgemeine Geschäftsverträge, Geschäftskorrespondenz.

Erfahrung und Kunden: ARI-Armaturen – Technische Dokumentation, Framemaker, Übersetzung Deutsch-Russisch
ASM-Sensor – Technische Dokumentation, Übersetzung Russisch-Deutsch
Büttner GmbH – Technische Dokumentation, Verträge, Deutsch-Russisch, Englisch-Russisch,
Datapack – Produktinformationen, Deutsch-Russisch, Übersetzung, 35 Seiten
Landeshauptstadt Düsseldorf – Informationsprospekte, Deutsch-Russisch,
Rosenbauer – Technische Dokumentation, Übersetzung Deutsch-Russisch,
Hydac – Technische Dokumentation, Übersetzung Deutsch-Russisch, Englisch-Russisch,
Andritz – Technische Dokumentation, Übersetzung Deutsch-Russisch, Englisch-Russisch,
Jacob Rohre – Technische Dokumentation, Übersetzung Deutsch-Russisch, Englisch-Russisch, CAD-Zeichnungen,
Siemens Transportation Systems – Präsentationen, Übersetzung Deutsch-Russisch, über 200 Seiten
Hofmann – Technische Dokumentation, Übersetzung Deutsch-Russisch, Englisch-Russisch, über 1000 Seiten
Pester – Technische Dokumentation, Übersetzung Deutsch-Russisch
Siemens Industrial Solutions and Services – Präsentationen, Übersetzung Englisch-Russisch,

Siempelkamp
Technische Dokumentation, Übersetzung Deutsch-Russisch,
Geschäftskorrespondenz, Übersetzung Deutsch-Russisch, Russisch-Deutsch,
Softwarelokalisierung, Übersetzung Deutsch-Russisch,

Siemens A&D:
Präsentationen, Übersetzung Deutsch-Russisch, Präsentationen, Übersetzung Englisch-Russisch,

Pallmann GmbH:
Technische Dokumentation
AUSBILDUNG

1981-1986






1999-2000
Maurice-Thorez-Hochschule für Fremdspachen (heute: Moskuaer Linguistische Universität

Fachrichtung: Übersetzer und Dolmetscher

Wirtschaftsakademie Moskau
Qualifizierungslehrgang: Management und Marketing
FRÜHERE BERUFSTÄTIGKEIT
1986-1990



1990-1995




Russische Presseagentur TASS.
Redakteur und Journalist

Deutsch-russisches Baukonsortium CWU.
Übersetzer und Projektmanager der Übersetzerabteilung. Übersetzung von Ausschreibungen, Verträgen und technischen Unterlagen Deutsch – Russisch und Russisch – Deutsch. Themenbereiche: Bauwesen, Produktionslinien, isbesondere Holzverarbeitung



Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Native speaker of Polish
Master's Degree in English Language Studies from Maria Curie Sklodowska University in Poland
Member of American Translators' Association

Four years of experience in translation of various business and private correspondence, legal documents (court orders, judgements, wills, decrees, etc), medical records, education documents (diplomas, grade transcripts, academic transcripts), certificates (birth, marriage, etc), music reviews, media and journalism materials, travel and tourism brochures, health and medicine documents, and general text of any nature

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

My name is Djana from Bosnia and Herzegovina. I am 25 years old and I am young professor of French language.Considering work experience, I collaborate with two very famous Bosnian publishing houses and internet translation companys "translationbooth", "future group" and "East-West Concepts." My prices are 0,02 USD per source word for translation. Hoping to become member of your team!

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

I am a relatively new translator, but I have a BA in Spanish and French, and an MA in Translation (Spanish and French) and Language Technology (TRADOS, Deja Vu, Star). I am currently on a 3-month work placement at the company 'Eurologos' in Brussels, where I am translating and revising French-English documents.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Über 10-jährige Erfahrung, Arbeit für zahleiche Übersetzungsagenturen im In- und Ausland.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Spezialisiert in technische Übersetzungen, Software localization und Touristik. Arbeite mit Trados und einer großen Sammlung Fachwörterbüchern. Seit 6 Jahren Vollzeitübersetzer, Kunden: Siemens, Mercedes, Xerox, Honeywell und andere. Ich beantworte jede Anfrage korrekt mit einer verbindlichen Preisangabe und einem Liefertermin.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

In der Ausbildung zur staatlich geprüften Fremdsprachenkorrespondentin an der RFS (Regensburg)
für Englisch und Französisch. Übersetzen: hauptsächlich wirtschaftliche Texte und Handelskorrespondenz, auch in Französisch.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Anglistico Uebersetzungen Englisch-Deutsch / Deutsch-Englisch

Die Leistungen von anglistico.de umfassen Uebersetzungen (Deutsch-Englisch sowie Englisch-Deutsch) - hier ist die Abwicklung deutschlandweit per e-mail m�glich - sowie Einzelunterricht fuer alle Schultypen und Klassen.

Preise: Die Abrechnung erfolgt in Worteinheiten (WE). Bis 250 WE: 13 - 16 EUR pauschal (je nach Schwierigkeitsgrad), ab 250 WE in Schritten a 250 WE von 13 - 16 EUR (je nach Schwierigkeitsgrad) Beachten Sie auch unsere Studententarife!

Weitere Einzelheiten entnehmen Sie bitte unserer Homepage: www.anglistico.de

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Please see my home page (http://www.medical-translations)

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Fully qualified German lawyer (Volljurist) with 5 years of professional experience as a lawyer in an international law firm in Germany (M&A, litigation, commercial and company law).

My translation company (HK Translation Services Ltd.) is specialising in the translation of complex legal documents (M&A documentation (SPAs, JV agreements etc); litigation-related documents (briefs, judgements etc); IPO documentation (prospectuses etc)).

For its clients, who are mostly international and domestic business-oriented law firms, HK Translations has been working for major global companies such as Allianz, Aventis, DaimlerChrysler, EADS, EON, Hoechst, Merrill Lynch, Morgan Stanley, Siemens and others.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

15 years experience translating with transnational cies in US and Mexico: GE, Mitsubishi , Pemex Mexico, Siemens Mexico, etc.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Als Bilingualer Übersetzer übernehme ich Aufträge in beide Sprachrichtungen. Ich bin zuverlässig und arbeite sehr qualitativ.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Translation services are available in the following language pairs: Spanish>Japanese, English>Japanese, Japanese>Spanish Consecutive interpretation services are available in Tokyo, Japan. Additional charges may apply for travel outside of Tokyo. For more information, please visit my websites: http://web.mac.com/kaory1205/ http://jpn.proz.com/profile/139049

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

English-Russian specialization: LAW TRANSLATIONS, BUSINESS, GENERAL.
Education: Master degree in linguistics (the Moscow State University named by Lomonosow, philological faculty, English language department)
I am providing LAW, BUSINESS, SALES, MARKETING, GENERAL TRANSLATIONS.

My experience : business correspondence, technical specifications, construction reports, geodesic surveys, acceptance protocols, project designs, agreements, legal opinions, excerpts from laws, correspondence regarding contractual obligations, real estate management, hotel management, trade marks materials, materials related to the following legal activities (international commercial law, corporate law, financial law.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

2001 - present Catholic University of Lublin
English for the Blind Program
PhD student
1994 - 1999 Ivan Franko Lviv National University (Ukraine)
Faculty of Foreign Languages
MA equiv. in English Language and Literature

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

After living in the Netherlands for 25 years, I moved to Canada with my (Canadian) wife. I did several projects of which most projects were more than 10.000 words. I used to be a science teacher, but since I live in canada I want to explore my options.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Mehr Informationen zu meiner Person und meinem Angebot finden Sie auf meiner Homepage: http://www.konferenz-dolmetscher.com

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Im Oktober 1999 habe ich mein Anglistikstudium an der Kadi Ayyad Universität in Marrakesch/Marokko aufgenommen und mein Vordiplom im Juli 2001 an der Philipps Universität Marburg gemacht. Im Juli 2005 habe ich mein Diplom-Übersetzer an der Johannes Gutenberg Universität Mainz/Germersheim erworben.Als Sprachkombination hatte ich Arabisch, Französisch,Deutsch und Englisch.Außerdem habe ich gute Kenntnisse in Spanisch.Schwerpunkte der Ausbildun waren auch Simultan-, Konsekutiv- und Verhandlungsdolmetschen. Meine Fachgebiete sind Recht,Wirtschaft,Kulturwissenschaft,Journalismus,Naturwissenschaft.
Seit Ende der Ausbildung Arbeite ich als freiberuflicher Übersetzer und Dolmetscher.Erfahrungsmäßig habe ich schon für die Johann Wolfgang Goethe Universität Frankfurt,Deutsche Welle und für einige Sofwareunternehmen ausgeführt.Darüber hinaus habe ich auf verschiedenen Messen und Veranstaltungen gedolmetscht.Außerdem arbeite ich mit verschiedenen Übersetzungs- und Dolmetscheragenturen zusammen.
Bei meiner Arbeit als Übersetzer und Dolmetscher bin ich zeit- und ortsungebunden.

Ichfreue mich Ihre Übersetzungs- und Dolmetschauträge entgegenzunehmen.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

i am a student so that i want to learn some of the language over the world

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

trpela

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

I'm a freelance translator with more than 5 years of experience. Before becoming a translator, I worked in IT selling PCs, notebooks, and printers. IT is my main translation field. Others include mobile and digital technologies, techinical engineering (high, medium, low voltage), gastronomy, web page localization (including programming) and others. Please see my web page http://www.fusion-cz.info

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

15 years in translations.
MA in Sociology.
Projects done in g. medicine, IT, technical,law, literature etc.
http://www.proz.com/pro/64759

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

I am a Canadian-born graduate of the University of Toronto (doctorate), with 19 years' experience in translation but freelance and inhouse. I have worked as translations reviser and editor with the University of Toronto Press, as professor at Queen's University in Kingston, Ontario, Canada, and as editor and translator for the Institute for Marriage and Family Studies (INTAMS), Brussels. I currently work part-time as editor+proofreader for English translations for a translation agency, IGTV BVBA in Belgium, and translate books and articles, mainly in the social sciences and law, on a freelance basis.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Staatlich geprueft, oeffentlich bestellt und beeidigt Uebersetzerin fuer die Italienische Sprache, Landgericht Muenchen I

B.A. German, University of Leeds, Gross Britannien
Praktikum und Berufserfahrung bei Studio Albertini, Sprachdienst, Muenchen

Fachgebiet: Recht

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Befinde mich gerade in meinem Übersetzerstudium.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Freiberufliche Übersetzerin für die Sprachen Lettisch, Russisch und Deutsch, beeidigt. Erfahrungen insbesondere in den Bereichen Technik (Anlagen, Maschinenbau etc.), Wirtschaft (z. B. Verträge), Recht (Urkunden etc.). Abgeschlossene Ausbildung als staatlich geprüfte Übersetzerin an SDI-München.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Diplom Übersetzer (Arabisch, Deutsch, Englisch) / Diploma in Translation (Arabic, German, English).

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

BA (Hons) in Greek and Latin Language & Literature (Major: Text Linguistics), Dept. of Linguistics, University of Athens, Greece.
BA (Hons) in Italian Language & Literature (Major: Translation Studies), Dept. of Linguistics, University of Salonica, Greece.
Grosses Deutsches Sprachdiplom (Grade: 1), Goethe Institut, Athens, Greece.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Ich arbeite seit 1985 als Dolmetscher und Übersetzer, nebenberuflich. Ich bin am Oberlandesgericht in Hamm als Überseter und Dolmetscher für die portugiesische Sprache angemeldet. Als Dolmetscher bin ich vom Landgericht in Münster beeidigt worden.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Minoer
Graduate Institute
Southern Medical University
Guangzhou,China

+86-020-3306-5086 +86-020-6136-5834
fengkuangsheshou@hotmail.com
LANGUAGE
Chinese<>Cantonese<>English

SPECIALIZATION
MMSC in integrated traditional and western medicine ;B.A. in Medical English
Certificate: Band eight of English (Certified by Chinese Ministry of Education)
More than 5 years’ study of Medical English ;Seven-year translation experience about medicine, finance, literature, shadowboxing ,Qi Gong, Traditional Chinese Medicine and economy. A native Chinese freelance with near-native proficiency in English; Experienced in two-way translation between Chinese and English and competent in both Simplified and Traditional Chinese.

BE ACCOMPLISHED IN
Medical (general) , Medical Dentistry, Medical Pharmaceuticals, Medical instruments, Health Care, Traditional Chinese Medicine(TCM) ,Martial art, Accounting, Economy

ADVANTAGES
² Seven-year experience in translation and edition;
² Dutiful, frank and knowledgeable;
² Diligence plus timely response to your requirement;
² More than 3000 words per day;
² Trados 7.0 and Adobe Acrobat 7.0 are used;
² Excellent Internet search skills;
² Sensitive to search accurate words for an accurate expression ;
² Capable of working under pressure for an urgent project

COMPUTER SYSTEM
CPU: Intel Celeron Northwood Processor 2.4 GHz
RAM: 386 MB SDRAM ADSL 512K; Mustek 1200 UB scanner
Operating system: Microsoft Windows98/me/XP(Simplified Chinese)
Office: Microsoft Office97/2003/XP (Simplified Chinese)
Homepage: Microsoft Frontpage 2003 (Simplified Chinese)
Translation Assistant Software: Trados 7.0, Transit XV, Newmeddic2005,
DTP: Adobe Acrobat 7.0 professional, Adobe Pagemaker 7.0,
Graphics: Adobe Photoshop 6.0,Acdsee V 8.0
TRANSLATION CAPACITY
2000-2500 words per working day
20000 Words per week

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Geboren 1967 in Tarnowskie Gory (Polen)
Seit 1985 in Deutschland (zunächst Bremen)
1991-1997 Studium der Osteuropäischen Kulturgeschichte und Philosophie in Bremen und Sankt Petersburg (Rußland)
1997-1999 Wissenschaftliche Mitarbeiter an des Staatlichen Universität Sankt Petersburg. Dolmetscher, Übersetzer, DaF Lehrer, freier Autor.
2000-2003 Wohnhaft in Krakau (Polen). Tätigkeit als Dolmetscher. Übersetzer, Konferenzdolmetscher, DaF-Lehrkraft und freier Autor.
ab 2003 in Berlin

ab 1994 Tätigkeit als Dolmetscher und Übersetzer für Deutsch, Polnisch und Russisch.

ab 1998 Konferenzdolmetscher

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Eine Gruppe von Fachleuten - Ingenieuere aus verschiedenen Branchen: Chemie, Maschinenbau usw. - koennen fuer Sie qualifizierte Uebersetzung der Dokumentation aus dem Deutschen ins Russische entsprechend den Fachgebieten erfuellen. Sie koennen die Liste der Spezialitaeten auf der Web-Seite http://www.profiltrans.com/resde.html finden und eine kostenlose Probeuebersetzung bestellen.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Dr. phil.Dipl. Soziologe
(staatlich geprüfter und allg. beeidigter Dolmetscher u. Übersetzer für die arabisch/deutschbzw. deutsch/arabisch)

Fachgebiete: Rechtswesen, Wirtschaft, Technik,Sozialwissenschaften, Urkunden usw.

Seit mehr als 10 Jahren (Dolmetscher u. Übersetzer)

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Curriculum vitae



persoonlijke gegevens

naam: Görlich
voornaam: Cornelia
geboortedatum: 19.4.1969
nationaliteit: Duitse



Opleiding
sinds 2002 vaste opdrachtgever horeca-vertalingen
sinds 2000 freelance-werkzaamheden als vertaalster van onderzoek-projecten (researches, documentaires)
sinds 2000 freelance-werkzaamheden als vertaalster in opdracht van diverse vertaalbureaus
sinds 2000 werkzaamheden als schrijfster van populair-wetenschappelijke boeken en kinderboeken
1999/2000 vertaalopleiding bij het instituut voor tolken en vertalen (ITV) in Utrecht; vertaalexamen in mei 2000 voor de onderdelen NL - D en samenvatting
1992-1998 studie aan de “Martin-Luther-Universität Halle-Wittenberg”’,
faculteit der letteren, Duits/Frans, doctoraalstudie
1987-1989 studie aan de “Martin-Luther-Universität Halle-Wittenberg”,
faculteit der letteren, Frans/Russisch, leraaropleiding

overige
talen: Nederlands, Frans – heel goede kennis
Engels, Italiaans, Russisch – basiskennis
computervaardigheden: Windows XP
Microsoft Word 2000
Microsoft Excel 2000
Internet, Outlook



Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

I have been closely dealing with interpreting and translating since 1992 (see CV for detail). My freelance experience touched upon many issues of technical fields of knowledge. I am quite well experienced in interpreting (consequitive and simultaneous) at meetings of variuos levels, and am very well acquianted with oil and gas, financial, legal, business, chemical and technical terminology. In addition I would like to underline my second - legal - education.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Certified translator.
More than 15 years of experience.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzerin und allgemein vereidigte Dolmetscherin. Berufserfahrung als Freelancer seit 1994.

Professionelle Fachübersetzungen in den Bereichen: Wirtschaft, Entwicklungspolitik, Umwelt- und Verbraucherthemen, Kultur, Gesellschaft und Soziales.

Auch Niederschriften von Mitschnitten (in Englisch und Deutsch) z.B. von Podiumsveranstaltungen oder Roundtable-Gesprächen.

Schwerpunkte Dolmetschen (konsekutiv): Geschäftliche Gespräche und Meetings, Messebetreuung; Verhandlungen bei Asylbewerberanlaufstellen und an Gerichten, Angelegenheiten bei der Polizei.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Ich bin seit Oktober 2003 von Regensburg aus als Übersetzerin und Dolmetscherin selbständig tätig. Der Schwerpunkt meiner Arbeit liegt im Bereich technischer Übersetzungen. Ich übersetze jedoch auch andere Arten von Texten etwa allgemeine kaufmännische Texte ins Spanische bzw. Katalanische.

Meine Kenntnisse der deutschen Sprache habe ich vor allem während eines mehrjährigen Studiums an der Universität Regensburg erworben, welches ich im Jahr 1999 als Magister der Romanistik abgeschlossen habe.

Näheres zu meinem Werdegang, meinen Qualifikationen sowie den von mir angebotenen Dienstleistungen finden Sie auf meiner website

www.mfarre.de

Für weitere Informationen stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Fast, reliable, professional and inexpensive language services. for more information, please, visit http://www.emgrustranslations.com

Thanks! :)

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

I am a professional freelance translator specialised in translating from French to English but also from Italian to English.

Whether you have a single page or a thick user manual which needs translating, I can help. I offer a fast, professional and reliable translation service.

I guarantee that I will respond quickly to your request for a quote, respect the agreed deadline and produce the high-quality work you demand at an affordable price

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Currently pursuing Masters in Translation Studies with French to English language combination at the University of Manchester, UK. Graduate from the University of Illinois at Chicago with a degree in French, awarded University Honors and Highest Distinction in French. I have excellent writing and grammar skills with specializations in Audiovisual and Literary Translation as well as in proof-reading documents.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

1996 - 2003: Germanistik-Studium an der Masaryk-Universität in Brno (Tschechien)

2001 - 2003: Mitarbeiter des Österreichischen Ost- und Südosteuropa-Instituts mit Sitz in Wien(alltägliche Übersetzungs- und Dolmetschtätigkeit, Unterstützung der tschechisch-österreichischen Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Wissenschaft und Forschung)

seit 2004: freiberuflicher Übersetzer für die Sprachenkombination Tschechisch-Deutsch



Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

A graudate from the University of Nottingham, Russian Studies.
I have taught Russian language to individuals and groups in the UK.
I have used Russian and English languages while at the university. My 8000 words final dissertation is based on the books by Russian authors.
At the university I undertook projects involving English-Russian and Russian-English translation. This work varied from literaly texts to news articles.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

• 8th and 9th of May 2006. Liaison interpreter for a delegation of representatives of the Regional Parliament of Extremadura (Spain) in their visit to several schools in the Helsinki area. Language combinations: English–Spanish, Spanish-English, Finnish-Spanish.

• 15th to 17th March 2006. Conference interpreter in the 3rd Transnational Partner Meeting COMPeTERE Project, Lahti, Finland. Language combinations: English–Spanish, Spanish-English. Total number of interpreting hours: 20.
• June and July 2005, freelance translator for the EU project TEMCU, doing transcriptions and translations from Finnish into Spanish.
• 4th to 7th May 2006, volunteer interpreter at the European Social Forum held in Athens. Language combinations: English-Spanish, Spanish-English, French-Spanish and Italian-Spanish.
• 1st to 15th July 2005, interpreting practices in the UN headquarters in Vienna, CPPNM Amendment Conference of the IAEA.
• 16th to 19th June 2005, volunteer interpreter at the Mediterranean Social Forum working with the international NGO Babels. Language combinations: English-Spanish, Spanish-English and French-Spanish.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

39 years of age, interpreter and translator for big oil company, English language teacher, ran a language school, specializing in technical language, experienced also in contract law, sport and health issues, have done, real estate market translations,religion,science, movies.
Quick respond and working to deadlines.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Public translator. Universidad de Buenos Aires. 10 years experience. Reasonable rates, translation accuracy, attention to details, and fast turnaround time.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Education:
Pontificia Universidad Católica de Valparaíso (http://www.pucv.cl)
Degrees:
First Professional Degree in English Language
Bachelor's Degree in English Language
Areas of Specialization:
Technical, It, Computers, Construction, Advertising, Telecom, Marketing, etc.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Staatl. gepr. u. beeid. Übersetzerin und Dolmetscherin für Spanisch
(BDÜ & VbDÜ)
Fach- u. Urkundenübersetzungen mit Beglaubigung
Zusammen mit mehreren qualifizierten u. erfahrenen Fachübersetzern arbeite ich, Katja Pablos, seit über 12 J. erfolgreich zusammen.

In folgenden Sprachkombinationen können wir Ihnen Fachübersetzungs- und Fachdolmetschleistungen mit Beglaubigung bundes- und europaweit zu fairen und konkurrenzfähigen Preisen anbieten:

Deutsch -
Deutsch - Spanisch
Spanisch - Deutsch
Englisch - Spanisch

Wir übersetzen Broschüren, Werbetexte, Verträge, Webseiten, Betriebsanleitungen, Kataloge, Software, Korrespondenzschrei ben, Urkunden für Behörden, Industrie & Wirtschaft.
Fordern Sie einfach ein unverbindliches und detalliertes Angebot per Email (pablos@onlinehome.de), Fax +49 (0)89 27370905, Telefon +49 (0)89 181493 oder Post an.






Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

I have a degree in French and German from the University of London. I have worked as a translator since 1991 (7 years in Germany) and have been freelance since 2001. I specialise in translating technical and business texts.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Education Background B.A. in Business and Trade English M.A. in English Language and Literature law courses study as a plus
Work Experience 6 years of translation experience 8 years of teaching experience for college English majors Chinese literary works creation with several works published 2 years of working as a local tutor of an Australia university for marketing courses
Computer skills Word Processing and DPT: Microsoft Office (Word, Excel, PowerPoint, Access), Pagemaker, FrameMaker Translation Memory: Trados Freelance 6.5, YaxinCAT 2.5 Web Site Design & Localization: FrontPage, Dreamweaver, Photoshop
Specialty Areas Business, Education, Law, Marketing, Telecommunications, Electronics, IT
Major Clients: Alston, Opel, Actiontec, BULLS PRESST ST AB, ZTE, Huawei, Beijng Jianghe, Shanghai Higher People's Court
Latest Projects Southern Taiwan University of Science & Technology Research Papers (200,000wds): Strategic Groups, Far-infrared Ray, hybrid materials, Antibody Detection, Foodstuff, chemistry, hazardous air pollutants, revenue management system, Data mining, Land Information System (LIS), R&D Alliance, etc. Huawei manuals, provisions, reports, specifications (23814wds) ZTE manuals, provisions, reports, specifications (20000wds) Alston Operation & Maintenance Manuals £¨12619wds £© Wuhan Lixing (Torch) Power Sources Co. Ltd Business Report (20000wds) Hostels Club ( Italy ) Website Localization (14560wds) Opel training materiels (15000wds) BEIJING JIANGHE CURTAIN WALL DECORATION CO.LTD Bidding Documents (20636wds) Bidding Document of Elevated Platform Emergency Door System for Chongqing Light Rail Jiaoxin-line (15000wds) Huawei: Power of vision (Textbook) (7000wds) BBC Brown Boveri Mechanical Products Delivery Instructions Town House Land (Wuhan) Limited Yichang Branch £º Contract for Sale of Commodity Housing Wuhan Football Association Annual Report Association of the Applied Industry of Production of Food Additives of China Appeal Against Jurisdiction Medialink Pacific Limited: Smart Label Printer Moorin MERCHANDISING LICENSE AGREEMENT Wanrun Technology RK-P200 Test Packer(Machine No. 244) Operation Manual Equipment Procurement Specifications Ecological tourism Film script-- Xinshaolin Epilogue Shenzhen Lianlida: IPS506 Series User Manual VoSKY 6000 SOFTWARE LICENSE AGREEMENT Shanghai Pudong Special Education School Local School Proposal InfoAction Technology, Inc. Reports
Contact Info Tel: +8627-63390246 +8627-50438290 Fax: +8627-88858645 MSN: lilyxiao_000@hotmail.com Email:lilyxiao_000@yahoo.com.cn Personal Webpage: http://lilyxiao.transwh.com Blog: http://thesistrans.blog.bokee.net Company: www.transwh.com

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

especially economics competences

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

2001: Abschluss der polnischen Hauptschule ueber das Polnische Generalkonsulat Koeln
2004: Abschluss der Allgemeinen Fachhochschulreife
2006: Abschluss zur staatlich geprueften Fremdsprachenkorrespondentin fuer Englisch und Spanisch

Ich bin gebuertige Polin, die fast seit ihrer Geburt in Deutschland lebt und somit zweisprachig aufgewachsen ist. Wie bereits erwaehnt habe ich durch das polnische Generalkonsulat Koeln den polnischen Hauptschulabschluss erreicht. Daher beherrsche ich meine Muttersprache fliessend in Wort und Schrift.
2004 bis 2006 absolvierte ich eine Ausbildung zur staatlich geprueften Fremdsprachenkorrespondentin fuer Englisch und Spanisch. Wesentliche Inhalte meiner Ausbildung waren hierbei das Uebersetzen und das Dolmetschen.
Beglaubigte Uebersetzungen kann ich derzeit leider nicht anbieten.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Langjährige Mitarbeit bei verschiedenen Übersetzungsagenturen.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Diplomcheiker (equivalent to MSc in chemistry, University of Frankfurt/Main)- PhD in chemistry (University College London) - R&D with Schering in Berlin - Teaching chemistry and physics at a grammar school (head of physics, Hamburg) - Diploma in Translation (general, science and technology, Chartered Institute of Linguists, London)- Freelance Translator.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Nach meinem Germanistikstudium in Brüssel, Praktikum bei der EG-Kommission, Übersetzerprüfung beim Hessischen Kultusminister und Beeidigung für die Gerichte in Hessen. Seit 1990 freiberuflich als Übersetzerin für das Landgericht Frankfurt/M., Übersetzungsbüros und Banken tätig; seit 1995 auch für die Zeitschrift "Deutschland" (herausgegeben im Auftrag des Presse-und Informationsamts der Bundesregierung). Schwerpunkte: Politik, Wirtschaft, Bankwesen, Touristik, Informatik, Soziales, Umwelt, Geschichte. Seit 2005 Dolmetscherin für die Bundespolizei am Flughafen Frankfurt und für das Frankfurter Polizeipräsidium.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

• MA in Conference Interpreting, Babeº-Bolyai University, Romania (2005-2006)
• BA (English major, Norwegian minor), Babeº-Bolyai University, Romania (2001-2005)
• Sworn translator and interpreter
Freelance translator since 2000
Freelance interpreter since 2006

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

BA in linguistics and translation.
3-year experience in translating business, political, social texts.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Reliable, professional freelance translator with over 20 years' experience.
Very high-quality.
I am specialised in the IT>EN combination for psychiatry and clinical psychology.
However, I also accept literary work and offer various other areas of specialisation.
Degree in psychology
Final Diploma and Membership of the Institute of Linguists (UK).
I collaborate with agencies, publishing companies and private clients in Europe and the US.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Specialization / Background
I am a Singapore national based in Taipei with:

More than 5 years of translation/editing experience as a freelance translator.

1 year experience as a project manager for a translation company.

Previous projects includes working for Addidas, Navibe, Acer, Ministry of Law, Taiwan, universities as well as localization projects, etc.


Graduated from Curtin University of Technology, Aus with Bachelor of Commerce in Business Management

Obtained my primary and seconday education in Singapore.

10 years of studying and working experience in Australia and U.K.

NO MISSED DEADLINES! QUALITY TRANSLATION!

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

BA in English Translation , MA in Political Science and Int'l Relations (both verified by University of Toronto). Official translator to the Ministry of Justice, Iran and Associate translator of ATIO, Canada.
20 yrs experience in translation/interpretation/transcribtion ,worked with various Diplomatic Missions and Int'l Organizations including UN. Fields of specialization are Business, Engineering, Construction, Law, Medical, Economics, Social Sciences,... Different projects in Electronics, Engineering manuals, Construction , Law, Politics, Human Rights,

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Ich bin 28 Jahre alt und komme aus Russland.
In Deutschland lebe ich seit 1999.
Ich habe 6 Monate als Übersetzerin in der Weißrussischen Handelsagentur in Leipzig gearbeitet, danach als Sachbearbeiterin im Bereich Wertpapierabwicklung bei mehreren Banken. Momentan bin ich als Kundenbetreuerin für die institutionellen Kunden bei einer Fondsgesellschaft tätig, möchte mich aber beruflich verändern.
Nebenbei habe ich Russisch-Unterricht gegeben.
Im November 2006 werde ich die Prüfung uzm großen Deutschen Sprachdiplom ablegen.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

French Hungarian tranlator-interpreter diploma
Interpreting studies in Belgium
Translation traineeship in the European Parliament in Luxembourg
External Translation projects/ European Court of Justice, European Parliament, European Commission, Hungarian Customs National Directorate
Interpreting/ General Electric, Piler Loczy Symposium, Conference Europartenriat

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Anita Nirschl M.A. Freelance Translator (English/German and Spanish/German) nirschl-translations Erlenweg 6, 84183 Niederviehbach, Germany Tel.: +49 8702 947988 Email: anitanirschl@nirschl-translations.com Fax: +49 8702 948065 Website: http://www.nirschl-translations.com LANGUAGE & TRANSLATION QUALIFICATIONS Oct 2006 to date post-graduate study “Literary translation from English” at Ludwig-Maximilians-University of Munich Feb 2006 M.A. Degree, English Literature, American literary history, Spanish philology at Ludwig-Maximilians-University of Munich PROFESSIONAL EXPERIENCE 1991 - 2000 DTP and CTP System Operator, Artworker, Offset Printing Platemaker Responsibilities included camera work, image scanning, editing and processing, layout and composition, manual film assembly, digital imposition, operation and maintenance of Computer-to-Plate equipment, job task planning and organizing, troubleshooting and quality control 2005 to date Allrounder in Antique and Jewellery Shop specialized on antique furniture, English silverware, antique jewellery and jewellery manufacturing. Responsibilities include international correspondence, web design, imaging and layout for catalogue and magazine productions, customer service and shop maintenance 2006 to date Supply Teacher accredited by the Federal Office for Migration and Refugees, teaching German language and culture to immigrants in integration courses 2006 to date Spanish Teacher at Adult Education Centre LANGUAGE SKILLS German: native speaker English: near native speaker ability Spanish: expert level Italian: basic level SPECIALIZATIONS offset printing, prepress production, graphic design and image editing, web and software localization, computer and internet, publishing, literary and non-literary texts, antique English silver and furniture, jewellery and jewellery manufacturing, PR and advertising, tourism, sailing, nautical, maritime COMPUTER-RELATED SKILLS AND EQUIPMENT Home office: PC, Laptop (Windows XP Professional 2002, MS Office 2003), scanner, copier, colour printer, fax, broadband internet access (DSL) Software skills: excellent knowledge of MS Office 2003 (Word, Excel, Outlook), Photoshop, Illustrator, Freehand, QuarkXPress, PressWise RATES Depending on document type, technicality, urgency, etc. € 0,09 - € 0,12 per word / € 25,00 - € 35,00 per hour

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Studium an der TU Dresden (Germansitik, Romanistik und germanistische Linguistik), Auslandaufenthalt: università degli studi di Torino, università degli studi di Trento. Dolmetscher/ Übersetzer beim Dolmetscher- und Übersetzungsdienst G.Krastew in Dresden (Dolmetscher und Übersetzer für Polnisch). Übersetzungsbüro PABRRO (Dolmetscher/ Übersetzer für Polnisch- Deutsch und Deutsch- Polnisch)- zahlreiche Aufträge u.a. für Bundesgrenzschutz, Polizei, Hilfskomitee beim onkologisch- hämatologischen Kinderkrankenhaus in Kielce (Polen), Veranstalter der Heiligkreuzer Kupalatage 2006 in Kielce (Polen) und Privatpersonen.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

I am English-French Translator, reliable and fast and accurate to Empower Words for Partners and People. I am specialized in Environment, Finance/economics, Sustainable development, law/business law. I hold an MA in translation from ASTI of the University of Buea and have been translating extensively for about five (5) years. My daily output is about 1800 words.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

I’m working as a freelancer with the following services:

1-Translation, (Arabic/English/French/German/ Italian /Spanish/ Dutch),
my rate per page is 10 $(usd).
2-Dtp (Desktop publishing), my rate per page is 7 $(usd).
I’m working with these programs:
1- Adobe FrameMaker.
2- Adobe InDesign.
3- Adobe PageMaker.
4- Ms Word.
5- QuarkXpress.
3-QA (Quality Assurance), my rate per page is 5 $(usd).
4-Writing/Editing, my rate per page is 5 $(usd).
5-Proofreading, my rate per page is 5 $(usd)
7-PowerPoint Presentation.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Freelance English-Russian, Russian-English translator/interpreter/editor and language/cross-cultural instructor, Russian voice talent (low male voice). Approx. since 1970 in the translation business in Moscow. Since 1991 in US as a full-time freelancer. Naturalized US citizen. Born, raised, educated and worked for many years in Moscow.

Native standard Moscow Russian. Complete understanding of idioms, nuances and allusions used in the modern Russian language. Profound command of Russian and American professional lingoes (engineering, business, bureaucratic, military, legal, etc.) as well as a modern Russian street slang.

My technical background includes an engineering degree in Russia (then Soviet Union - five years of training) and extensive hands-on experience (twenty two years in Russian Research & Development institutions with positions up to Senior Researcher, nine inventions, the Inventor of USSR medal). Technical (especially aerospace, aircraft, oil and gas, general and electric engineering, high tech, IT, and other industries as detailed in my resume) and legal translation/interpretation – Federal, Immigration, County, Municipal courts (certified court interpreter), attorneys, insurance, patents, and business contracts/negotiations. Escort interpretation.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Elanex provides top-quality professional translation services, using our global network of human translators, combined with Elanex-developed cutting-edge automation technologies.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Als ermächtigte Diplomübersetzerin und BDÜ Mitglied in den Sprachen Koreanisch und Japanisch werden von mir neben dem Übersetzen und Dolmetschen wichtige Dokumente nach deren Übersetzung beglaubigt.
Näheres entnehmen Sie bitte meiner Homepage (http://www.translatorkor.de)



Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Bankkaufmann
Finanzwirt (FU Hagen)

Mehrere Jahre beruflicher Tätigkeit in England, USA und Frankreich.

Erfahrung im Halten von Referaten in Englisch (kein Ablesen vom Manuskript)

13 Jahre als Prokurist der UFB Kreditbank Mülheim/Ruhr gearbeitet

Die letzten 6 Jahre meiner Tätigkeit als Angestellter:
Prokurist der Procedo Gesellschaft für Export Factoring mbH, Wiesbaden

Referenzen für Übersetzungen (Auswahl):

Hartmann-Gestaltung Wiesbaden
A.B.S. Global-Factoring AG, Wiesbaden
Neil Greenough, Liverpool, GB
Transitalia Translations, Modena, Italien

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Please visit my website at
www.lighthousetranslations.com

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:


Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Berufsausbildung:

April 2003 Diplom-Übersetzerin an der
Johannes-Gutenberg Universität Mainz
mit der Gesamtnote "sehr gut"


Auslandaufenthalte:

1977-1982 Portugal
1990-1992 und 1996-1999 Spanien (Region Katalonien)



Berufserfahrung:

Sept. 1992
- Dez. 1996 Tätigkeit als Übersetzerin für die
Stiftung Umverteilen und bei Herrn
Joachim Altert (staatl. geprüfter
Übersetzer)in Berlin
Seit Mai 2003 freiberufliche Tätigkeit als Diplom-
Übersetzerin


Fachgebiete:

Maschinen-, Anlagen- und Gerätebau (Druckmaschinen, Weinpressen, Destillieranlagen u.a.)
Druck und Papier
Weinbau
Software
Werbetexte
Recht (Urkunden, Familienrecht, Strafrecht)
Erziehung und Bildung, Kultur, Literatur


Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

38 year-old Frenchman living in Japan
5 year-experience as freelance translator for
Japanese companies (Canon, Nikon, Daiso,...)
Mainly from F to E (also E to F)
Specialized in Cameras, printers, spinners and medical equipment. Also mail sorting machines, astronomy, ...
I use Trados, Acrobat distiller, Word, Excel, ...

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

done translation for multiple films, usually serbian/croatian or bosnian to german. good in doing subtitles. studying finnish language (just starting in october) in germany.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Ich arbeite auch als freiberufliche Journalistin für deutsch- und englische Magazine in Südspanien. Bin daher mit den meisten Fachgebieten vertraut, insbesondere Tourismus, Verwaltung, Politik, Medien, uvm.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

We are a team. Ivan & Neide. Ivan: I was born in Brazil, 1958. I moved to the US when I was twelve years old. Started in Grammar school and went on to University level. I have worked in various sectors and in various states. I specialized in the financial and technical areas, also in the health care industry with the focus on cardiology. I return to Brazil in 2002. Neide: I was born in Brazil, 1955. I have always lived in Brazil. I have a degree in psychology and worked many years as a System Analyst. We believe that our combined skills give us the tools required to offer an excellent service in the translation of English to Portuguese and vice-versa. Give us a try. You will not be disappointed.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

ich bin 34 Jahre alt. Habe einen Universitätsabschluss: Fächer: Geschichte und slavische Philologie. 23.01.2006 Prüfungsabschluss-staatliche Prüfung für Übersetzer und Dolmetscher(germersheim).Verheiratet: 2 Kinder. Übersetzungen: Ausstellungen, Privat, Geschäftlich. Ermächtigter Übersetzer für Gerichte und Notariate des Landes Rheinland-Pfalz.(Übersetzt- Urkunden,Gerichtsangelegenheiten)

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Studium der Japanologie, Skandinavistik und Linguistik an der Universität zu Köln, Magistra Artium 2005, Arbeitserfahrungen in Norwegen und Deutschland, u.a. für die Deutsch-Norwegische Handelskammer in Oslo. Meine Fachgebiete: allgemeinsprachliche Texte, Literatur, Betriebsanleitungen, Tourismus, Kunst, Kultur, Architektur, Ernähren/Kochen, Wohnen/Deko etc. Japanese Studies, Scandinavian Studies and Linguistics at the University of Cologne, Germany, degree in 2005, working-experience in Norway and Germany (f.ex. German-Norwegian Chamber of Commerce, Oslo). I translate almost all sorts of texts, including literature, art, culture, tourism, food, lifestyle, manuals etc.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Licencié traducteur néerlandais/allemand/français
Traducteur assermenté

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

1971 geboren, 1995 Germanistikstudiumabschluss mit sehr guter Bewertung. 1993 - Sprachkurs in Innsbruck (Österreich), abgeschlossen mit einer staatlichen Sprachprüfung (sehr gut bewertet). 1997 vereidigt am Gericht in Sczecin. Seit 1995 berufstätig: Szczecin Consult Ltd (deutsch polnisches Beratungsunternehmen), Bank Austria Creditanstalt AG, Business Development Centre, Wirtschaftskammer Nord Szczecin. Dann wurde ich selbstständig als Dolmetscher und Übersetzter, zuerst in Szczecin, seit Januar 2006 in Chemnitz (die letzten drei Jahre - Erziehungsurlaub und kleine Pause). Ich übersetze Texte jeglicher Art in folgenden Bereichen: Wirtschaft, Rechts- und Bankenwesen, PR, Touristik, Kunst, auch technische und manchmal medizinische Texte. Meine Dienstleistungen umfassen auch Homepage Übersetzungen, Bücherübersetzungen (innerhalb der letzten drei Jahren 7 Bücher aus dem Deutschen ins Polnische zum Thema Tauchen, andere Themenbereiche gern gesehen). Dolmetscherdienstleistungen konsekutiv + simultan, Begleitung bei Geschäftsrunden, Konferenzen, Seminaren. Messen und andereren Veranstaltungen.
Meine Dienstleistungen haben schon u.a. folgende Firmen und Institutionen in Anspruch genommen:

- Wirtschaftsministerium Mecklenburg-Vorpommern
- Wojewodschaftsamt in Szczecin
- Stadtpräsident von Szczecin
- Industrie- und Handelskammer aus Neubrandenburg und aus Szczecin
- Euroregion Pomerania
- Universität Szczecin
- Förder- und Entwicklungsgesellschaft Uecker-Region mbH
- Robotron Bildung und Beratung Berlin
- Westpommerische Agentur für Regionalentwicklung
- Stadtamt in Swinemünde und Köslin
- Getreide AG
- Seeamt in Szczecin
- Bildungswerk des Allgemeinen Unternehmensverbandes Neubrandenburh e.V.
- Szczecin Expo (Organisator der Konferenzen, Aussstellungen und Seminaren)
- MTS Stettiner Messeveranstalter
- Arbeitsamt in Szczecin
- Zollamt in Szczecin
- Westpommerische Businnesschule
sowie zahlreiche Rechtsanwalt- und Notarkanzleien, Reiseveranstalter und
deutsch-polnische Unternehmen.

Für die Rückfragen stehe ich jederzeit gerne zur Verfügung.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

taetig gewesen als fremdsprachenkorrespondentin in thailand fuer englisch und deutsch

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Xin Zhou Collage of Foreign Languages Zhejiang University Of Technology College of Foreign Languages, Zhejiang University of Technology, Hangzhou, Zhejiang, China 310023 E-mail: badonly@gmail.com Skype: badonly@skype.com Msn Messenger: badonly@hotmail.com Mobile: 0086(0)13868027425 Education: M.S. Translation Theory and Practice. Capital Normal University, Beijing. June. 2006. B.S. English Education, Zhejiang Normal University, Jinhua, Zhejiang Province. August. 2001. Work Experience: Lecturer, Zhejiang University of Technology, February 2006¡ªNow. Performed research and teaching as a faculty member in the College of Foreign Languages. Taught classes on Comprehensive Reading, Listening comprehension, Translation at the undergraduate level. Assistant, Zhejiang Normal University, September 2001¡ªAugust 2004. Performed research and teaching as a faculty member in the Department of English, College of Foreign Languages. Taught classes on Comprehensive Reading, Pronunciation and Computer-assisted English Teaching at the undergraduate level. Research focused on RICH (research based, integrated curriculum, cooperative methodology, humanistic outcome) English Teaching Methodology. Certificates: Test For English Majors Certificate, Band 8 China Aptitude Test for Translators and Interpreters Certificate Training Experience: Educational Theory Training for HEIs Teachers, Zhejiang Province, September 2001. Advanced Training Course on Interpretation (a project launched by China International Publishing Group and Monterey Institute of International Studies), Beijing, August 2005. Major Translation Works (English to Chinese and vice versa): Chinese Version of Benettontalk Website: http://www.benettontalk.com/ (Italy) Chinese Version of Swarovski Jewelry Collection Summary (Germany) Chinese Version of Steirer Parkett Product Introduction (Germany) Chinese Version of Westa Jewelry Product Introduction (Germany) Chinese Version of Oliver Weber Jewelry Collection Summary (Germany) English Version of JinMa Machinery Tools Website: http://www.jmtools.com.cn/ (Zhejiang, China) English Version of SenTai Steel Product Introduction (Zhejiang, China) English Version of Doerjia Building Material Company Introduction and Product Introduction (Beijing, China) ¡­¡­ Other translation works cover the following fields: general translation, academic paper translation, movie translation, resume translation, finance translation, IT translation, legal translation and geography translation; altogether over 1,000,000 words in the recent five years. Interpretation Experience: International Conference of Arts Education (Beijing, 2004) Specialties: Culture; Literature; History; Tourism; Machinery; Advertisement, etc. Tools: PC: Intel P4 2.6G, 512M, 120G EC and CE dictionaries Trados Freelance 2006 Adobe Reader Acrobat Reader Winrar MS Office 2003 Noton Antivirus Firewall Photoshop Dreamweaver Fireworks Flash Skype Msn Messenger Workload: EC translation: 6000 words per day CE translation: 3000 words per day Proofreading: 8000 words per day Payments: 1¡¢ Translation Quote: Translation Fee: 7.5-19 cents (6-15 Euro cents) per word, depending on the nature of the text. Proofreading fee: 19-38 US dollars per hour (15-30 Euros) (Approximately 1,000 words as one hour's work). Localization: Negotiation Consecutive Interpretation: 200 US dollars per hour Simultaneous Interpretation: 500 US dollars per hour

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Ich kenne mich in Architektur, Recht, Computertechnik, Wirtschaft, KFZ-Technik, Medizin, Sport, Telekommunikation, Tourismus aus.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Translator specialised in cosmetics, perfumes, mechanics, transportation, merketing, advertisement, textiles, etc

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Studies of Translation

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

nebenberuflicher Uebersetzer seit ueber 25 Jahren. Muttersprachler Niederlaendisch, seit 35 Jahren in Deutschland taetig.

Weitere Sprachkenntnisse (ohne Uebersetzerreife): Englisch, Wirtschaftsenglisch, Franzoesisch

Betriebswirtschaftsstudium, 15 Jahre im Aussenhandel mit Auslandserfahrung in der Elektrotechnik, 10 Jahre Dozententaetigkeit

Fachgebiete:

1. Technik mit Schwerpunkt Elektrotechnik/Maschinenbau

2. Heizungs-, Lueftungs-, Sanitaer-, Klima-, Solartechnik

3. Wirtschaft, Vertragsrecht, Werbung, allgemeine Dokumentationen, Tourismus

4. Arbeit und Soziales

Durchfuehrung von Auftraegen fuer namhafte, "Erste Adressen"



Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Currently studying for a Degree in Translation and Interpreting, specilized in scientific translation and liaison interpreting.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

- Graduated in M.A Geography, France 1997
- Graduated in M.A European History and Russian Studies, Scotland 2006
- Completed various translation projects in the tourism industry (UK and France)
- Strong interper experience in business domain (France and Russia)
- also fluent in Russian








Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Senior Conference Interpreter and Translator, Member of the International Association of Conference Interpreters (aiic) and of the International Association of Conference Translators (aitc)

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Huawei manuals, provisions, reports, specifications (23814wds)
ZTE manuals, provisions, reports, specifications (20000wds)
Alston Operation & Maintenance Manuals £¨12619wds £©
Wuhan Lixing (Torch) Power Sources Co. Ltd Business Report (20000wds)
Hostels Club ( Italy ) Website Localization (14560wds)
Opel training materiels (15000wds)

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

I am an experienced translator and an interpreter.
I have wide experience in translating documents relating to business, tech, IT & computers, legal, telecommunication and media fields.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Daniela Pavlova

Freelance Translator: Bulgarian/English/Russian/Spanish/Italian
6544 Lee Valley Dr, Apt. 304 • Springfield, VA, 22150 • (703) 625-8833
dd_pavlova@yahoo.com • http://dd_pavlova.TranslatorsCafe.com


Freelance Translating Experience
______________________________________________________________________________________

Source Languages: Bulgarian, English, Russian, Spanish, Italian
Target Languages: Bulgarian, English
Rates: 0.07-0.20/word depending on the text difficulty and deadline
Operating System: Windows XP
PC Software: MS Office 2003 (Word, Excel, Power Point) Outlook Express, Adobe Acrobat,
Photoshop, Internet Explorer, Netscape, Mozilla, Norton Antivirus
Hardware: Laptop/Desktop PC, scanner, printer, copy, fax machine


Specialization: Business, Marketing, Public Relations, International Relations, Cultural Studies, Technical, Legal,
Internet Technology, Tourism and Travel, Social Sciences, Education, Linguistics, Literature, Arts,
Philosophy, Religion, Theology, Mythology

Clients: Verbatim Solutions, USA; Languages Translation Services, USA;
Bialo Bratstvo Publishers, Sofia, Bulgaria and over 20 individual clients

Education
______________________________________________________________________________________

University of Shumen, Bulgaria (1997-2001)
B.A. English Studies
Specializing in: Language & Linguistics and British & American Literature
US Semester Credits: 121.5
GPA: 3.57

High School of Economics, Varna, Bulgaria (1993-1997)
Focus of Studies: Computer Programming

Additional Professional Experience
______________________________________________________________________________________

Guide Service of Washington, Washington DC, Account Executive (Feb 2006–present)

• Develop and sell full packages of guide service, transportation, hotels, meals
and more for tour and travel agencies, as well as individual clients.
• Serve as primary contact for both guides and customers and deliver excellent
communication between them.
• Resolve customer service issues in a timely manner.
• Supply necessary paperwork to accounting for invoicing.
• Perform special projects as identified by supervisor.
• Attend and participate in monthly conferences and networking events.

Sleep Inn Dumfries, VA, Assistant General Manager/General Manager (Oct 2003–Oct 2005)

• Manage a 56-unit hotel and its personnel of 12 employees.
• Supervise all hotel departments: front desk, housekeeping and maintenance.
• Submit daily, monthly and annual revenue reports to the corporate office.
• Handle sales and group reservations.
• Overlook all internet reservations and distribute payments to travel agents.
• Responsible for room inspection and the overall quality of the hotel.
• In charge of Accounts Payable and Accounts Receivable.
• Performing the duties of a Human Resources Manager.

Ramada Inn Quantico, VA, Front Desk Supervisor (Jan 2003-Oct 2004)

• Operated the switchboard.
• Dealt with daily individual and group check-ins and check-outs.
• Provided excellent customer service and dealt with guests’ complaints.
• Assigned rooms for the housekeeping department.
• Communicated between front desk, housekeeping and maintenance.
• Performed some manager’s tasks and supervised the front desk.

University of Shumen, Shumen, Bulgaria, Assistant professor in English (Feb 1998- Jul 1999)

• Taught English to university students, specializing in Mathematics and Informatics.
• Presented basic level of English grammar and vocabulary for adult learners.
• Used a great number of exercises to strengthen students’ understanding.
• Accomplished all tasks set for the semester.
• Evaluated students’ knowledge and skills at the end of the English course.

Skills
______________________________________________________________________________________

Excellent Computer, Customer Service, Management and Organizational Skills
Hotel computer systems: MSI DOS, MSI Windows, Profit Manager
Native language: Bulgarian
Foreign languages: English, Russian, Spanish, Italian

References: Available upon request.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

I am a Romanian native freelance translator and proofreader with 4 years experience and expertise in several areas of specialisation. I have graduated from Ovidius Faculty of Letters in Constanta (the French – English section), Romania and I completed my studies in France, where I obtained a Master's Degree in Translation and Technical Writing. Since 2005 I have been working as a freelance translator - proofreader (in France until March 2008 and in Romania from April 2008 - present). I am specialized mainly in: technical translation, marketing and advertising, business, legal translation, tourism and psychosociology. My secondary fields of expertise are: building, cinema, landscape architecture, medical (general), journalism. I have a strong interest in literature and linguistics, as well as environment and ecology, politics, history,cinema and culture. I work with SDL Trados Freelance 2007 (so far I used mainly use Translator's Workbench, TagEditor and WinAlign)and MS Office Small Business 2007. Besides the main services I offer - translation and proofreading - I also offer slogan adaptation services. For further information, please feel free to contact me. I am looking forward to hearing from you. Best regards, Mihaela Sima Dubois

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Certified English teacher, BA English Lit., court approved PT/EN interpreter, experience translator, also, of French and Spanish to English. Learn more at baldwinlinguas.com

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

My areas of expertise are mainly business-related issues. I am focused on issues related to Human Resources, such as employment contracts, employee guidebooks, and training materials; however, I am also eager to translate advertising leaflets, business contracts, F&A documents and texts about economy. Besides, I am also interested in, and quite comfortable with, humanities and social science (art, literature, education etc.). Issues related to medicine are also among my special interests, although lack of formal education and expertise within this field and a sense of responsibility prevent me from expressing interest in medical translations other than magazine tips on how to stay fit and look 30 while you are 50. On the other hand, I am not, and will probably never be, a technical translator.

Several years ago, I completed my BA studies in Business Management, specializing in HRM. In July 2006 I completed BA studies in English Philology, specializing in Translation.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

1992 habe ich meine Prüfung zur Fremdsprachenkorrespondentin für Englisch und Französisch vor der IHK abgelegt. Seitdem habe ich in verschiedenen Wirtschaftsunternehmen praktische Erfahrungen in meinem Beruf sammeln können. Seit 2003 führe ich Englisch-Deutsche und Deutsch-Englische Übersetzungen auf freiberuflicher Basis unter meinem eigenem Unternehmen „Translations4you“ durch.
Im Juli 2006 habe ich die Prüfung zur „Geprüften Übersetzerin in Englisch“ vor der IHK in Dortmund erfolgreich bestanden.
Ausgeführte Aufträge: Internetseiten, Firmengründungen, zahnmedizinische Masterthesen, Logistik, technische Übersetzungen etc., s. www.translations4you.de

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Kurz-Lebenslauf

1987 Abitur

1987-1990 Ausbildung zur Bankkauffrau (Amro Handelsbank, Düsseldorf)

1990-2004 Angestellte bei nationalen u. internationalen Kreditinstituten (Geldanlage, Börse, Außenhandel, Kundenservice etc.)

2004-2005 Ausbildung zur Übersetzerin

2005 Prüfung zur staatlich anerkannten Übersetzerin an der IHK Düsseldorf



Angefertigte Übersetzungen (Auszug)

- Wirtschaft und Finanzen (Firmenzeitschriften, Personalmanagement, Finanzberichte, Pressemitteilungen, AGB, Fairer Handel etc.)
- Tourismus (Inhalte von Internetseiten, Broschüren)
- Kultur (Ausstellungen)
- Literatur (Jugendbuch, Kurzgeschichte)
- Sport (Ausschreibungsunterlagen, Regelwerke)

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Joint Honours degree, German & French, Diploma of the Institute of Linguists, German (Distinction), Cambridge Use of English exam, A-grade A levels German, French, English, Special Papers German (Distinction), French (Merit), Post Graduate Certificate in Education. Vocational experience in medical, social service and criminal justice work, also Company Director and Non Executive Director of Primary Care Organisation. Translation work over 30 year period, all subjects.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Educational Qualifications:

2006 January Institute of Linguists, London, UK
Dip Trans (Diploma in Translation) – English/French – Unit 2, Business
2005 May: Institute of Linguists, London, UK
CBS - Certificate in Bilingual Skills (English/French)
1999-2000: Université d'Avignon et des Pays de Vaucluse, France
Licence de Langues et Civilisations Etrangères - Anglais (Degree in English)





Professional Experience:

2006 July 7th Police de l’air et des frontières, Blagnac Airport, France
French<>Romanian interpreter
2006 June DOCENE Agency, Sandra Pereira, Monaco
English to French translation (automobile/law) – 4265 words
2006 June 20th Police de l’air et des frontières, Blagnac Airport, France
French<>Romanian interpreter
2005 March-Nov: Babels.org
English to Romanian and French to Romanian translations for the European Social Forum website (volunteering)
2004 March-June: Prévifrance Mutualité, Toulouse, France
Office work at the Health Insurance Department
2003 Feb/May: Editions Dico Pocket, Montpellier, France
French to Romanian translation and proofreading
2000 May-July: Service des Relations Internationales, Université d'Avignon et des Pays de Vaucluse, France
Office work
1999-2000: S.C.U.I.O., Université d'Avignon et des Pays de Vaucluse, France
Trainee in the resource centre
1998 August: S.C. Constructii Feroviare, Romania
English to Romanian technical translation
1997-2003: Romania, France Language teaching: - Romanian grammar, conversation.
- French grammar : courses for the equivalent of A-levels and University admission exams
- English grammar and comprehension for Romanian and French-speaking adults and children



Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Specialization / Background
• Household appliances manuals

• Material safety data sheets

• Information technologies

• Telecommunications

• Mech engineering

• Electronics


BA in English language, literature and translation, Vilnius University, 2002-2006.

Armed with TRADOS & Deja Vu X. Completed over 100 translation orders for many translation agencies and other direct clients.

Translating various texts every day and constantly improving. Currently studying pneumatic and hydraulic mechanisms, engineering materials.

Contact me. I would be glad to answer all your inquiries. ---> Marius.Reika@meganet.lt
Translation projects history (EN-LT, LT-EN):
• Refrigerator recycling plant specifications and operating manual
• Defibrillator with cardiostimulator and monitor operating manual
• Milk powder bagging line specifications and operating manual
• Infusion mechanisms specifications and operating manual
• Artificial heart valves specification and purchase tender
• Bandag dealer brochure and retreading specifications
• Specifications of cardio stimulators and accessories
• Waste water treatment system operating manual
• Cash registers tender and user manuals
• Automatic levelling instruments manual
• Punching machine operation manual
• Pasteurizer plant specifications
• Gasoline scooters user manuals
• Water treatment plant manual
• Medical devices specifications
• Material safety data sheets
• Giant bicycles manuals
• Mp3 players manuals
• Dual-phone manual
...and lots of other documents in various fields.

Rates are negotiable.
Average rates for a specific project (may) depend on:
• size & urgency (workload) of the project
• complexity of the text & terminology
• CAT tools recycling rates



Hit Counter
Hit Counter

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Translating @ interpreting are my passion, derived from passion/love to rock music. More than 20 of experience of different kinds of work including: simultaneous business interpreting, professional translations, contracts and literature (I write fiction stuff by myself).
Translating @ interpreting can be a new quality - reach out by yourself.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

IT-Kenntnisse
Microsoft Office (Word, Excel, Power Point), Grundkenntnisse in HTML und PHP, TRADOS

Veröffentlichte Übersetzungen

- Lev Goldenberg: Wer war der „falsche Demetrius“?
In: Geschichte, 7/2006, S. 11
- Lev Goldenberg: Der falsche Demetrius in Russland. Zum 400. Jahrestag der Ermordung von Demetrius II.
In: Münzen und Papiergeld, Juli/August 2006, S. 67-68

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Diplom-Übersetzerin (Deutsch-Chinesisch-Englisch),
Certified Translator (Gemran-Chinese-English) registered at the Consulate General of Germany and the German Chamber of Commerce in Hong Kong

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Ich habe in der Vergangenheit immer wieder schriftliche �bersetzungen durchgef�hrt. Darunter waren wissenschaftliche Artikel und Webseiten.

Ich habe 1989 angefangen, Englisch zu lernen. Da ich engen Kontakt zu Muttersprachlern habe, ist Englisch f�r mich quasi zur "zweiten Muttersprache" geworden. Durch mein Studium der Informatik kann ich au�erdem technische Fachartikel sehr gut verstehen.

---------------------------------------------------------

I have done several written translations in the past which included scientific articles and websites as well.

I started learning English back in 1989. Because I have close contact to native speakers, English has become a "second native language" to me. My studies in computer science have helped me to comprehend technical papers fairly well.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

- Übersetzungen im französischen Bereich
- Übersetzungen im englischen Bereicht
- wirtsch. u. allgem. Texte

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

US-amerikanische Promotion in Literaturwissenschaft.
Mehrjährige Übersetzererfahrung in den Bereichen Literatur, Kultur und Geisteswissenschaften sowie Werbung, Marketing und IT-Lokalisierungen. Ausführliche Informationen finden Sie auf meiner Website www.translationworkz.com.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Zehn Jahre (vom 1996 bis 2006) war ich als Übersetzerin und Dolmetscherin bei der Generalstaatsanwaltschaft der Republik Litauen tätig. Jetzt setze ich meine Tätigkeit als allgemein vereidigte Dolmetscherin und Übersetzerin der litauischen und russischen Sprache für die Gerichte und Notare des Landgerichtsbezirks Verden, als Mitglied im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e. V. hier in Deutschland fort.

Nähere Auskunft über meine Tätigkeit lesen Sie bitte auf meiner Internetseite unter www.sonata-siukstiene.de

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Education: University of Commenius - Translating and Interpreting: Slovak, English and German

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Bereits 4 Jahre Berufserfahrung in den unterschiedlichen Bereichen des Übersetzens insbesondere in den Bereichen der Technik, Recht, und Kultur.

Ermächtigung des OLG-Köln für Deutsch u. Arabisch.

Fremdsprachenunterricht (de,ar).

Autor.

Studienberatungen, Kulturaustausch, Integration.

Mehr Infos auf: www.isi-trans.de

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Muttersprachlerin Spanisch und Englisch Genauigkeit, Effizienz und faire Preise - Diplom Volkswirtin
- Master in Corporate Finance
- Übersetzerin
- 17 Jahre Berufserfahrung
- Gelebt und Gearbeitet in Argentinien, USA, UK, Deutschland und Luxemburg

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Ich heiße Jutta Kilger und wohne in Dortmund. Ich bin 27 Jahre alt und habe vor 1,5 Jahren meinen Magister (s.o.) an der Ruhr-Universtät Bochum mit "sehr gut" abgeschlossen.
Ich habe noch keine Erfahrungen als Übersetzer, traue mir aber mit Hilfe einiger Einsteiger-Seminare, Workshops, etc. zu, mich in dieses Berufsfeld einzuarbeiten.
Während meines Studiums habe ich verschiedene Essays in Englisch verfasst, die sehr gut benotet worden sind. Ich würde gerne gewünschte Aufträge probeweise ausführen und einreichen, z.B. zu den Bereichen Literaturwissenschaft, Philosophie, Filmkritik, Ubersetzungen von aktuellen kulturellen, politischen, gesellschaftspolitischen Themen usw.

Ich bin also ein "Einsteiger" und würde mich freuen, Kontakte zu
Berufserfahrenen - auch online - zu finden.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Sprachstudium (Uni + Sprachschule) in Tours
Handel und Business
Betriebswirtschaft
Wirtschaft - Politik
Europäische Gemeinschaft
Marketing
Technik
Allgemeines

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Graduated from Teachers' Training Institute, qualification: teacher of English and German. Engaged in translation since 1991, full-time translator since 1995. Specialise in general texts, business correspondence, legal texts, aircraft industry, wide range of technical translations

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

website: http://www.centrodetraducciones.cjb.net/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

www.dialogticket.com Wir übersetzen Standardtexte innerhalb von 24 Std., maximal aber drei Tagen. Sie können Ihre Texte jederzeit über Ihren Account einstellen. Durch die Zeitverschiebung übersetzen wir für Sie Rund um die Uhr, 24 Std. lang.
Preise: Unschlagbar günstig
Wir bieten Ihnen Qualität zu Preisen, die unter dem Marktdurchschnitt liegen. Unsere Berechnungsgrundlage ist die Zeichenzahl ohne Leerzeichen des Ursprungtextes. Nutzen Sie unseren Online-Kalkulator (oben rechts auf der Homepage) oder unsere Preisliste.
Wenn Sie einem Quelltext in mehreren Sprachen gleichzeitig übersetzen möchten, stellen wir automatisch ein Übersetzerteam für Sie zusammen. Das Team arbeit zeitgleich sodass alle Übersetzungen termingerecht auch in kurzer Zeit zur Verfügung stehen.
Übersetzungen sind Vertrauenssache. Als Marktführer bieten wir Ihnen professionelle Übersetzungen nach der Qualitätsnorm DIN2345.
Vertrauen Sie auf unsere Arbeit.
Korrekturlesen
Neben der Übersetzungsarbeit übernehmen wir auch Lektorate oder Proof-Reading. Je nach Auftrag beraten wir Sie gern - schicken Sie uns einfache eine Email Anfrage.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Projektbeispiele

Sonnensammler, Elektro-Kommissionierer- und Schmalgangstapler, Öl-Emulsionsnebelabscheider, Walzwerkanlagen, Luftkompressoren, Schalldämmlüfter, Wandlüfter, Ionenaustauscher, Vorrichtungszangen, CNC-Drehmaschinen, Vakuumpumpen, Steinformmaschinen, Geschirrspüler, Elektrohandwerke, Tiefziehgerät, Gel-Dubliergerät, Gießgerät, Keramikgießtiegel,Werkzeuge- und Formenbau, Zahnflachriemen, Rückewagen, Rückezange, Rückewinde, Mähdrescher, Traktoren , Futterernte Feldhäcksler, Pressen, Anker- und Schlitzwinkelmaschine, Nutenisoliermaschine, Eisenbahntechnik, Ferngläser,Zielfernröhre, Optronische Geräte,Entfernungsmesser, Druckmaschinen, Brennwert-Gasheizkessel, Pellet-Heizkessel, Raumaustrag, Knickgelenkte Muldenkipper, Baggerlader, Planierraupen, Mobilbrecher, Muldenkipper, Hydraulikbagger, Mini- und Kompaktbagger, Kompaktlader, Teleskoplader, Radlader

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

A small group of dedicated language professionals, The Accurate Translator is a full service translation firm and International cultural commerce consultant specializing in 56 different language pairs. All translations are handled by natives of the target language.

Working with both he private and public sectors, areas of specialization include medical, technical, automotive, educational, telecommunications, governmental and legal sectors of the economy to name a few. We translate not only documents, but also provide simultaneous translations by phone or in-person for individuals and groups alike. Additionally, the Accurate Translator provides voice services for such items as PBX recordings, voice overs, and commercials for radio and television.

Our international cultural commerce services helps in globalization and localization of company products and services while also advising on how to do business in foreign countries. We also can assist by establishing contacts, setting appointments, or doing economic feasibility studies.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Diplom-Übersetzerin (Diplomprüfung für Englisch, Spanisch und Medizin) Sprachen: Deutsch (Muttersprache),Englisch (Muttersprachliches Niveau), Spanisch. Ich übersetze für Sie: Deutsch - Englisch, Englisch - Deutsch, Spanisch - Deutsch Fachgebiete: Medizin, Medizintechnik, Pharmazie,Literatur, Tourismus, Werbung Bei der Preisangabe von 0,80 Euro handelt es sich um einen Richtwert. Gerne erstelle ich Ihnen auf Anfrage ein persönliches Angebot.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

See everything about me @

http://www.proz.com/pro/68669

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Education: 1985-1990 Cherkassy National Pedagogical Institute, Diploma in English and German
1983-1985 Cherkassy State Technology & Engineering College. Specialization in radio engineering.

Experience:

2002-2006 NPK “Askenn”, Ltd., Interpreter/Translator
Three years of work experience in a company manufacturing thermal insulation and fire protection equipment for Nuclear power plants (NPP). Translated a number of user manuals, US Nuclear Regulatory Commission documents, related to NPP safety. Participation in preparation of paperwork for participation in TACIS tenders for NPP fire protection improvement and thermal insulation replacement for Ukrainian NPP’s.
1995-2002 “Vatfarm”, Joint-Stock Company (Cotton-Mill), Cherkassy, Ukraine. Interpreter/Translator.
A wide experience in the field of cotton-processing technology and textile equipment gained as a result of seven years of work in close contact with engineers and textile technologists as well as interpreting during equipment installation and testing, performed by foreign technical specialists, translating user manuals, and other Quality assurance and other technical documents.

1992-1995 – Cherkassy Institute of Business management/
Teacher of English

· Maintained ever since good relations with engineers and technologists of both companies enables me to get my translations reviewed by technical experts.

· A comprehensive glossary created and maintained in the course of 10 years of professional experience.

· I am a native speaker of Russian and Ukrainian as live in an area where both languages are equally spoken and I have an easy contact with Russian/Ukrainian based experts.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Mit mehr als achtjähriger Erfahrung bietet Abraham Translations sowohl Übersetzungen vom deutschen ins englische als auch Korrekturlesungen an. Zu deb bisherigen Projekten gehören: Drehbücher, Treatments, Untertitel, Zeitungsartikel, Katalogtexte, Pressemitteilungen und andere Öffentlichkeitsmaterialien, Webseiten, graphische Erzählungen (Comics), konzeptuelle Texte und literarische Texte, Kritiken, Werbebroschüren, Projektkonzepte, Projektausschreibungen, usw.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Hungarian native speaker with a Bachelor's Degree in Journalism-~Communication-Mass Media

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Master of French Studies-University of Wisconsin Madison
Bachelor of Arts in French-Western Michigan University

Recently returned from an internship position in Montreal, Quebec. Main duty was translation, including website, numerous films, formal and informal communications

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Graduate of Bosphorus Bollege and Istanbul University Law Faculty. Professional translator since 2000. Translator of 3 books including legal study books. Lives in Istanbul.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Ausbildung:

2002 Übersetzerausbildung für Französisch und Spanisch (Leopold – Franzens - Universität in Innsbruck)

Zahlreiche Arbeits- und Studienaufenthalte in Frankreich und Spanien

“Alliance Française” – École Pratique de Langue Française (St. Germain–en-Laye)
“Universidad Pontificia Comillas” (Madrid) (Erasmus-Programm)

Beruflicher Werdegang:

Freiberufliche Übersetzerin und Dolmetscherin:
Übersetzung, Lektorat & Korrektorat, Dolmetschservice (Konferenzdolmetschen, Verhandlungsdolmetschen) für Übersetzungsbüros in der Schweiz, Österreich, Deutschland und Slowenien

Seit 2001 Amtsdolmetscherin für die Bundespolizeidirektion in Innsbruck
Dolmetscherin für österreichische und tunesische Buchbinder und Drucker
Inhouse-Übersetzerin bei einem österreichischen Unternehmen für Holzverarbeitung
Dolmetscherin für Bizerba international

Letztes Projekt: Konferenzdolmetscherin in Berlin: „In Vielfalt geeint – Unie dans la diversité – Zjednoczeni w Ró¿norodnoœci “

Software:

Windows XP, Microsoft Office XP Professional (Front Page), Adobe reader 6.0, TRADOS

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Get quality services for your translations into French with a graduate from the Translation School in Geneva who developped a 5-year experience, mostly in literary, education and religion, expanding to website translations, mildly specialised texts and subtitling. I also authored an essay and short stories. See http://www.arbredor.com/auteurs/lesur.html or http://www.proz.com/profile/65342 for more information, but the best is still to contact me directly!

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Diplom-Agraringenieur
Promotion zum Dr.sc.agr.
Viele Jahre tätig als Software-Entwickler
Wissenschaftsberater und Lektor www.dokons.de

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Wir bieten Dolmetscher und Übersetzer in über 60 Sprachen an. Nennen Sie uns Ihre gewünschte Sprachkombination und wir erstellen Ihnen ein unverbindliches und individuelles Angebot.


Kontakt:
M & M Dolmetscherdienst
Dahrendorfzeile 2a
13627 Berlin

Tel.: 030 / 26375042
Mob.: 0176 / 23391641
E-mail: m-und-m-dolmetscherdienst@hotmail.com

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

1995-1999 Germanistik an der Stettiner Universität; seit 1999 Übersetzer und Dolmetscher

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

-Statlich geprüfte, öffentlich bestellte und beeidigte Übersetzerin der polnischen Sprache -Mitglied im BDÜ (Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e.V.)

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

student of social anthropology, have a great deal of experience in translating social scientific papers (i.e, doctoral theses),

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Education:
· 2006: I am presently preparing myself for translation certification with the ANITI. I am also studying traditional texts dealing with Russian grammar and literature.
· 2004 : Course as Quality Assurance at the Lloyd' Institute of Certifications in Milan
· 2002: Master en Public Relations and International Communications at the QSM school of Rome
· 2002: Master as user specialist of Microsoft Office.
· 1998: I graduated at the University of languages in Catania,
· 1996: Course and thesis at the University of Barcelona, Cataluñia
· 1990: Course at the Technical Red bridge College Rumford; Uk
· 1988-1989 Course at the King school of English, Beckenham, Kent; UK

Experience:

· 2006: I am presently working as Quality Assurance Lead Auditor for the Coca-Cola Company,
· 2002: as Commercial Director Assistant for the Coca-Cola Company
· 1998: I started to work for Sibeg srl, an official bottler of the Coca-Cola Company, as coordinator in communications and marketing.
· 1993-1998: I worked as translator for tourist agencies and import-export firms, I taught to student of primary and secondary schools, and university students.
· 1998: I worked as tour operator for the Tourist Sicilia Brokers in Catania

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:


Company introductory

CCJK Technologies is a leading localization company involved in this increasingly important industry for nearly six years and supported by a dedicated team of highly qualified and disciplined professionals, CCJK provides a wide range of globalization services to help organizations expand their businesses internationally into every corner of the world. The company’s mission is to orchestrate and optimize adequate resources to deliver the best quality in the most reasonable lead time. We cherish quality the same as efficiency and never sacrifice quality for the sake of gaining any unrealistic and irresponsible efficiency.

The company is headquartered in Singapore and established its translation base in Shenzhen China, also owns a sales office in Australia.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

MA (Amsterdam), MPhil (Oxford)
I translate academic texts in the humanities
I also do translations from Middle English and Middle Dutch

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Russification Laboratories, Inc. (http://www.russification-laboratories.ru) offers translation into Russian and CIS Languages and provides a full spectrum of product localization services to assist its international corporate and private clients.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Auslandsösterreicherin, d. h., in Spanien aufgewachen, habe das Abitur an der Deutschen Schule in Madrid absolviert. Studierte dann Übersetzer in Wien und lebe seit 20 Jahren nun in Barcelona.

Übersetze für einige Kunden seit 18 Jahren, habe mich auf Touristik, Werbung und Kunst spezialisiert.

Arbeite auch zeitweise in Marketingabteilungen verschiedener Firmen, wodurch die Sprache immer belebt wird.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Juristin, 10 Jahre als Rechtsanwältin in Temeschburg tätig, Zusammenarbeit mit der Deutschen Botschaft aus Bukarest, mit sehr guten Referenzen, Erfahrung mit Übersetzungen und Dolmetschen für:

Urkunden
Juristische Texte
Medizin
Verträge - Banken, Handel
Neugründung, Niederlassung von Firmen
Immobilienbereich










Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Educational background:
 The Psychology Department, the State Languages University; Candidate of Sciences in Social Psychology; Baku, Azerbaijan.
 The British Council Language Courses; the Cambridge Certificates in Advanced English (1997) and of Proficiency in English (1998); Baku, Azerbaijan.
 The Open Society Institute Internet Training Centre; Baku, Azerbaijan; 1997 - 1998.
 The State Languages Institute; Diploma of English-French Translator/Interpreter and Secondary School Teacher; Baku, Azerbaijan; 1995-1997.
 The Maxim Gorky Literature Institute; Moscow, Russia; 1990-1994.

Employment history:
• Translator, The Azerbaijan Business Magazine; Baku, Azerbaijan; 30 March 2006 till present.
• Translator, UniBank Commercial Bank; Baku, Azerbaijan; 1 June 2005 till present.
• Translator (mass media), The Azeri Times People Magazine; March 2005 till 31 May 2005.
• Translator (mass media), The Azer-Press News Agency; Baku, Azerbaijan; July 1999 till 31 May 2005.
• Translator, The Azerbaycan Dunyasi Magazine; Baku, Azerbaijan; October 2004 till present.
• Translator on call for UniBank; Baku, Azerbaijan; 1998 till 27 May 2005.
• Translator on call for Bank Standard; Baku, Azerbaijan; 2004 till present.
• Partner, translator and production manager in ‘The Takeaway Translations’ translating agency; Baku, Azerbaijan; August 1999 till present.
• Translator (mass media), The Azeri Times newspaper; Baku, Azerbaijan; July 1999 till present.
• Translator on-call, the TopAz Business Information Agency; Baku, Azerbaijan; June 2000-2001.
• Contract translator for Consolidated Suppliers Ltd; Baku, Azerbaijan; September – December 2000.
• Translator on call, the Attas translation agency; Baku, Azerbaijan; July 1999
till present.
• Translator, The ‘Upstream’ petroleum newspaper, Norway; (employed in Baku) January 1999 till June 1999.
• Translator (mass media), The Sharg news agency; Baku, Azerbaijan; Jan-June 1999.
• Translator for General Electric International Operations; Baku, Azerbaijan; December 1998 – October 1998.
• Translator/Radio operator, McDermott Marine Constructions; Baku, Azerbaijan;
1998.
• All-range translator, MasterWord Translations; Baku, Azerbaijan; 1997-98.
• Technical translator, interpreter, office clerk, McDermott Marine Constructions; Baku, Azerbaijan; 1995-97.
• Clerk, ASB humanitarian organisation; Baku, Azerbaijan; 1995.
• Literary translator, Amex Publishers; Moscow, Russia; 1994.
• Literary translator, Centrepolygraph Publishers; Moscow, Russia; 1994.

! In addition, I performed (and am performing) numerous freelance assignments for individual and corporate customers. Furthermore, I have constant clients in Azerbaijan, Russian Federation, the UK, USA, Ireland, Germany, Switzerland and Canada.

! I am registered with GoTranslators and Proz.Com.


Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

subtitler with more than 2 years of experience (over 200,000 subtitles)
technical translator for 5 years (over 250,000 words)

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

University degree in linguistics; fluent in English; knowledge of computer terminology; advanced MS Office, Trados skills.Translation of projects: Hydromills, UCPTE network analisis, Tacis, Alfa laval control valves, Challenger-Caterpiller, BBH - Slavutich brewhouse and others.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Did English/Ukrainian-Russian and Russian/Ukrainian-English translation of technical documents, documents connected with Automotive, Heavy Machinery, Electronics, Telecommunications. Translation of projects: University degree in linguistics; fluent in English; knowledge of computer terminology; advanced MS Office, Trados skills. Hydromills, UCPTE network analisis, Tacis, Alfa laval control valves, Challenger-Caterpiller, BBH - Slavutich brewhouse and others.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

INTERNA - Übersetzungsbüro und Dolmetscherdienst.

INTERNA ist ein internationaler Übersetzungsdienst mitten in Bielefeld. Von hier aus organisieren wir die schnelle und professionelle Übersetzung von fast jedem denkbaren Text.

Erfahrene und qualifizierte Dolmetscher für Ihre Termine.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzungen und dolmetschen für ORBIS.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Diplom-Technikübersetzerin

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Wir bearbeiten Prospekte, Betriebsanleitungen, Produktbeschreibungen, Softwaredokumentation, Web-Seiten etc. in den Sprachkombinationen:

Englisch - Französisch - Spanisch - Italienisch - Russisch - Ungarisch - Tschechisch - Slowakisch - Polnisch - Slowenisch - Kroatisch - Bulgarisch - Rumänisch -
Niederländisch - Portugiesisch - Türkisch
Schwedisch - Norwegisch - Dänisch - Finnisch - Griechisch
Arabische, Asiatische Sprachen

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

geb. 1976
Übersetzerstudium Universität Leipzig, Abschluss 2004
1 Jahr Fremdsprachensekretärin Firma PPF Leipzig
freiberuflich tätig seit 2005
Öffentlich bestellte und allgemein beeidigte Übersetzerin für die englische und tschechische Sprach (Landgericht Leipzig, Sachsen)
Fachgebiete:
Urkunden, Dokumente, Verträge, Firmenpräsentationen, Baudokumentation, Produktbeschreibungen, Homepages, Pressemitteilungen...

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

PERSÖNLICHE DATEN:

NAME: Mag. Ingrid Wurmitzer
GEBURTSDATUM: 13.10.1966
ZIVILSTAND: Verheiratet
NAZIONALITÄT: Österreich

ANSCHRIFT: Via Camillo Golgi, 36/A 25040 Camignone di Passirano (BS) Italien
TELEFON / FAX: +39-030-6850469, +39-328-6422225
E-MAIL: ingridweb@cheapnet.it
Skype: emanuelsalvatore
P.IVA: 02659210989

AUSBILDUNG

1985 – 1992:
INSTITUT FÜR ÜBERSETZER UND DOLMETSCHERAUSBILDUNG DER UNIVERSITÄT GRAZ, ÖSTERREICH Universitätsstudium mit Übersetzerdiplomabschluss in den Sprachen Italienisch und Englisch (Muttersprache Deutsch).
Ein Jahr Freifach Spanisch;

Juli 1989:
INTERNATIONALER KURS FÜR ITAL. SPRACHE UND KULTUR in Gargnano, von der Universität Mailand organisiert (Stipendium);

August 1988:
INTERNATIONALER KURS FÜR ITAL. SPRACHE UND KULTUR in Gargnano, von der Universität Mailand organisiert (Stipendium);

1981 – 1985:
BUNDESOBERSTUFENREALGYMNASIUM FELDKIRCHEN (KÄRNTEN), ÖSTERREICH.
Maturaabschluss mit Auszeichnung; Fremdsprachen: Englisch und Italienisch, ein Jahr Französisch.


COMPUTER: WINDOWS XP, MICROSOFT OFFICE 2003, ADOBE READER 6.0, PDF-CREATOR, INTERNET EXPLORER, WORDFAST, SDLX, DSL


BERUFSERFAHRUNGEN


SEIT NOVEMBER 2004:
Freelance-Übersetzerin, Dolmetscherin (Bereiche: Computer, Eisenbahnwagonbau, Ernährung, Haushaltsgeräte, Kosmetik, Landwirtschaft, Marketing, Medizin, Metallverarbeitung, Notarsakte, Psychologie, technische Handbücher, Rechtstexte, Sozialwissenschaften, Tourismus, Umwelt, Verträge, Webseiten, Wirtschaft)

FEBRUAR 2002 – OKTOBER 2004:
Übersetzerin, Sekretärin bei ECOIDEE, Erbusco (Brescia). Übersetzungen (Naturkosmetik, Nahrungsergänzungsmittel, Biologischer Landbau etc.) Italienisch > Deutsch, Deutsch > Italienisch, Englisch > Italienisch

SEPTEMBER 2000 – NOVEMBER 2001:
Angestellte (Sekr., Übersetzerin) bei ECOIDEE Lugagnano di Sona (VR). (Übersetzungen von Texten aus dem Textilbereich Englisch>Deutsch, Italienisch>Deutsch)

MÄRZ 1997 – APRIL 2000:
Angestellte (Sekretärin, Übersetzerin, Dolmetscherin) bei OFV (OFFICINE FERROVIARIE VERONESI S.p.A.), Verona; (Übersetzungen und Dolmetschungen im Werk Italienisch>Deutsch, Deutsch>Italienisch – technische Texte Eisenbahnwagonbau, Zusammenarbeit mit Deutscher Bahn AG)

JULI 1996 – FEBRUAR 1997:
Angestellte (Sekretärin, Übersetzerin) bei ICEEF (ISTITUTO EUROPEO DI CULTURA E FORMAZIONE), Bozen - Übersetzungen der Kulturprogramme des Institutes Itaienisch>Deutsch, Englisch>Deutsch;

FEBRUAR 1995 – SEPTEMBER 1995:
Sekretärin bei RECHTSANWALTSKANZLEI DR. WOLFF, WOLFF & WOLFF, Salzburg (auch Übersetzung von juristischen Texten, Dokumenten und Zertifikaten vom und ins Italienische);

FEBRUAR 1994 – OKTOBER 1994:
Übersetzerin (Englisch, Italienisch) bei HERMANN-GMEINER-AKADEMIE (SOS-Kinderdörfer), Innsbruck; (Übersetzung von psychologischen u. sozialwissenschaftlichen. Texten)

OKTOBER 1992 – MAI 1993:
Fremdsprachenassistentin für Deutsch beim ISTITUTO TECNICO COMMERCIALE “A.ORIANI” Faenza (RA);


Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

zu sehen unter http://www.mongolisch-deutsch.de

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Fachubersetzer im Bereich Recht, Finanz sowie Ingenieurwesen. Hauptsächlich Übersetzungsarbeiten für Probicon und Medicom Agenturen sowie für Gotranslator.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Native in: Slovene
Degree in Economics
Certified Court Interpreter for German language
Member of DZTPS

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Magister an der Fachhochschule für Übersetzung und Dolmetschen zu Porto.
Fachübersetzer und Dolmetscher mit Schwerpunkt in Recht, Finanz und Ingenieurwesen. Fachübersetzungen für Medicom und Probicon Berlin.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

AUSBILDUNG:
• 1989. - 1993. XVIII. Sprachgymnasium in Zagreb
• 1993. - 1999. Philosophische Fakultät in Zagreb, Studium der Germanistik und Romanistik an der Zagreber Universität, deutsche und französische Sprache diplomiert
FACHAUSBILDUNG:
• 3 Monate Öffentlichkeitsarbeit (Praktikum) an der Mainzer Universität bei der Durchführung des Sommerkurses für deutsche Sprache, Seminare auf den Sonnenberg in Deutschland, Seminar in Villach, Austria
• STÄNDIGER GERICHTSDOLMETSCHER FÜR DEUTSCH UND FRANZÖSISCH BEIM Landeskreisgericht von Krapinsko-Zagorska županija
• INTEGRA - 1.12.2005 – Trados 7 Freelance
• INTEGRA – 7.12.2005 – Deutsche Geschäftsterminologie – Handelsrecht mit besonderer Berücksichtigung der Sprache der öffentlichen Ausschreibungen
BERUFSERFAHRUNG:
04/1999 – 09/2000 ELCON d.d. – Zlatar Bistrica; Herstellung von Kabelbäumen für Automobilindustrie: (Renault, Peugeot, Citroën) sowie für Haushaltsgeräte (Miele, Bosch)
• Übersetzer-Inokorrespondent für Deutsch und Französisch
• Übersetzung von Geschäftskorrespondenz aus dem Französischen und Deutschen ins Kroatische und umgekehrt.
• Arbeit auf den folgenden Gebieten: Automobilindustrie, Technik – Elektrotechnik, Mechanik, Maschinenbau, Spedition
• verschiedene Anleitungen, Übersetzung von DIN Normen
• Recht – Verträge
• Konsekutive Übersetzungen – Audite, Sitzungen, Vereinbarungen u.ä.
Verantwortlich für alltägliche Kommunikation mit den Geschäftspartnern.
09/2000-04/2002
VOLKSBANK D.D. – Zagreb
• Mitarbeiter im Vorstandsbüro + Übersetzungen
• Geschäftskorrespondenz
• konsekutive Übersetzung auf verschiedenen Sitzungen
• schriftliche Übersetzungen auf den Bereichen = Wirtschaft, Bankwesen, Versicherung, Technik, Rechnungswesen, Recht: Garantien, verschiedene Arten von Verträgen, interne Regelungen
• Führung des Archivs
04/2002 RIZ ODAŠILJAÈI d.d. – ZAGREB - Herstellung von Kurzwellen-, Mittelwellen und Langwellen-Rundfunksendern
Zur Zeit bin ich in RIZ odašiljaèi, Božidareviæeva 13, Zagreb tätig
• Übersetzungen aus dem Englischen ins Deutsche und Französische;
• Übersetzungen aus dem Deutschen und aus dem Französischen ins Kroatische und umgekehrt: Betriebsanleitungen, Wartungsanleitungen, Beschreibungen der Sender, Spezifikationen bezüglich der Bereiche Rundfunksender, Informatik, Mechanik, Elektronik, Elektrotechnik, Maschinenwesen (sowohl ins Deutsche als auch ins Französische)
• Übersetzung der Betriebsanleitung, Senderbeschreibung und Wartungsanleitung aus dem Englischen ins Deutsche für unseren Kunden Telefunken in Deutschland
• Übersetzungen der Ausschreibungsunterlage; der Angebotsdokumentation, Garantien
AUSSENDIENST
Als Außendienstler für verschiedene Übersetzungsbüros in Zagreb schon mehr als 7 Jahre tätig.
Ich übersetze sowohl Deutsch als auch Französisch.
Die Gebiete, auf denen ich Erfahrung habe sind:
• Automobiltechnik – Betriebsanleitungen, Anleitungen für Büsse von MAN Importer, Serviceanleitungen für verschiedene Teile - Fiat Serviceanleitung, BMW
• Übersetzung von Handbuch für Fiat Punto: „Od sada popravljam sam“ im Verlag Dominoviæ
• Straßenbahnen – Konèar ,
• Maschinenbau – Züge von TŽV-Gredelj -
• allgemeine Artikel für Zeitungen wie Veèernji list
• fachliche Artikel für Fachzeitschriften
• Straßenbau : Kostenvoranschläge, Projektdokumentation; Angebotsdokumentation für Strabag; Hrvatske autoceste,
• Bauwesen im Bereich der Abwasserentsorgung für Hidrocommerce
• Bauwesen allgemein
• Elektrotechnik – verschiedene Projektdokumentation für Va-tech im Bereich der Elektrotechnik
• Informatik – Übersetzungen für T-com
• Versicherungswesen – Übersetzungen für Generali Versicherung, Uniqua Versicherung
• allgemeine Geschäftskorrespondenz
• Übersetzen von Filmen und Zeichentrickfilmen
• Zusammenarbeit mit CBG Konsult, Sschweden, Projekt für die Automobilindustrie, Opel (aus dem Deutschen ins Kroatische)
• Zusammenarbeit mit verschiedenen Übersetzungsbüros in Deutschland, Frankreich, in der Schweiz und in Österreich
Gerichtsdolmetschen für Deutsch und Französisch:
• persönliche Dokumente: Übersetzungen von Fahrausweisen, Geburtsurkunden, Ehefähigkeitsbescheinigung, Gerichtsurteilen, Unterhaltsbescheinigungen, Steuererklärungen usw.
• konsekutives Dolmetschen am Amtsgericht Zlatar auf Verhandlungen, Anhörungen
• konsekutives Dolmetschen bei Sitzungen der Unternehmen
Kenntnisse:
• PC-Kenntnisse – Office XP Pro (Word, Excel, Power Point)
• Sprachkenntnisse: fließend Deutsch und Französisch, passiv Englisch
• Trados 7 Freelance – Kenntnis der Übersetzung mithilfe Trados-Übersetzungsmittel

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

education Graduate

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

BA Degree in English language & literature
Media intensive communication course
ATN certified translator
(English-Arabic/Arabic-English)
Technical, medical, business, advertising, marketing.
Tourism, journalism: articles, brochures, booklets, food menus
Automotives: manuals, guides, instructions
Social, economic and historical events, children books and stories
Education materials
Academic papers, questionnaires, abstracts


Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

At my Translation Workshop I write various types of texts and perform Polish-English and English-Polish translations. I specialise in guidebook and map translations, and therefore the subjects of nature, landscape, architecture, history, tourism and outdoor pursuits. The best example is the book Why Poland presenting Polish cultural heritage. It was published by Hachette Livre Poland in 2005. I translated chapters from eleven to sixteen. One of my flagship translations is a book entitled Warsaw Traveller, which was published by Thomas Cook Publishing and Hachette Livre Poland in 2006. I work for the Samotnia Refuge Mountain School and the Karkonoska Mountain Rescue Service, and write and translate texts for all firms or institutions dealing with regional promotion and the development of local products.We offer graphic design, printing and binding, and have extensive experience in production of website text. We also possess a library of hundreds of photographs taken in Wroclaw, the Sudety Mountains and other parts of our region. My second field or expertise is medical texts, particularly on the subjects of nursing, midwifery, rescue medicine and health economics. Degrees: MA in English, nursing

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

I am a language teacher and translator.
I have a degree from American and French Universitites.
I have experience in many fields and for different types of clients.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

I have been a professional translator/interpreter of Arabic and English for teh past 12 years. I am one of a handful of Arabic ATA certified translators in the country. I worked for the government of Qatar as the head of the Information Section at the Ministry of Foreign Affairs, and now I am working for the government of the State of New York as the lead Arabic translator/interpreter.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzungen Englisch, qualifiziert, zuverlässig und schnell, durch staatlich geprüfte und ermächtigte Übersetzerin. BDÜ-Mitglied, langjährige Berufserfahrung.
Übersetzen ist wie Brücken bauen - Brücken der Verständigung.

Ich übersetze in beide Sprachrichtungen (Englisch > Deutsch sowie Deutsch > Englisch) und arbeite in den Fachgebieten Tourismus/Reisen, PR/Marketing, Wirtschaft, Recht, Medizin, Technik (Spezialgebiete). Beglaubigte Übersetzungen.

Für größere Textmengen biete ich interessante Mengenrabatte!

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Born in Germany (for the first 11 years of life), moved to France, where I completed my studies as a technical translator.Workplacements in England (Newcastle),in Mainz at the German TV channel 3sat and at the German Parliament in Berlin. Now working at a freelance translator in southwestern France.My main clients are: Hartmann, Airbus, Paris International, open2europe, CellularLine, Inventel, Axihom, Acapela, Vircom and many more.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer bei der Firma Carl Still GmbH & Co. KG - Industrieller Anlagenbau, Kokereibau und Bau von Kohlenwertstoffanlagen sowie Anlagen der Chemischen Industrie
Übersetzer bei der Firma Bischoff GmbH - Bau von Umweltschutzanlagen
Selbstständig seit 30 Jahren - Erfahrung im Anlagen und Maschinenbau - z. B. Verpackungsmaschinen, Industrieöfen, Entschwefelungsanlagen,

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Since February 2000 I have been running a successful internet Latin translation business, known as Quintus’ Latin Translation Service with the aim of providing inexpensive Latin translations from a reputable source for interested parties. I am in the process of migrating to a new address – www.thelatintranslator.com - and would be most grateful if you would be willing to include this new address on your resources/links page with the intention of offering this service to users of your site.
Yours faithfully
Quintus/JRT Holland B.A., M.A., M.Sc., P.G.C.E., Head of Classical Languages (retd), The Cheltenham Ladies’ College, England.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Ich kann 4 Sprachen gleich gut: Russisch (Muttersprache), Deutsch ("2.Muttersprache"), Englisch, Lettisch. Übersetze und dolmetsche seit 5-6 Jahren in/aus alle 4.
Hauptberuflich bin ich Sprachlehrerin.
Einige Jobs in Übersetzen und Dolmetschen:

Übersetzen:
- Englisch-Russisch: Doku-Filme wie National Geographic usw. für einen lettischen TV-Sender,
- Lettisch-Russisch: Artikel für eine Medienzeitschrift (PC, TV, Handy usw.)
- Englisch-Russisch: Bedienungsanleitung zu einer Reifenbearbeitungsmaschine
- Deutsch-Russisch: Kosmetik-Katalog für eine exklusive Firma
- Verfassung und diverse Unterlagen eines österreichischen Ritterordens
- vielzählige Unterlagen für die Europäische Handelskammer (Deutsch/Russisch/Englisch/Lettisch)
- vieles, vieles mehr!

Dolmetschen:
- Deutsch-Russisch, Englisch-Lettisch, Deutsch-Lettisch: diverse Veranstaltungen in Riga an der Waldorfschule bzw. an Anthroposophischen Konferenzen und Seminaren
- Englisch-Russisch: Internationale Konferenz für Kunsttherapie in Riga
- und vieles mehr!

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

www.da-sk.de

Alfa Sprachenservice

Gute Übersetzungen, Gute Preise!

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer und Dolmetscher (Portugiesisch) mit Einsätzen und Beitragen für Knigge-Uebersetzungsbüro, Eubylon GmbH, Beyer-Übersetzungsbüro, Mediengruppe König u.a., seit 2000

Interviewer in Marktforschungsprojekt bei Usuma Gmbh (Forschungsfeld Portugal), Berlin, in Dezember 2002

Übersetzer (Portugiesisch) und Interviewer im Marktforschungsprojekt IATA ID Card Programme (Forschungsfeld Brasilien) bei ConSatis GmbH Berlin,im September 2001

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Freiberufliche Diplom-Übersetzerin (FH) Über das Netzwerk 'eloquent translations' biete ich außerdem erstklassige Kontakte für die Sprachen Portugiesisch, Niederländisch, Französisch und Italienisch an.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Erfahrungen als Übersetzerin konnte ich bei der Übertragung des Buches "Viaje al pasado" vom Spanischen ins Deutsche sammeln. Gegenwärtig bin als freie Übersetzerin für Supertext AG und
aatranslations tätig, übersetze eine Biografie vom Englischen ins Deutsche und unterrichte Deutsch.

Mit dem Diplom Übersetzerin HF und einem Anerkennungspreis für besondere
Studienleistungen habe ich meine Ausbildung an der SAL (Schule für
angewandte Linguistik) erfolgreich abgeschlossen. Davor habe ich an der Universität Zürich Geschichte studiert.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

fast, precise, expeditive,

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Fachgebiete:
§ Technik / Industrie (Metallverarbeitung, Maschinenbau, Fahrzeugbau, Elektrotechnik...)
§ Medizin / Medizintechnik / medizinische Ausrüstung
§ Wirtschaft
§ Recht
§ Geschäftsdokumente und – Korrespondenz
§ Naturwissenschaften
§ PR
§ Lebensmitteltechnologie / Lebensmittelverfahrenstechnik

Dokumente:
§ Bedienungsanleitungen / Handbücher
§ Produktbeschreibungen
§ Webseiten
§ Verträge
§ Doktorarbeiten
§ Geschäftsberichte und -dokumente
§ Werbetexte
§ Geschäftskorrespondenz

Sprachkenntnisse
§ Französisch (Muttersprache)
§ Deutsch (fließend)
§ Englisch (fließend)
§ Spanisch (fließend)
§ Russisch (gut)

Sprachkombinationen:
§ Deutsch -> Französisch
§ Englisch -> Französisch
§ Spanisch -> Französisch

Mein Angebot im Überblick:
§ Muttersprache Französisch
§ 20 Jahre Auslandserfahrung (Frankreich)
§ Studium „Übersetzen-Dolmetschen“ (FH Köln)
§ Langjährige Berufserfahrung
§ Direkter Ansprechpartner
§ Übersetzer-Netzwerk
§ Interkulturelles und mehrsprachiges Dokumentmanagement






Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Work experience:-1 year as a Customer Service Representative at telecommunications company,handled calls in Romanian, English and Hungarian;1 year as a Translator at a woodworking tools company(translating mainly technical texts from English into Romanian and viceversa).

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

MAKE IT ENGLISH! Paul G. Gabuzda, MBA, CFA • Freiberuflicher Fachübersetzer für Bank- und Finanzwesen im Frankfurt-Rhein-Main-Gebiet • Übersetzung, Korrekturlesung, Schreiben, Textausbesserung, Unterricht von einem englischsprachigen Muttersprachler mit langjähriger Finanzerfahrung • Präsentationen, Marketingmaterialien, Proposals, Jahresberichte, Anlegermaterialien, Pressemitteilungen, Korrespondenz, Websites, Business English, usw. • Maintalstr. 50, 63743 Aschaffenburg, Tel. 06028/123907, paul@make-it-english.de • Besuchen Sie meine Website www.make-it-english.de

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

I'm a student in a university.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

I am a student in a university.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

CURRICULUM VITAE



Name: Morteza

Surname: Soltani

Date of birth: 8 April 1983

E-mail: soltani.80@gmail.com

Tel: (98)09133573543

Education
2005–Present University of
Allame Tabataba'i(ATU) , Tehran,
MA in Translation Studies
2000¬¬¬– 2004 Chamran University of Ahvaz,
BA in Translation Studies

Languages
Native Persian, Fluent English

Skills
English-Persian and Persian-English Translating
and Interpreting, simultaneous or consecutive,
Familiar with all kinds of translation theories
and history of translation studies.

Career
2006-present, Translator IQNA (Iranian Quran News Agency)
2005-present, Translator IRIB (Dubbing
Department of Islamic Republic of
Iran's International Broadcasting)
I have been translating as an official
and freelance translator since 1999















äÇã: ãÑÊÖی

äÇã ÎÇäæÇϐی: ÓáØÇäی

ÊÇÑیÎ ÊæáÏ: 19/1/1362

ÓÊ Çá˜ÊÑæäی˜:soltani.80@gmail.com

åãÑÇå: 09133573543

ÊÍÕیáÇÊ
1384Êǘäæä¡ ˜ÇÑÔäÇÓی ÇÑÔÏ ÑÔÊå ãÊÑÌãی ÒÈÇä ÇäáیÓی ÏÇäԐÇå ÚáÇãå ØÈÇØÈÇیی
1384– 1380¡ ˜ÇÑÔäÇÓی ÑÔÊå ãÊÑÌãی ÒÈÇä ÇäáیÓی ÏÇäԐÇå ÔåیÏ ãÑÇä ÇåæÇÒ

ÒÈÇä ãÇÏÑی
ÝÇÑÓی

ÒÈÇä Ïæã
ÇäáیÓی

ãåÇÑÊåÇ
ÊÑÌãå ˜ÊÈی æ ÔÝÇåی ÇÒ ÇäáیÓی Èå ÝÇÑÓی æÈÇáژÓ
ÇÔäÇیی ÈÇ ÇäæÇÚ äÙÑیå åÇی ÊÑÌãå æ ÊÇÑی΍å ãØÇáÚÇÊ ÊÑÌãå


یÔیäå ÔÛáی
1385Êǘäæä¡ ãÊÑÌã ÎÈѐÒÇÑی ÞÑÂäی ÇیÑÇä(Çی˜äÇ)
1384Êǘäæä¡ ãÊÑÌã æÇÍÏ ÏæÈáǎÕÏÇ æÓیãÇی ÌãåæÑی ÇÓáÇãی ÇیÑÇä
ÇÒÓÇá 1378Èå ØæÑÌÏی æÇÑÏ ÚÑÕå ÊÑÌãå ÔÏå Çã.






Translation Speed
Some 300 words per hour

Interests
1-Sociological Texts
2-Commercial Texts
3-Business Texts
4-Translating films

Reference
PhD Hussein Mollanazar, Department of English
Language, Allameh Tabataba'i University, Tehran, Iran.




































ÓÑÚÊ ÊÑÌãå
ÍÏæÏ 300 ˜áãå ÏÑ ÓÇÚÊ

ãæÖæÚÇÊ ãæÑÏ ÚáÇÞå
1–ãÊæä ÌÇãÚå ÔäÇÓی
2–ãÊæä ÊÈáیÛÇÊی
3–ãÊæä ÊÌÇÑی
4–ÊÑÌãå ˜ÑÏä Ýیáã

ãÑÌÚ
ÌäÇÈ ÇÞÇی ϘÊÑ ÍÓیä ãáÇäÙÑ ÇÓÊÇÏ ÏÇäԘÏå ÇÏÈیÇÊ æÒÈÇäåÇی ÎÇÑÌی ÏÇäԐÇå ÚáÇãå ØÈÇØÈÇیی ÊåÑÇä











Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Mein Name ist Luciano Facchin, geb. am 09.01.1941 in Iglesias (Sardinien/Italien).

Nach Abschluß meines Sprachstudiums war ich 11 Jahre bei der Firma Carl Still GmbH & Co. KG in Recklinghausen als Übersetzer und Dolmetscher tätig. Das Unternehmen baute weltweit Großanlagen im den Bereichen Kokerei-, Kohlenwertstoff- und Chemieanlagen.

Anschließend arbeitete ich als Übersetzer und Dolmetscher bei der Firma Bischoff in Essen, die im Bereich Umweltschutzanlagen mit Schwerpunkt Rauchgasentschwefelung weltweit operierte.

1973 gründete ich den Übersetzungsdienst LF in Essen, wo auch heute noch der Hauptsitz des Unternehmens ist. Mit den Jahren habe ich einen Kreis von hochqualifizierten Mitarbeitern gewonnen, die heute in allen Bereichen des Maschinen- und Anlagenbaus hochwertige Übersetzungen in nahezu allen Sprachen anfertigen.

Wir sind ein weltweit agierendes Übersetzungsbüro mit hoch qualifizierten Übersetzern, die, dank ihrer technischen Ausbildung, auch schwierigste Texte aus allen Bereichen des Maschinen- und Anlagenbaus in bester Qualität übersetzen bzw. dolmetschen.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Dipl.-Übersetzerin mit folgenden Fachgebieten:
Technik (bes. Laser in Medizin und Industrie, Software, Handbücher, Produktbeschreibungen, usw.), Medizin, Medizintechnik, Kunst, Kultur, Toursimus, Allgemeines

Translator specialized in
technical texts (especially: the use of lasers in medicine and industry, software; manuals, product descriptions...)
medicine, medical technology
art, culture, tourism, general

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:


Working as a freelancer for different agencies widened the scope of my experience as a translator, as it gave me the opportunity to translate texts on various topics – economics, legislation and legal documents, construction, synopses, scientific texts and business correspondence. I also have gained relevant experience in simultaneous and consecutive interpretation though various assignments.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

alle weltsprachen, sprachkombinationen, fachrichtungen, auch alle arten des dolmetschens sowie lektorate, express, 24 std./tag, 365 tage/jahr, 7 tage/woche

!express online agentur!
www.aaateam24.com

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Speciality: History/Archaeology/Paleontology/etc
Masters Degree in History
Strict Confidentiality

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Die Übersetzungen werden hauptsächlich von zwei Übersetzerinnen mit unterschiedlichem, beruflichen Hintergrund angefertigt, zum einen von einer Handelsfachwirtin IHK und Fremdsprachenexportkauffrau LCCI London und zum anderen von einer technischen Dipl. Fachübersetzerin. Diese unterschiedlichen Ausbildungen haben einen umfassenden Kenntisstand auf zahlreichen Wissensgebieten zur Folge.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

2,5 Jahre Erfahrung als freiberufliche Übersetzerin und Dolmetscherin

Weitere Informationen auf Anfrage oder unter:

www.reiner-translations.de

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Wir sind zwei Übersetzer, die eine Arbeitsgemeinschaft gebildet haben, und können daher mehrere Fachgebiete in verschiedenen Sprachen bedienen. Die wichtigsten Daten sind in unseren Webseiten zusammengefasst. www.european-translators.eu

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Ich bin zweisprachig aufgewachsen (Deutsch, Italiensich, habe in Muenchen das Gymnasium besucht und dann auf dem Sprachen & Dolmetscherinstitut in Muenchen auf der BFS Italienisch und Englisch studiert. Ende 2000 bin ich fuer einige Jahre nach New York gezogen, habe 2 Semester am Queensborough College studiert und danach vorwiegend bei Vias Imports, einem italienischen Weinimporteur, als Übersetzerin und im Marketing geabrbeitet. Nachdem ich wieder nach Muenchen gekommen bin, habe ich weiterstudiert, diesmal Englisch als Hauptsprache mit den Fachgebieten Technik und Naturwissenschaften. Obwohl Englisch nicht meine Muttersprache ist, spreche ich es fast ohne Akzent und fühle mich in jedem Bereich der sprache so sicher als waere es meine eigene.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

I am a former New York Times editor with an M.A. in Sociology and a B.S. in Communications. As a translator I specialise in Law and Government. My client list includes Finnish government ministries and social service agencies, the police, law firms, Nordea Bank, M.R. Pharma GmbH, Next Hotels and Restaurants and the Helsingin Sanomat newspaper. I have been a translator and interpreter for six years.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

express, 365 tage/jahr, 7 tage/woche, 24 std./tag, jede sprache, jede sprachkombination, jede fachrichtung, dolmetschung, lektorat, www.aaateam365.com

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

25 years as a teacher German language

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Education:
• B. Sc. in Computer Science, University of Maribor, Faculty of Technical Sciences, 1993
• Pedagogic – andragogic diploma, University of Ljubjana, Faculty of Arts, 1998

Details on translation qualifications:
• Source languages: English, Slovene
• Target languages: Slovene, English

Relevant translation experience:
I have been working as a translator for the last 15 years. I studied information technology and computer science and thorough knowledge of English was a necessity. I have done thousands of pages of translation in connection with various fields (computer science, finance, economics, legal, technology, machinery, chemistry, business, management, etc.) including several complex translation projects each consisting of several hundreds of pages. For several years I lived in New Zealand, deepening my understanding of English. Currently I work for several translation agencies and non-government organizations (pro bono).

Some of my translation experience:
• Technical handbooks (IT/computers, computer programming, software, CNC machines, hydraulic machinery, production machinery, food processing machinery, electronic equipment etc.)
• Advertising (leaflets, catalogs, etc.)
• Other technical documentation (material safety datasheets, operating instructions, proposals for CCC approvals, implementation rules for compulsory certification, instructions for domestic appliances, etc.)
• Business documentation (supply chain management, enquiries, reports, production guides, etc.)
• Tender documentation for public procurement procedures
• Legal documents (memoranda, agreements, contracts, legislation, etc.)
• European Community trademarks
• Banking (internal documents)
• Software localization


Years of translation experience: 15

Certifications and professional affiliations:
• Approved translator for EC trademark translation project

Fields of expertise and high proficiency:
• Computer science
• Information technology

Translation tools (translation memory): TRADOS

Other skills:
I have worked (and occasionally I still do) in the field of education for several years. For 5 years I was director of a successful computer education company and have gained substantial knowledge in the field of business, management, finance, commercial and human relations. My professional knowledge deepened through my work as a project manager of several projects in the field of computer science, IT, taxation and local authority management. Currently I work as assistant director of public utility for building land management, gaining thorough understanding of real estate business in connection with local authority. Throughout all my work I haven't neglected my dedication to language work and have used well my experience in various fields of activity to do high quality translations.

Key qualifications:
• Translation
• Project management
• IT sector management
• Workgroup management
• Training and education management
• Excellent computer literacy

Other professional experience:
• Assistant Director, Public Utility for Urban Land Management, Maribor (SLO), 6/2003 – today
• Head of IT department, Public Utility for Urban Land Management, Maribor (SLO), 2001 – today
• Director, B2 d.o.o., Maribor (SLO) (computer education company), 1992 – 1999
• Lecturer, B2 d.o.o., Maribor (SLO) (computer education company), 1992 – 1994
• Project manager, computer programmer, system analyst, lecturer, University of Maribor, Faculty of technical sciences, Maribor (SLO), 1984 - 1992

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

I am a student in my second year at the Bucharest University specializing in tanslating and interpreting,i have a vast English vocabulary and i am able to give accurate translations.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Student at the University of Ottawa School of Translation: Completing an Honours Bachelor degree in Translation with a Specialization in French/English translation and completing a Minor in German

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Spanisch und Katalanisch als Muttersprache.

Sehr gute Kenntnisse Französisch und gute Kenntnisse Englisch.

Seit sechs jahren freiberufliche Übersetzerin und Dolmetscherin.
-Beglaubigte übersetzungen ins Spanische und Deutsche von Urkunden aller Art (Geburts-,Heirats-, Adoptions-, Scheidungs-,Sterbe-,Gründungsurkunden, Führungszeugnisse, etc.)
-Langjährige Erfahrung als Übersetzerin und Korrekturlesserin von Werbe- und Messetexten ins Spanische(Aussteller- und Besucherprospekte zahlreicher Messen, Pressemitteilungen, Anmeldeformulare, Teilnahmebedingungen, etc.)
-Dolmetscherdienst für Handelsbeziehungen (Spanisch/Katalanisch-Deutsch)

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Koreanisch Muttersprache, Seit 1992 in Deutschland. Elektrotechnik Studium in Deutschland und Korea.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Name: Petya Bekrieva-Wagner M.A.
Nationalität: Bulgarisch
Hochschulausbildung

1992 – 1998 Studium im Fach Germanistik (Deutsche Philologie) an der Sofioter Universität St. Kliment Ochridsky, Magister Atrium - Abschluss
Qualifikationen

Philologe - Lehrer in Deutsch als Fremdsprache, Übersetzer/Dolmetscher Bulgarisch/Deutsch


Sprachkenntnisse


Bulgarisch :Muttersprache

Deutsch: Fließend in Wort und Schrift

Englisch: Gut in Wort und Schrift

Russisch: Gute bis sehr gute Kenntnisse in Wort und Schrift

Niederländisch ausreichende Grundkenntnisse
Seit 1991 bis heute nebenberufliche Tätigkeit als Übersetzer und Dolmetscher mit Bulgarisch und Deutsch. Kleine Beispiele für die bisherige Übersetzer/Dolmetschererfahrung: Freiberufliche Übersetzerin / Dolmetscherin mit Bulgarisch und Deutsch in Sofia , Republik Bulgarien: tätig für kleinere Übersetzeragenturen in Sofia, für die Gewerkschaft "Podkrepa" , Sofia , Bulgarien/ Aufträge im Bereich Management und Betriebswirtschaftslehre für die Wirtschaftsuniversität in Svistov, Bulgarien

Freiberufliche Übersetzertätigkeit für Prof. May , Herrschig / Ammersee im Bereich Immobilienbewertung

Mehrere kleine Privataufträge in verschiedenen Fachgebieten: Versicherungen, Recht, Wirtschaft, Technik,Medizin, Tourismus


Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

-08/06, ongoing collaboration with a Romanian software company:ERP software user manual, software menus, ERP reports, marketing brochure, contracts;
- 2003, ongoing collaboration with a multinational company in Timisoara: finance and legal documents;
- 07/2005 to date: proofreading for the monthly newsletter of The Romanian Translators's Association

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Wir sind ein loser Zusammenschluss von rund 400 DolmetscherInnen und ÜbersetzerInnen in Schleswig-Holstein.
www.dolmetscher-treffen.de

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

15 Jahre Berufserfahrung

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Membro dell'Associazione Italiana Traduttori e Interpreti (AITI), Perito della Camera di Commercio e del Tribunale di Ferrara (Italia), Traduttore esterno per la Commissione Europea, Traduttore autorizzato dal Ministero della Cultura di Romania

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Seit 7 Jahre arbeite ich in Türkei als Notar beeidigter Dolmetscher und Übersetzerin.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Geboren in Mikkeli/Finnland im Jahr 1966, Mutter deutschsprachig. Schulausbildung in Finnland, Abitur 1985. Längere Aufenthalte und Sprachkurse in Frankreich und Spanien. Universitätsstudium in Helsinki Finnland und in Kassel/Witzenhausen. Diplom: Dipl. Ing. Agr 1995.

Berufsleben: arbeitete als Wissenschaftlerin in der staatlichen landwirtschaftlichen Forschung 1993-2001 in Finnland, auch in Zusammenarbeit mit deutschen Forschern. Danach wohnhaft in Deutschland als freiberufliche Übersetzerin, staatlich geprüft 2004.

Spezialgebiete: Landwirtschaft, Biologie und andere Naturwissenschaften, Kunst, Kultur

Letzte Aufträge/Partner:
Könemann/Tandem -Verlag, Lund-Verlag Köln, Naumann & Göbel Verlagsgesellschaft mbH: Sachbücher über Kunst, Architektur, Wein- und Esskultur etc.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Chief clients:

United Nations, Citigroup Inc., The IMF, ING
Direct, The Swiss division CNET Channel CNET Networks. Inc, Samsung Electronics
Inc., etc..



Education:

 


The Moscow State Linguistic University.

PhD in Translation Studies.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Current Position Freelance Translator + Language Teacher (since 1999) for companies and individuals.
Main clients:



Toyota Motor Italia
Honda Italia
Chevrolet Italia
Chrsyler Italia
Saab
Mercedes
ANCI
Datastampa Spa
Edindustria Spa
RAI Spa National Television
Mediaset
Fox
National Geographic
Itp-Europe

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Technische und wirtschaftliche Fachtexte

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

I am a freelancer Bengali Translator , willing to do the translation work from English to Bengali. I am also working with English to Sylheti language pair. I am an Indian Bengali and resided at Kolkata of West Bengal , India . My mother tongue is also Bengali. I am professionally engaged in translation job since 2002 and have 4 years experience in this field as a freelancer.
Experience :
I am working as a freelance translator with different agencies since 2002 and translated more than 500,000 Words in different fields.

Some of Recent Projects are as follows :
1. Translation of English subtitles of American movies such as Northen Rock , etc.
2. Science glossary for middle school and high school level textbooks.
3. Translated Participant Material Supervisory Training.
4. Math Dictionary translation
5. Translated Press Release Document for Bose Corporation of India .
6. Transliteration of Translation Agency and translators’ names
7. Medical documents translation .
8. Advertisement documents translation .

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

ich bin 33 Jahre,und unterrichte auch noch französich .Habe auch öfter Texte übersetzt,über Kunst,Literatur,Technik,Tierwelt, Weinsorte...usw

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Berufliche Ausbildung: Mai 2006 Abschluss des Studiums: Ältere deutsche Literatur / Sprachwissenschaft, Neuere Deutsche Literatur und Medien wie auch Slavische Philologie (mit dem Titel: Magister der deutschen Philologie) Juli 2005 Zusatzqualifikation „Deutsch als Fremdsprache“ Februar 2004 – August 2004 Studienaufenthalt an der Staatlichen Universität Irkutsk (Russische Föderation), Diplom für Sprach- und Literaturkurse in Russisch Dezember 2004 Titel der ermächtigten Übersetzerin der polnischen Sprache (§ OLG Schleswig) Bisherige Übersetzer-Erfahrungen: Firma Turban-Beton-Bauteile, Mantel, Bayern Zeitraum: ab Oktober 2005 Tätigkeit: Übersetzungen technischer Texte und der Geschäftskorrespondenz in die polnische Sprache, Dolmetschen bei mehreren Konferenzen während Geschäftsreisen nach Polen (u.a. auch bei Eletrolux-Hausgeräte-Werk in Olawa bei Oppeln) Firma gepa2, Kiel Zeitraum: 2004 - 2005 Tätigkeit: Mitarbeit als Übersetzerin der polnischen Sprache bei einem Auslandsprojekt Unternehmerforen Mittel- und Osteuropa Dolmetscher- und Übersetzungsbüro Nord, Kiel Zeitraum: ab März 2002 Tätigkeit: Übersetzungen juristischer, technischer und Werbetexte, Dolmetscherdienste für die Landespolizei Schleswig-Holstein und für das Landgericht Kiel Sprachkenntnisse: Polnisch (Muttersprache) Deutsch (Zweitsprache) Russisch (sehr gut)

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

TECHNISCHE ÜBERSETZERIN SEIT 1990

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

1994 Beendigung des Studiums der Niederlandistik, Skandinavistik und Politischen Wissenschaften in Köln

1990 bis 1991 Übersetzungsbüro Jochen Lichtwitz, Köln, technische Übersetzungen

seit 1991 freiberufliche Mitarbeiterin WDR Köln, "Die Sendung mit der Maus", Übersetzung von Drehbüchern aus den skandinavischen Sprachen und Niederländisch für Synchronbücher

seit 1990 freiberuflich div. Übersetzungen, u.a. Saab-Reparaturanleitungen, polizeiliche Vernehmungsprotokolle, Mitarbeiterzeitungen, medizinische Texte uvm.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

WSL has the skills to convert your brand to other languages
We can help you convert your product (software, documentation, online help, multimedia, etc.) into other languages
The Weizman Group specializes in Hebrew and Arabic, as well as FIGS (French, Italian, German, Spanish) and CCJK (Chinese, Japanese, Korean). We also handle Russian, Dutch, Portuguese, Swedish, Turkish, and other European and Asian languages.

Being an international multi-language vendor, we offer top-quality services on-level with the world’s highest standards
In-house, experienced and professional staff
Cutting edge computer-aided translation tools
On-schedule, accurate, top-quality products
Efficient and cost-effective management

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:



geb. 14. Januar 1968 in Lublin (Polen)


1993 Magister der Germanistik
1993-95 Französisch-Intensivkurs an der Sorbonne in Paris
2001/2 VHS-Übersetzungskurse in Berlin
2003/4 Aufbaustudium Kunstgeschichte an der Adam-Mickiewicz-Universität in Posen


seit 1998 freiberufliche Übersetzerin, u. a. MDR-Drehbücher ("In aller Freundschaft", "Tatort") für das polnische Fernsehen im Auftrag der Produktionsfirma Maxfilm (Warschau); Übersetzungen für die Verlage Cornelsen, LektorKlett und Fraus, Zusammenarbeit mit zahlreichen Sprachagenturen, Übersetzen von Sachtexten, Verträgen, Broschüren, Werbetexten, geschäftlicher Korrespondenz, Museumsfühern, Anleitungen,u.a.


Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

WORK EXPERIENCE
• Technical translations – engeneering and IT company
• Translations for the national italian newspaper ‘Il Secolo XIX’
• Economic-financial-legal translation for the European Commission (Directorate-General for Translation – Bruxelles).
• English teacher – American International School Genoa
• French-German teacher – Unistudio Istituto S. Andrea, La Spezia
2005:
• Technical translations (Environment)
2004:
• Simulteneous interpreter of short films at the ‘Genova Film Festival’ (EN→ITA) (http://www.genovafilmfestival.it/(mxkap2453euega55oydj4qqc)/index.aspx?lang=ITA§ionid=0.1.1.2.6 ).
• Collaboration to the international conference “Il diritto di crescere in famiglia. Legislazioni europee a confronto viste dalla parte dei bambini.”, Genoa.
2000:
• Work experience in the public library of La Spezia.
• Paid work experience in Bayreuth (Germany):
- Richard-Wagner-Museum
- “Mini Bayreuth”


EDUCATION
2005:
• University degree in Translating and Interpreting, University of Genoa (Italy). Final mark: 110/110 cum laude.
Languages: German, English (French 3rd language).
September 2003 – March 2004:
• Erasmus programme in Erlangen (Germany) at the Friedrich Alexander Universität Erlangen-Nürnberg and at the IFA (“Institut für Fremdsprachen und Auslandskunde”, Institut for Translator and Interpreter). Languages: German, English, Italian (simultaneous interpretation, consecutive interpretation and translation).
2000:
• Foreign Language High School diploma, Liceo Linguistico Mazzini, La Spezia (Italy). Final mark: 100/100. Languages: English, French, German.
• Preliminary English Test (PET), International House, La Spezia. Final mark: “Pass with Merit”.
• Diplôme d'Études en Langue Française (DELF) 1er degré, Associazione culturale Italia-Francia, La Spezia.


FOREIGN LANGUAGES
• Italian: mother tongue
• English: good
• German: good
• French: good

Fields of expertise:
Finance, Law, EU matters, Engineering, Environment, General, Journalism, Literature, Children’s literature.


COMPUTER KNOWLEDGE
• Certificates of IFA (“Institut für Fremdsprachen und Auslandskunde”, Institute for Translator and Interpreter), Erlangen: MS Word 2000, MS Excel 2000, MS PowerPoint 2000, Internet Explorer, Windows98/NT.
• I passed a University exam corresponding to the ECDL.
• Trados


OTHER EXPERIENCE
2004 – 2005:
• Au pair in Munich (Germany).
2000:
• Exchange student in the High School “Aristide Bergès”, Seyssinet-Pariset, Grenoble (France).
1998 – 1999:
• English courses (one month each) at the International House, London (England).
1997:
• English course at ELCO (English Language & Cultural Organisation), Rickmansworth, London.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Lebenslauf

Persönliche Angaben


Name ABDELGHANI
Vorname Jaafar
Geburtsdatum 27.07.1978
Geburtsort Casablanca, Marokko
Personenstand Ledig
Staatsangehörigkeit Marokkaner
Anschrift Rue Perou Nr.2 Etage 4 Appt. 11. Tanger. Marokko
E-Mail Adresse jaafar_abdel@yahoo.fr


Schulbildung

1985 – 1991 Ecole Ankara (Grundschule) Casablanca
1991 – 1994 College Laâyoune (Mittelschule) Casablanca
1994 – 1997 Lycée Bir Anzarane (Gymnasium) Casablanca


Universitätsbildung

1997 – 2001 Studiengang Deutsche Sprache und Literatur
Hochschulabschluss : Licence d‘Etudes Universitaires en Langue et Littérature Allemande (Germanistik) Universität Hassan II, Ain Chock, Casablanca
2001- 2003 Studiengang Übersetzen (Arabisch-Deutsch-Französisch)
Ecole Supérieure Roi Fahd de Traduction, Tanger

Auslandsaufenthalte

03/09 – 21/09/2001 Deutschkurs an der Universität Essen im Rahmen eines DAAD-Stipendiums
09/10 – 13/11/2002 Studienaufenthalt am Orientalischen Institut der Universität Leipzig im
Rahmen eines DAAD-Stipendiums
Diplomarbeit


Die Übersetzung der Schulungsunterlagen der Firma Automotive Wiring Systems Morocco Filiale von Volkswagen vom Deutschen ins Arabische


Praktika / Beruf

03/06 – 24/06/2002 Praktikum bei der Firma Automotive Wiring Systems Morocco, Tanger
(Tochterfirma von Volkswagen)
01/07 – 31/07/2002 Praktikum beim Übersetzungsbüro Maghreb Traduction- Allemand, in Casablanca
01/08 – 31/08/2002 Praktikum bei der deutschen Industrie- und Handelskammer in Marokko DIHK.
11/08/2003 – Angestellte als Übersetzer und Planer in der Abteilung der Fertigungsvorbereitung bei der Avpril 2006 Firma Automotive Wiring Systems Morocco Tanger (Tochterfirma von Volkswagen)
Janvier 2005-….. Anerkannter Übersetzer von der deutschen und österreichischen Botschaft in Marokko


Sprachkenntnisse

Arabisch Muttersprache
Französisch Sehr gut
Deutsch Sehr gut
Englisch Anfänger
Italienisch Anfänger
Spanisch Anfänger

Andere Kenntnisse

PC (Word, Excel 97, Internet, Software für maschinelle Übersetzung)

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Certified and Sworn translator English-Spanish, English-Catalan, French-Spanish, French-Catalan

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

I am a professiona translatro graduated from the Universidad Ricardo Palma in Lima, Peru. I have expertise with technical, medical, legal economical and general translations

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Fachgebiete

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

„BOPOL” ZAK£AD US£UG TECHNICZNYCH
JAN JANICKI
ul. Ogrodowa 33
PL – 75 – 504 KOSZALIN
NIP: 669-185-55-22

Übersetzungen von technischen Texten jeder Art (z.B.: Gebrauchsanleitungen, EU-Normen, Patentbeschreibungen, Kataloge, Prospekte, Arbeitsverfahrensbeschreibun-gen, Arbeitsschutzanordnungen usw.) in den Gebieten:

• Maschinenbau
• Automatik
• Armaturen
• Bauwesen
• Elektrik und Elektronik
• Energietechnik
• Wärme- und Kältetechnik
• Herstellvorgänge aller Art
===================================================================

Sehr geehrte Damen und Herren,
nachstehend gebe ich Ihnen meine Personalien als Übersetzer eventuell zur weiteren Anwednung an.

1. Name: Janicki
2. Vorname: Jan
3. Anschrift: PL – 75-504 Koszalin
ul. Ogrodowa 33
4. Telefon: 0048 94 3452552
5. Handy: 0048 508290020
6. E-Mail: jannajpl@poczta.fm
und jan-jan@post.pl
7. Muttersprache: polnisch
8. Status: freelance
9. Registrierung: NOT (POLISH FEDERATION OF ENGINEERING ASSOCIATIONS) – Dolmetscher -und Übersetzerregister Nr.: 006839 (staatlich geprüft)
10. Ausbildung: Dipl. Ing. (Maschinenbau) – Technische Hochschule zu Stettin Spezialstudium: Chemisch-thermische Behandlung von Metallen (1 Jahr) - Technische Hochschule zu Stettin,
Spezialstudium: Computers für Ingenieure (1 Jahr) - Technische Hochschule zu Koszalin
11. Programme Windows Xp, Microsoft Office 2003, TRADOS 7.1, Kreator ABBYY
u. Tools PDF Transformer, WinRar
12. AntiVir: Kaspersky Anti-Virus Personal
13. Kondition: 1 Zeile a’ 55 Anschläge = 0,47 € (bis 4 Seiten)
1 Zeile a’ 55 Anschläge = 0,44 € (über 4 Seiten)
14. Arbeitszeit: bis 14 Std. am Tag, nach Bedarf auch Sa und So
15. Leistung: in der Regel bis 10 Seiten pro Tag
16. Referenzliste: Im Jahr 2006 ca. 47.000 Zeilen DPL (z. B.: Zerspannugswerkzeuge, Industriepumpen, Saunaanlagen, automatische Steuerung, Hardware, Software, landwirtschaftliche Einrichtungen, Konformitätserklärungen, Sportausrüstung usw.) habe ich ohne Reklamation für 14 Übersetzungs- büros in Deutschland übersetzt.
17. Berufserfahrung: seit 1971
Seit 1981 bis 2005 enge Zusammenarbeit mit deutschen Firmen in Deutschland (z. B.: CKB Bitterfeld, Energiekombinate Berlin und Erfurt, Kvaerna-Warnowwerft GmbH Rostock, ECO-HALL - ENGINEERING GmbH Waren) und in Koszalin (z. B.: GEA GmbH Tuchenhagen, BARTEC-Schwarte GmbH).
18. Garantie: Ich sichere voll und ganz die Wahrung des Geheimnisses (Verschwie- genheitspflicht) + sehr angenehme Zusammenarbeit.
19. Besonderheit: auch EN->PL



Mit freundlichen Grüßen

Jan Janicki

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Staatliche anerkannt.
Erfahrung seit 20 Jahren für Firmen und staatliche Behörden.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Higher Education - Sofia University: First Specialty - Bulgarian Philology, Second Specialty - English Language; New Bulgarian University: Master's degree in arts; 12 years of practice as a translator of fiction in a Publishing House; 2 years as a subtitler and translator in a company, translating films for Discovery Channel; 5 years of practice in a translation agency; Second language - French, working knowledge

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Ich habe seit 7 Jahre ofters Übersetzungen für das 4 Stern Superior Hotel Bellevue in Traben-Trarbach gemacht. Meistens toristische Sachen und für das Restaurant.

Ins gesamt verfüge ich über 20 Jahre Erfahrung in der deutsche Sprache, und bin siemlich kompetent als Dolmetscher und Übersetzer für die Gastgewerbe und Industrie.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

*Long-term experience in professional translating, interpreting, proofreading and editing
*Master of Arts, field of German, English and American Studies
*University in Germany (University of Dortmund) and the UK (De Montfort University, Leicester)
*Bilingual native speaker of English and German
*Key areas: contracts and law, marketing and web presences, training materials, financial management and accounting (e.g. balance sheets, annual statements, M&A)

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Sprachkombinationen: EN>DE, FR>DE
seit 10/2004 Studium im Internationalen Studiengang Fachübersetzen an der Hochschule Magedeburg-Stendal (FH)
- 10/2005 bis 01/2006 Auslandssemester in der Schweiz an der Züricher Hochschule Winterthur Schwerpunkt: Übersetzen und Dolmetschen
- 01/2006 bis 05/2006 Auslandssemester in Frankreich, Montbéliard/Belfort an der Université de Franche-Comté: Schwerpunkt: Mikroökonomie, Makroökonomie
- 06/2006 bis 07/2006 Praktikum bei Auralog, Frankreich (Montigny-le-Bretonneux)

- Fachübersetzungen in den Bereichen:
- Wirtschaft
- Naturwissenschaft und Technik
- Schauwerbegestaltung / Grafik / Medien

- fundierte Kenntnisse in den Bereichen Terminologie und Lokalisierung

- verwendete Software: across, Word, Excel, Powerpoint, Practicount
- verwendete Grafikprogramme: CorelDraw12, Photoshop CS2
Mitgliedschaft: Tekom (Der deutsche Fachverband für Technische Kommunikation und Informationsentwicklung)

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

MA in English and Media Science, teaches at gymnasium at the moment, have travelled quite a bit, I know a bit of german too

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

I am a translator and interpreter in Turkey. I work between Turkish, English and German. I graduated from the Department of Translation and Interpreting at Bogazici University, Istanbul and attended an MA program on conference interpreting there for a year. I worked for the Toshiba America project as a customer services representative at Siemens Business Services for two years. Therefore, I worked as a free-lance translator and interpreter at the same time. I did translation and interpreting work in many fields ranging from law to education. I am also good at political and technical subjects. I trust my pace. I can complete the urgent translation briefs on time without any delay.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

I'm a native german, living since 15 years in holland. My husband is american, so I'm fluent in english too. I'm a nurse, but I'd like to work from home and I'm looking for work as a freelance tanslator. Via a database I found work translating. Until now only smaller work, once a translation of a website from german to dutch.
I would appriciate it if you would send me some test work.
Thanks Antje

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:


1991 - 1996 Pedagogik Institute, Faculty of deffektology, Specialisation: logoped
Slavyansk, Ukraine
1994 - 2003 Crimean Institute of ecology, Faculty of foreign languages, Specialisation: foreign languages and literature ( German, English),
June 1999 private teacher ( English, German ), Simferopol, Armyansk
Jan.2003 Interpreter in agencies “Die Kreuzung”and “Groth” Simferopol/Frankfurt
Sept.2006 - English teacher in nursery scool No 5, Armyansk

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Seit 1993 bin ich als Sprachmittler für die amharische Sprache tätig. Als Übersetzer übertrage ich Ihre Dokumente in einwandfreies Deutsch oder Amharisch. Aufgrund meiner umfangreichen Bibliothek mit Äthiopienliteratur sowie zahlreichen Nachschlagewerken bin ich in der Lage, auch fachlich anspruchsvolle Texte ädaquat zu übertragen und auf Wunsch zu kommentieren.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

www.aureliecohen.com Medical & Pharmaceutical translation Services. DTP, Editing, Proof-reading. Fast, accurate and highly professional.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Bin in Russland geboren, mit 9 Jahren nach Deutschland übergesiedelt. Seit 16 Jahren lebe ich nun hier. Habe bereits eine abgeschlossene Ausbildung als Justizfachangestellter. Zur Zeit studiere ich an der FH Bielefeld Wirtschaftsrecht.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Nähere Informationen finden Sie an fachuebersetzungen.eu

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:


EXPERIENCE IN TRANSLATION

1998 – present Translating for various clients in the above mentioned language combinations.
Areas:
• Applied Mathematics
• Computer and Information Sciences
• Computer Engineering
• Education
• Sports/Tourism
• General
• Humanities and Humanistic Studies
• Linguistics
• Literature
• Mathematics
Translating various (and scientific) projects.


1998 – present Translating scientific projects for Department of Computer Science, Faculty of Natural Sciences, University of Matej Bel, Banska Bystrica, Slovakia (Slovak->English, English->Slovak)

2000 – Translating the project “Pressure Discharge Pipeline and Sanitary Sewer Network” for the town council of Gajary, Slovakia (Slovak->English)

2005 – Translating the project “Development of ski resorts in Central Slovakia” (Slovak->English)
2006 – present Translating scientific projects in the area of Slovak linguistics and literature for The Institute of Science and Research, Department of Slovak language University of Matej Bel University, Banska Bystrica, Slovakia.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

MEINE QUALIFIKATIONEN

1956-1969 Zuerst zweisprachige, später viersprachige Schulausbildung in Belgien (Deutsch, Französisch, Englisch, Niederländisch).

1969-1971 Vertiefung der englischen Sprache auf einem englischen Kreuzfahrtschiff.

1971-1976 Praktische Anwendung der verschiedenen Sprachen, in verschiedene Länder Europas, im Hotelfach.

1976-1982 Ständige Dolmetscher Tätigkeit als Reiseleiter, in verschiedene Länder Weltweit.

1982-1992 Gelegentliche ( 2 - 3 Monate im Jahr) Dolmetscher Tätigkeit Deutsch-Englisch-Deutsch, in China, USA und Südostasien als Reiseleiter.

1992-2004 Häufige Dolmetscher Tätigkeiten bei verschiedene Veranstaltungen und Konferenzen.

2004-2007 Übersetzung und Dolmetscher Tätigkeit sowie Kundengewinnung und Betreuung für eine Ausländische Firma im nicht-Deutschsprachigen europäischen Raum.

FACHGEBIETE

TOURISTIK, BUSSINESS, IT, FINANZEN, HOTELFACH, RELIGION, TECHNIK.

REFERENZEN:

Shaw Savill Cruises, England

Verschiedene Hotels in Europa ( Liste kann angefordert werden)

Neckermann + Reisen/ NUR Touristic GmbH ( gehört jetzt zum Thomas Cook Konzern)

Voyages Jules Vernes, London

Meier's Weltreisen, Düsseldorf

Kom en Zie Gemeente, Schinnen NL

International Christian Fellowship, Aachen

Christus Kirche, Schneverdigen

Gezer Footwear, Istanbul

Gezer Europe, Bremen

Girite Shoes S.L., Barcelona

Deportivas T-Man S.L., Valencia

Boser shoes S.N.C., Milan

Die Liste ist nicht vollständig, aber ich denke sie reicht zuerst mal.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Quality translator ever participated in gambling/betting/casinos, with authentic education background and rich experience. My regular clients as belows:

Association of Wayfront Holding PTE LTD., Singapore

Pacific Translation Company, China

Changsha Boiler Plant Co., Ltd., China

Xiang Tan University, Xiang Tan City, Hunan Province China
People's Government of Qingshanpu Township, Hunan Province China

Bureau for Urban Administration of Changsha County, Hunan Province China

CHINA HUNAN GOLDEN GLOBE IMP. & EXP. CORP., China


Selected collection of recent projects:

2006.9.12 Project name: Memorandum and Articles of Association of Wayfront Holding PTE LTD.

2007.2.6 Project name: Internship Report In The Finance Department Of A Foreign Trade Corporation

2006.9.26 Project name: Guide to Installation and Use of QXL 1.4-1.0/95/70-AII /WIII Type Boiler, for Changsha Boiler Plant Co., Ltd;

2006.12.12 Project name: Reference letters, for School of Philosophy and Sociology at Xiang Tan University, Xiang Tan City, Hunan Province PRC

2006.9.20 Project Name£ºXingsha North-City Sewage Disposal Plant in Changsha County for Xingcheng Construction Investment Co., Ltd., Changsha County;

2006.9.15 Project Name£ºChangsha Solid Waste Disposal Site Franchis for Contact organization: Bureau for Urban Administration of Changsha Count

2006.9. 13 Project Name£ºQingshanpu Tap Water Diversion Works for People's Government of Qingshanpu Township


Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Nach fünf Jahren als Übersetzerin und Dolmetscherin im Angestelltenverhältnis arbeite ich seit Mai 2006 freiberuflich hier auf Teneriffa. Meine Sprachrichtung ist spanisch-deutsch.

Ich habe viel für Notare, Anwälte und Eigentümergemeinschaften übersetzt, u. a. Verträge und Sitzungsprotokolle. Inzwischen spezialisiere ich mich auf Web-Seiten und Werbung nicht nur im Tourismusbereich.

Mein letzter größerer Auftrag Spanisch-Deutsch war die Übersetzung der Web-Seite www.costa-adeje.es, einer der größten Gemeinden der Kanarischen Inseln. Vom Englischen habe ich die Seite www.amtico.com lokalisiert. Außerdem übersetze ich monatlich den Newsletter von BinterCanarias www.binternet.com.

Nach wie vor dolmetsche ich bei Sitzungen und Versammlungen und übersetze Dokumente und Unterlagen von Privatkunden.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Gymnasium und Grundschullehramt mit Belobigung in der Tschechischen Republik 1983, seit 1993 in Deutschland, 2003 Ausbildung zur Kauffrau für Bürokommunikation mit Belobigung, seit 2004 Verwaltungsangestellte im Öffentl. Dienst, 1 Jahr bei der Fa. Jöte Metall in Gingen, (Edelstahlprodukte), zuständig für die gesamte deutsche und tschechische Korrespondenz täglich (Produktion in Tschechien, Kunden aus Deutschland,)Übersetzungen der Auftragsbestätigungen und Dolmetschen nach Bedarf, Auftragsbearbeitung, Bestellung der Beschläge, Rechnungen, Lieferscheine, Spedition Bestellung,. Mehrere kleine Aufträge - Briefe, Immobilienanzeige,

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Technical translator/reviewer
- IT: database management, antivirus systems, online file sharing and management, ACL and access rights management, search engines, email systems
- technical: electronics, IT devices (network, switching, etc.), structured cabling systems
12 years' experience as in-house translator (of which, 8 yrs as reviewer) in French translation firm
Knowledge of following software: MS Word, Trados, Multiterm, TagEditor, Hyperhub, Idiom Workbench, Translator's Studio, Helium, FrameMaker

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

University degree in English Philology
22 year working in Intellectual Property field
20 year translating patent documents
(over 1000 patents translated from Italian to English
and from English/German to Italian
Technical/manufacturing and general translations
Italian to English
English/German to Italian
Italian/English to Polish
Polish to Italian/English
Accurate.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:


technische Übersetzungen / KFZ / PKW / LKW / Kleintransporter / bautechnische Übersetzungen / Raumbücher / Elektroinstallationen u.a. 110 kV - 330 kV /
KFZ-Technik / Gutachten / Kostenvoranschäge / Reparaturanleitungen / technische Beschreibungen

technische Überwachung / Bauprojekte / Raumbücher /

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Qualifikation:

10/2005 Staatl. gepr. Übersetzer (Englisch, Fachgebiet
Wirtschaft); Staatsprüfung OSA Karlsruhe

02/2001 Fernstudium "Staatl. gepr. Übersetzer", AKAD
Stuttgart

02/1997 Magistertitel (M.A.)

10/1991- Studium Geschichte - Französisch - Russisch
02/1997 an der Christian-Albrechts-Universität zu Kiel

Berufserfahrung:
seit 1997 Tätigkeit als freiberufl. Übersetzer und
Dozent für Englisch, Französisch, Russisch
und Deutsch

Ausland: Manchester, Madison (WI), London, Paris,
Moskau, Kasan

Aufträge (u.a.):
- Übersetzungen: National Geographic
TV-Formate "Seconds from Disaster", "Go For
It!", "Megastructures"; ROSE Electronics,
Produktkataloge; "Destination Germany"
(Internet-Magazin der DW); Newsletter/
Beiträge EQUAL-Projekt für VHS Göttingen;
Abstracts sozialwissenschaftl. Aufsätze ZA
d. Uni Köln); Produktbeschreibungen
Kühlanlagen f. Polenz Kloimatechnik; etc.

weitere Angaben s. homepage:

www.hh-uebersetzer.eu/

Tel.: +49 -(0)40 333 10689
E-mail: SoenkeHorn@gmx.net





Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

2 Jahre Berufserfahrung in einer international tätigen Bildungseinrichtung + Selbständige Tätigkeit

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

I am an English-Spanish and French-Spanish translator with more than 10 years experience. I hold certifications from the Université de Rouen in France and the Universidad Nacional in Spain (both postgraduate diplomas). I also translate from French to English and Spanish to English, as English is my second native language.

My areas of expertise are:
- Environmental science
- Music/Art
- Linguistics
- Education
- International Development
- Marketing, press releases
- Tourism and travel

I make a point of always delivering projects on time and providing a friendly service. I am highly capable of working under pressure. My biggest strength is my endless curiosity for the subjects I work on.

I work with TRADOS and SDLX when required and usually deliver 1500 words per day without these tools.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Nov 2006 -
Freelance Technical Translator
Oil & Gas, Engineering

œ Geological and geophysical reports œ Feasibility studies („S„^„O)
œ Construction plans and reports œ Regulatory documents („C„O„R„S)
œ Building codes („R„N„y„P) œ Technical specifications („S„T)
œ Fire Safety Codes and regulations („N„P„A and „P„P„A)
œ Occupational safety and health standards („R„R„A„S)
œ Petroleum refining œ Pipeline systems œ Oil and gas well drilling

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Erfahrung seit 1986, vorwiegend Technik und Medizin

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzungen ins Tschechische und Deutsche in Muttersprachlerqualität. Günstige Preise ab 0,05 Euro/Wort.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Interpretation for Atlantis Souvenir Ltd in Cebu, Philippines
Interpretation in Silk Road Film Festival in Bursa, Turkey
Translation and proof-reading of books for 6:45 Editions, Kaos Editions and Nokta Editions
Translation of Annual Reports for Kosova Ombudsperson Institution

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Affordable prices and delivery times http://www.kenjiarai.com/japanese/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Curriculum Vitae Personal Details: Name & Surname: Susanne Vural Adress: Girne Bulv. No: 30 D:1, 35530 Karşıyaka/İzmir/Turkey Tel: +90 232 369 24 37 E-mail: susanne_002@yahoo.de Date of Birth: 07.05.1970 Nationality: German Status: Married Education: 1990 – 1997 Ruhr-Universität Bochum, Germany (Master in Classical Archaeology, Old History, Prehistory) 1980 – 1990 Heinrich-von-Kleist Gymnasium, Germany 1976 – 1980 Primary School, Germany Work Experience: During my studies I was working as a student assistant for the archaeological institute and was also involved to the reorganization of the painting archive. In 2002 I started working for a publisher (Arkeoloji ve Sanat Yayınları) in Istanbul as a freelance translator for especially archaeological, historical and religious books. I translate them from turkish and english into german. I’m working also for various translation büros in Turkey and Germany. Additional skills: Languages German – excellent knowledge, spoken and written (mother tongue) Turkish – excellent knowledge, spoken and written English – good knowledge, spoken and written French – basic knowledge IT Operating system: Microsoft Windows Vista Software packages Microsoft Office, Open Office; Adobe Reader and Internet (DSL) research. Regularly used for cademic and work projects Personal interests: Travel Enjoy experiencing new cultures. Health Trekking, Fitness-Training, Swimming Memberships Turkish-German Friendship Society Trekking Club "Smyrna” Referees Available upon request Rates En->De/Tr->De per word: 0,05-0,10 eurocent per line: 0,35-0,70 eurocent

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Hallo,meine Name ist Adriana Slivneanu und ich bin ‚uebersatzer und dometscher seit 12 jahren in Deutsch,Englisch,Rumanisch und Moldauisch.Ich kann auch web sites uebersatzen.Ich kenne auch die alte deutsche sprache(gotische schreibweise).Ich kann uebersatzen simultan und mit kopfhorer.Ich bin unternehmer seit 2001,habe eine Firma in Edv,It bereich.Ich kann systeme bauen,pc reparieren, programme installieren,die kunde beraten,u.s.w..Sie konnen mich unter fogender Emailadresse kontaktieren: slivneanu2001@yahoo.com
tel:0040216860723\0040766537311
id skype und yahoo messenger:slivneanu2001
Danke schon.Mit grussen,Adriana Slivneanu

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

I'm a freelance translator from Belgium. My tarif is € 0,15/word.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

translation of a book to be issued in USA
interpreting for Automobile and Construction Companies

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Ich absolvierte vor meinem Studium eine Ausbildung zur Wirtschaftskorrespondentin und Übersetzerin für die Sprache Englisch.
Um mein Englisch zu vertiefen, studierte ich Anglistik auf Magister. Als ich im Oktober 2006 mein Studium abgeschlossen hatte, konnte ich schon Erfahrung als freiberufliche Übersetzerin sammeln. In Zusammenarbeit u.a. mit einer Physiotherapeutin übersetzte ich Texte eines osteopathisch-medizinischen Buches, das im März 07 veröffentlicht wird.
Ich arbeite sehr gerne mit Texten und habe auch schon mehrere wissenschaftliche Arbeiten Korrektur gelesen. Meine Arbeitsweise ist exakt, flexibel, zuverlässig und ich zeige größten Einsatz für ein Übersetzungsprojekt. Zudem habe ich gelernt, neue Themenfelder rasch zu erschließen.

Gerne möchte ich Sie bei Übersetzungsprojekten unterstützen.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzungsarbeiten : Allgemein, Geschäftsbriefe, Industrie und Sicherheit. 22-jährige Berufserfahrung als Chef-Assistentin und Fremdsprachen-Korrespondentin (Deutsch --> Portugiesisch) (Portugiesisch --> Deutsch) Abschluß der Höheren Handelsschule in Bremen.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

isch bin als honorar dolmetcher bei polizei nrw tätig seit2002 mit folgende sprachen:ALBANISCH;ITALIENISCH;ENGLISCH;KROATISCH;SERBISCH;MAZEDONISCH.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Hauptberufliche Dolmetscherin / Übersetzerin mit langjähriger Erfahrung in allen Bereichen; beeidigte Dolmetscherin für Russisch und Englisch

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzungsservice von Italienisch-Muttersprachlerin von Deutsch und Englisch ins Italienisch. Weitere Sprachen auf Anfrage.
Langjährige Kernerfahrung in der Übersetzung von:
E-Commerce (Online Sales, Web-Seiten)
Software (ERP, Basel 2)
Technik (Bedienungsanleitungen)
Marketing (Newsletter, Präsentationen)
Touristik
Referenzen:
Teilweise Direktkunden teilweise durch Übersetzungsbüros:
U.a. SAP, Wella, Cosmopolitan Cosmetics, Fordaq, Bauhaus, Siemens, Media Markt, Vion, Vivanco.
http://www.proz.com/pro/59041

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

20 Jahre Erfahrung beim Landgericht Braunschweig, Hildesheim, Bundesamt für Anerkennung Asl. Flüchtlige,
Assmann Beraten + Planen in Braunschweig, DIGICOS in Gifhorn.
Wirtschaft, Recht, Verwaltung

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

►Referenzen (Auszug)

■ Simultandolmetschen Automobilzulieferermessse Leipzig 2005

■ Konsekutivdolmetschen Kabelmesse Leipzig

■ Vortragsdolmetschen Diavortrag "Tibetische Nonnen im Exil" mit Richnen
Khando Choegyal und Ven. Lobsang Dechen in der naTo Leipzig

■ Vertragsdolmetschen mit Saxony Master Builders Leipzig in London

■ Messedolmetscher Tourismusmesse Baikalplan e.V.

■ zahlreiche Übersetzungen, insbesondere Verträge und Produktpräsentationen

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

private tutor for kids and andvanced learners,

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Finished translation studies (English) in 2004. I have experience in translating texts in general speach, literature (novels), and economy.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Spanischer Übersetzer bietet anspruchvolle Übersetzungen aller Art ins Spanische und Galicische. Dolmetscherleistungen in der Region Halle/Leipzig.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Key skills

• Degree in Translation and Interpretation.
• Experience in literary, technical and business translation.
• Work motivated and stress-resistant
• Used to work under targets and deadlines.

Areas of translation expertise

• Literary.
• Business.
• Technical texts (including science, computing and IT).
• Linguistics.
• General legal texts.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:





Übersetzerin


Sprachkenntnisse Französisch: Muttersprache, gute Stenografiekenntnisse
Deutsch: fliessend schriftlich und sprachlich + Stenografiekenntnisse
Englisch: mündliche Kenntnisse


Schulausbildung 8 Jahre Volksschule • 3 Jahre Sekundarschule, Holtzwihr/Fr.
3 Jahre kfm. Berufsschule • Lehre Versicherungsangestellte, Strasburg
4 Jahre GIFOP - Integra langues Sprachschule, Mulhouse/Fr.


Zeugnisse Abschluss Eidgenossisches Fähigkeitszeugnis für Büroangestellte
Nationalzeugnis in deutscher Handelssprache (Handelskammer / Fr.)


Berufstätigkeiten Seit 2003 Übersetzungsarbeiten D/F von Korrespondenz, technischen Dokumentationen,
Präsentationen, Verkaufs- und Werbebroschüren, Kataloge verschiedener Art.

Sekretärin SPIRAL AG, Werkzeuge, Basel , 05/99 - 10/03
Sekretariat für 3 Abteilungsleiter der technischen Geschäftsleitung, allg. Korrespondenz D/F, Auftragsabwicklung, Übersetzungen D/F, Unterstützung Verkauf, redaktionelle Mitarbeit bei der Erstellung der Verkaufsprospekte.

Technische Sekretärin BATIGROUP - BWB Gebäudetechnik AG, Basel, 10/98 - 03/99
Telefonzentrale, Kundenempfang, Korrespondenz D/F, allg. Sekretariatsarbeiten

Allein-Sekretärin CONFARMA AG, Institut für wissenschaftliche Analysen, Münchenstein,
06/96 - 08/97
Allg. Korrespondenz D/F, Analysenzertifikate, Bedienung Telefon / Fax und Empfang,
Fakturierung, Postbearbeitung

Techn. Sekretärin/Sachb. HARTMANN & BRAUN AG, Messtechnik, Allschwil, 08/95 - 05/96
Allg. Büro- und Sekretariatsarbeiten, Fakturierung, Kundenbetreuung, Korrespondenz D/F

Assistentin des Verkaufsleiters - Sachbearbeiterin DURAND AG, Basel, 01/93 - 01/95
Niederlassung einer französischen Glashandelsgesellschaft, Korrespondenz D/F,
selbständige Kundenbetreuung, Auftragsbearbeitung, Übersetzungen D/F

Kaufmännische Angestellte BLG, Basler Lager- u. Transportges., Basel, 12/89 - 10/92
Sekretariat des technischen Leiters, Korrespondenz D/F, Fakturierung

Sachbearbeiterin DMC-TEXUNION, Textil-Stoffdruckerei in Pfastatt/Fr., 11/70 - 11/89
Selbständige Sachbearbeitung / Kundenbetreuung inkl. Auftragsabwicklung in der Verkaufsabteilung Nord-Deutschland




Berufserfahrung Korrespondenz D/F selbständig • Telefonzentrale • Übersetzungen D/F – F/D
Selbständige Kundenbetreuung - Sachbearbeitung - Auftragsbearbeitung • Fakturierung


PC-Kenntnisse Übersetzungen mit Translation10
Textverarbeitung mit Microsoft Word, Tabellen mit Microsoft Excel, Outlook, Internet, SAP






Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

1998-dato - Freiberufliche Übersetzerin für die Sprachenkombinationen: Deutsch-Rumänisch, Rumänisch-Deutsch, Englisch-Rumänisch, Rumänisch-Englisch

2004 - Staatlich anerkannter Übersetzer/Dolmetscher für Deutsch und Englisch in Kombination mit Rumänisch -
Zulassung erteilt vom rumänischen Justizministerium

2003 - M.A. Abschluss :"EDV-Philologie" an der Bayerischen Julius-Maximilians-Universität Würzburg

2000-2001 - Erasmus/Socrates Stipendiatin an der Bayerischen Julius-Maximilians-Universität Würzburg

2001 - B.A. Abschluss : Germanistik/Anglistik an der "Babes-Bolyai" Universität in Klausenburg/Rumänien

2000 - Sprachzeugnis DSH (Deutsche Sprachprüfung für den Hochschulzugang), Bayerische Julius-Maximilians-Universität Würzburg

1996 - Zeugnis "Übersetzer/Dolmetscher mit mittlerer Schulbildung", erteilt vom rumänischen Justizministerium

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Professionelle Übersetzer für Industrie.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Staatlich anerkannte Übersetzerin und allgemein beeidigte Dolmetscherin für Französisch

Fachgebiete: Hard- und Software, Maschinenbau, Bauwesen, Medizin und Pharmazie, Wirtschaft, Werbung, Urkunden

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

iam intermediate equal to o-level from country,have some computer courses and studying buisness in dublin

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

1

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

oiuzo

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

SVETLANA V. ULEVA
Los Angeles, CA • valery_su@hotmail.com



I would like to offer my services as freelance translator/interpreter of Russian and English languages. As a freelance translator and interpreter of Russian and English languages I have successfully accomplished assignments for a number of translation agencies, nonprofit organizations, and numerous individuals.

I specialize in legal and business documents, but I have also worked on translations with subjects as diverse as business and finance, advertising and marketing, telecommunication, entertainment and sport. I have also produced a large volume of translations of personal documents.

I am confident in my ability to provide your organization with the highest level of effort. I look forward to your response with great enthusiasm. Enclosed, please find my resume.

Sincerely,

Svetlana V. Uleva

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

B.A. in Communication from Université de Sherbrooke. More than 12 years of translation experience in medical/pharma, IT, education and general fields.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

i`m freelancer offering the following services:

1-Translation,
Arabic or English my rate per page is 10 $(usd). my rate per word 0.04 $ usd .
French or German or Dutch my rate per page is 15 $(usd). my rate per word 0.06 $ usd.
Italian or Spanish or Turkish my rate per page is 20 $(usd). my rate per word 0.08 $ usd.
Japaneseor Chinese my rate per page is 30 $(usd). my rate per word 0.12 $ usd.

2-Dtp (Desktop publishing), my rate per page is 7 $(usd).
We work with these programs:
* Adobe FrameMaker.
* Adobe InDesign.
* Adobe PageMaker.
* Ms Word.
* QuarkXpress.
3-QA (Quality Assurance), my rate per page is 5 $(usd).
4-Writing/Editing, my rate per page is 5 $(usd).
5-Proofreading, my rate per page is 5 $(usd)
6-PowerPoint Presentation.
7-Internet Research.
8-Data Entry.
9-Word Processing.
10-Graphic design.
11-Web developer
12-Web design.

We give discounts to large-scale projects, and our rates depend upon:
* Project difficulty.
* Software employed (both application and version).
* Project length.

We can:
1- Deliver projects on time.
2- Produce high-quality, bug-free work.
3- Work under stress.

I`m on-line:

Skype ahmedelnabet
Yahoo! Messenger elnabet_work@yahoo.com
MSN Messenger elnabet_work@hotmail.com


Hope that you will find this information useful. Nevertheless, if you would like to know more, do not hesitate to contact me and I will do my best to answer you.
We look forward to hearing from you and to the opportunity to work together with you in the future.

We will wait your reply,

With my best regards.

Sincerely,
Ahmed Elnabet,
Kalubia/Shiben Elkanater,
EGYPT,
elnabet_dtp@Gawab.com
elnabet_work@maktoob.com

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Lebenslauf

Name, Vorname: Pfeiffer, Anett
Geburtsdatum: 01.07.1982
Geburtsort: Rudolstadt
Staatsangehörigkeit: deutsch
Eltern: Georg Pfeiffer, Geschäftsführer der Wohnbau-GmbH Kahla
Sabine Pfeiffer, Beamtin beim Thüringer Rechnungshof
Geschwister: Schwester Anja, 26 Jahre
Kinder: Sohn Damian, 2 Jahre
Familienstand: ledig

Schulbildung:
08/1993 – 06/2001 Friedrich-Fröbel-Gymnasium, Bad Blankenburg
10/2001 – 06/2002 Studium Bauingenieurwesen an der Bauhaus – Universität Weimar
10/2002 - 03/2007 Studium Sprach- und Kulturwissenschaft an der J.Gutenberg - Universität Mainz, Fachbereich in
Germersheim Ergänzungsfach Wirtschaft und Technik an Universität Mainz

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

http://www.genial-translation.de/index.htm

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

EDUCATION

1986
A-levels from the Ziehenschule, Frankfurt/M.


1990 - 1992
Akamdemie für Marketing-Kommunikation (Higher Education Institute for Marketing and Communication Studies), Frankfurt/M.

Title awarded:
BA degree in Communications


1996 - 1999
SSIT Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori (Higher Education Institute for Interpreters and Translators), Rome

Title awarded:
Interpreter’s and Translator’s Diploma (German, Italian, English)


2004 - 2005
SSML Scuola Superiore per Mediatori Linguistici Carlo Bo (Higher Education Institute for Linguistic Mediators), Rome

Title awarded:
BA degree in Linguistic Mediation





Short Introduction:

My name is Miriam Ludwig, I am 40 years of age and I work as an interpreter and translator in German, Italian and English. I am very interested in working with you and would therefore like to introduce myself briefly: I am a German national and have been living in Rome for 14 years. I hold a diploma for both interpreting and translation, awarded by the “Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori” (Higher Education Institute for Interpreters and Translators) in Rome. In 2005 I took the opportunity to supplement these diplomas with the three-year degree qualification in Linguistic Mediation.

I have been working for various agencies, publishing houses and end customers (both in Italy and overseas) as an interpreter and translator for approximately 13 years, in addition to working as a tour leader (incoming and outgoing) and as a convention supervisor/coordinator.

To be more precise, I translate from Italian and English into German and I also have a great deal of experience in the field of software localisation; I work as an interpreter during conventions, fairs, meetings and during all kinds of negotiations, providing simultaneous, consecutive, liaison and whispered interpreting services.

Over the years I have perfected my knowledge in various technical and scientific sectors, which means I am able to perform translation and interpreting work around these subjects, making full use of the ad hoc terminology I have acquired in each specialised sector.

In 2005/06 I was part of the team involved in the RCS Group purchasing project (for the Rome office of the “Corriere della Sera”) relating to various offset printing systems supplied by the German company König & Bauer (KBA) Druckmaschinen.

For 3 months, it was my responsibility to provide various interpreting services, ranging from linguistic support during technical courses (for printing and electronics technicians and mechanics) to the different testing stages and the delivery of the system, even as far as providing support during printing at night over the first few weeks of operation. I also provided linguistic assistance during the daily meetings between the Italian management and the German technical team, performing the necessary translations in situ.

Following this experience I was asked to take part in the management of two similar projects for MAN ROLAND DRUCKMASCHINEN: the first lasted 4 weeks and was at the “La Sicilia” offices (Catania) and the second was at the “Il sole 24 Ore” offices (Carsoli). The second project lasted 4 months. My duties in both projects covered the abovementioned areas.

Please do not hesitate to contact me if you require any further information.


Thank you for your attention.

Miriam Ludwig





Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

MA in English&German Phylology@Linguistics
1990-2007 Freelance translator: Russian-American Gold Mining Company, (Magadan, Russia), Scientific Institute of Biological Problems of the North (Magadan, Russia), Attica Attimedia (Brussels, Belgium), ANTHEA Languages (France), EOS GALLUP EUROPE (Brussels, Belgium). Activia Translations (Spain), Jai Translators (India), AD HOC PLUS Ltd (Hungary), Translation Zstudio (Czech), FolioTS (India), Maxsun Translation Shenzhen Co.,Ltd(China), SunnyWorld magazine (Hungary), etc

I have made translations covering most topics and fields:
Literature, art, general management, marketing, human resources management, industry, legal, patents and design patents, logistics, commerce and trade, biology, flora and fauna, psychology, tourism, travel, all kinds of manuals, brochures and website texts, product sheets, material safety data sheets, certificates etc.
CAT tools

Trados, Transit. Wordfast

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

2000 - 2002 Studium der Anglistik, Hispanistik und BWL an der Universität Mannheim

2002 - 2007 Studium am Fachbereich für Angewandte Sprach- und Kulturwissenschaft
der Johannes Gutenberg Universität Mainz in Germersheim,

2007 Abschluss: Diplom Übersetzerin (Engl. - Dt.; Dt. - Engl.; Sp. - Dt.)
(Diplomarbeit zum Thema: Einflüsse des Englischen auf den Wortschatz deutscher
Hundeausbilder und Hundesportler)


Schwerpunkte:
medizinische Fachtexte
literarische Texte
Sachbücher / Artikel aus den Gebieten: Tierverhalten/Tierausbildung, Hundesport, Pferdesport

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Translator from English to French Canadian since 2000.
BA Translation McGill University (Honours)
Specialties: General, Marketing, Packages, Technical (tools, appliances, IT, clothing, household products, etc.)

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

1965 - 1977
Grundschule, Gymnasium, Shenyang, China

Juli 1977
Abitur, Shenyang, China

Januar 1982
Bacholar of Science in Pharmacy: Note „gut“, Shenyang, China

1978 – 1982
Studium am Institut für Pharmazie Shenyang,
Hauptfach Pharmazie, Shenyang, China

1986 – 1988
Berufsbegleitendes Studium Molekularbiologie und Gentechnik (Genetic Engineering) an der University of Adelaide, Australien

Februar – Dezember 1991
Studium Mikrobiologie (2. Studienjahr, Abschluß mit Auszeichnung) am Department für Angewandte Biologie des Royal Melbourne Institute of Technology, Australien

Dezember 1993
Bachelor of Science in Microbiology with Honours: Note „gut“ (HA2), Australien

Februar – Dezember 1992
Studium Mikrobiologie (Bachelor of Science with Honours) an der Monash University, Department of Microbiology Clayton, Australien

1995 – 1997
Ph.D.-Studium am Department of Veterinary Science der University of Arizona, Tucson, USA, Studien­unter­brechung wegen Schwangerschaft und Umzug nach Deutschland mit deutschem Ehemann

1982 – 1986
Lanzhou Institut für Bioprodukte als Forschungs­assistentin, China

1993 – 1995
Monash University, Department of Medicine Clayton als Forschungsassistentin, Australien

1999 – 2000
Forschungsassistentin am Institut für Physiologie der Universität Münster am Lehrstuhl Prof. Dr. Schnittler

2000 – 2002
Forschungsassistentin am Institut für Physiologie der Technischen Universität Dresden am Lehrstuhl Prof. Dr. Schnittler

2003 – 2005
Selbständig als Übersetzer für Materialen aus Bereich Umwelt-Software (von Deutsch nach Englisch) und als Chinesischlehrein

Seit 2006
Tätig bei ACA Pharma Concept GmbH in Leipzig. Aufgabe: Gutachten für die EU-Zulassung von Ärzeneimitteln und medizinische Produkte

Gelegentlig als Dolmetscher für besuchende Behördenvertreter aus China und deutsche Unternehmen aus dem Umweltsbereich







Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

ObraVerbales Translations ist ein Übersetzungsdienst, der auf Fachübersetzungen Recht, Wirtschaft und internationale Handelskorrespondenz in den Sprachen Deutsch, Englisch und Spanisch spezialisiert ist. Zum Leistungsspektrum zählen ferner das Korrekturlesen bereits erstellter Fachübersetzungen und das Rezensieren von Wörterbüchern. DIPLOM-ÜBERSETZERIN DEUTSCH, ENGLISCH, SPANISCH*** Studium in Köln und Liverpool; Auslandsaufenthalte in Großbritannien und Spanien; weitere Ausbildungen: Industriekauffrau(IHK), Fremdsprachenkorrespondentin(IHK) Englisch, Spanisch; intensive Fortbildung im Bereich Rechtssprache, z.B. "Summer School Rechtssprache 2007"; Berufserfahrung seit ca. 12 Jahren in Industrieunternehmen, Wirtschaftskanzleien

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Olga Aldirmaz

Ermächtigte Übersetzerin (OLG Hamm) und beeidigte Dolmetscherin (LG Essen) für die russische Sprache

Diplom - Linguistin (rus)
Magistra Artium: Germanistik/Geschichte
DaZ/DaF - Dozentin

Bevorzugte Fachgebiete:

Wirtschaft/Industrie/Technologie
Technik/Maschinenbau
Recht
Geisteswissenschaften

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Translation & Proofreading:
English into Ukrainian, English into Russian, German into Ukrainian, German into Russian, Russian into Ukrainian

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Translation, Interpreting,
Technical Writing, Localization,
Text Processing, Proofreading

Certified translator/interpreter, 20 years of experience
Any subject, any volume, anywhere, anytime 24/7/365
Capacity: 3.000 – 5.000 words/day

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Furuno-Schiele Übersetzungen
« Linguistic Competence »



In Zeiten der Globalisierung spielt die Überwindung von Sprachbarrieren eine große Rolle. Ich habe mich auf Übersetzung, Korrektorat, Lektorat sowie individuelle Services in den Sprachen Deutsch - Japanisch spezialisiert und biete dazu kompetente Leistungen in folgenden Bereichen:

Bitte informieren Sie sich über die von mir angebotenen Leistungen rund um den Sprachbereich Deutsch-Japanisch auf meiner Firmen Web Seite www.Furuno-Schiele.de.



Übersetzung


Sie sind auf der Suche nach einem Übersetzer, der Ihre Texte kompetent in eine andere Sprache überträgt? Ich habe mich auf Übersetzungs- und Satzarbeiten der Sprachen Deutsch - Japanisch spezialisiert. Sämtliche Leistungen werden durch mich als erfahrene, fachkundige Übersetzerin ausgeführt.

Erfolg

Meine Übersetzung ermöglicht Ihnen erfolgreichen Handel, die Gewinnung neuer Kunden und die Realisierung Ihres vollen Marketing Potentials. Schwerpunkte meiner Übersetzungen sind die Bereiche Korrespondenz, Verträge, Broschüren, Werbetexte, Webseiten, Kataloge, Fachtexte, Handbücher, Präsentationen und Privatbriefe.

Qualität

Bei den Übersetzungen wird großer Wert darauf gelegt, daß die Übersetzung eine hohe sprachliche Qualität aufweist. Eine Übersetzung muss sich lesen, als ob sie gar keine Übersetzung wäre. Dies wird unter anderem durch eine mehrstufige Bearbeitung des Zieltextes zu dessen Optimierung erreicht.

Erfahrung

Als muttersprachliche Übersetzerin, die in Japan aufgewachsen ist und dort 38 Jahre gelebt hat, kann ich in den Übersetzungen die Feinheiten der Japanischen Schrift, Sprache und Kultur besonders berücksichtigen.



Korrektorat


Texte steuern und begleiten das Erscheinungsbild hochwertiger Produkte und Kampagnen. Fehler in Öffentlichen oder geschäftskritischen Texten tragen nicht nur zu Missverständnissen bei sondern schaden auch erheblich dem Image. Bei einem Korrektorat wird der betroffene Text nicht nur auf Fehler korrigiert sondern auch formal überprüft.

Berichtigung

Gerne überprüfe ich Ihre Texte und Übersetzungen auf Grammatik, Rechtschreibung, Zeichensetzung und Silbentrennung. Das Korrektorat eines Textes umfasst, im Unterschied zum Lektorat, allein die Beseitigung von orthographischen, grammatikalischen und syntaktischen (Interpunktion und Satzbau) Fehlern ohne inhaltliche Änderungen.

Analyse

Bei der Analyse von Texten halte mich, falls von Ihnen gewünscht, strikt an Ihre Vorgaben, ob es sich um spezifische Corporate Identity Guidelines oder Gestaltungsvorgaben für wissenschaftliche Texte handelt. Die Kosten pro Wort eines Korrektorat Auftrags entnehmen Sie bitte dem Abschnitt Preise.

Transparenz

Bei den Korrekuren arbeite ich ebenfalls bevorzugt elektronisch, wobei die Berichtigungen direkt in der Text Datei vorgenommen werden. Alle Korrekturen werden auf Wunsch im Überarbeiten-Modus sichtbar und nachvollziehbar durchgeführt und mit einem Kommentar zur detailierten Erläuterung versehen.



Lektorat


Im Rahmen einer Lektoratsarbeit führe und begleitet ich Sie durch die Irrungen und Wirrungen des sprachlichen Ausdrucks und unterstütze Sie beim Erfolg Ihrer Texte sowie beim Erstellen von professionellen Dokumenten. Dabei optimiere ich den sprachlichen Ausdruck und achte darauf, daß die Übersichtlichkeit Ihres Textes gewahrt bleibt.

Design

Zu diesen stilistischen Überarbeitungen zählen insbesondere Wortwiederholungen, irreführende Formulierungen, Satzbau, nichtssagende Füllwörter und so manches mehr, was den Lesefluß behindert. Auch hier arbeite ich direkt in Ihrer Datei, sodaß Sie alle Korrekturen und stilistischen Überarbeitungen einsehen und nachvollziehen können.

Abstimmung

Zusätzlich zu den Leistungen einer üblichen Korrektorat Arbeit wie Beseitigung von orthographischen, grammatikalischen und syntaktischen Fehlern überprüfe ich bei einem Lektorat die Treue der Übersetzung zum Ursprungstext, die Einhaltung der Terminologie und die Adaption des Sprachstils, möglichst ohne dabei in Ihren persönlichen Stil einzugreifen.

Perfektion

Orthografie, Interpunktion und Stil sind aber längst nicht alles, was Ihren Text perfekt macht. Ist er schlüssig und einheitlich gestaltet? Ist ein Inhaltsverzeichnis vollständig und stimmen alle Headlines überein? Folgen Grafiken, Tabellen und andere Stilelemente stets demselben Muster? Benötigen Sie die Prüfung von Adressen oder Weblinks? Ist das Glossar vollständig und konsequent alphabetisch sortiert? Auf all diese Fragen kann ich Ihnen Antworten im Rahmen eines Lektorat Auftrags geben.



Service


Meine Dienstleistungen in der Sprachkombination Deutsch-Japanisch öffnet Ihnen Türen, animiert zum Kauf und trägt maßgeblich dazu bei, daß Sie ernst genommen werden. Sie erhalten von mir umfassende, individuelle Serviceleistungen wenn Sie mit japanischen Firmen geschäftliche Beziehungen unterhalten bzw. anstreben.

Beratung

Obwohl Japaner hinsichtlich ihrer Bräuche und Sitten eine gewisse Toleranz zeigen, sollte bei der Kommunikation ein Mindestmaß der japanischen Umgangsformen berücksichtigt werden. Sie erhalten von mir Beratung sowohl zum übersetzungsgerechten Schreiben Ihrer Texte als auch zu Umgangsformen, Business-Etikette, Geschäftskleidung und korrektem Verhalten bei Geschäftsessen mit Kunden oder Geschäftspartnern.

Korrespondenz

Ich bearbeite auf Wunsch Ihre komplette fremdsprachliche Korrespondenz, pflege Kontakte und gewinnen für Sie neue Kontakte hinzu. Dies beinhaltet Vorgänge wie die schriftliche Kommunikation mit Geschäftskunden oder jegliche Abwicklung von schriftlichen Routinevorgängen beginnend mit A wie Auftragsbestätigung bis Z wie Zollanmeldung.

Dienstleistung

Sie haben weitere Arbeiten zu vergeben, die den Sprachbereich Deutsch-Japanisch betreffen? Ich führe für Sie Internet Recherchen durch oder kläre in Ihrem Auftrag Anliegen bei japanischen Behörden. Ich unterstütze Sie bei Ihren Reisen nach Japan durch Hotel Buchungen, Restaurant Reservierungen oder Meeting Vorbereitungen mit Kunden oder Geschäftspartnern.



Preise


Die Arbeiten an Übersetzungen, Korrektorat, und Lektorat Texten werden nach der bearbeiteten Textmenge als Preis pro Wort abgerechnet. Für Beratungsleistungen bitte ich Sie, eine ensprechende Anfrage an mich zu senden, da die Kosten dafür stark von den Anforderungen abhängen.



Preisvorgaben

Alle Preise sind Nettopreise in Euro wobei auf eine Umsatzsteür Erhebung verzichtet wird. Somit bin ich in der Lage, besonders kostengünstig Angebote zu erstellen, die sich auf die folgenden Preisvorgaben beziehen:

Berechnung

Zur Berechnung der Kosten wird immer die Wortanzahl des Deutschen Textes herangezogen. Zur Ermittlung der Wortanzahl wird die Wortzähl Funktion der Programme Openoffce oder Microsoft Word benutzt. Für alle Arbeiten wird ein mindest Auftragswert von 10 Euro berechnet.

Abrechnung

Alle Angebote und Preise sind freibleibend. Für alle Rechnungen gilt ein Zahlungstermin von 15 Tagen ab Rechnungsdatum. Die Bezahlung kann durch direkte Konto Überweisung oder über die E-Payment Systeme Paypal und Moneybooker erfolgen.



Details


Durch jahrelange Arbeit und Erfahrung im Deutsch-Japanischen Sprachbereich kann ich Ihnen einen kompletten Service anbieten der Vermittlung, Planung und Durchführung der Aufträge umfaßt. Damit die Bearbeitung der Leistungen ohne Probleme verläuft sind die folgenden Punkte zu beachten.

Informationen

Handelt es sich bei Ihrer Anfrage um eine konkrete Übersetzungs- Korrektorat- oder Lektoratanfrage würde ich Sie bitten, die folgenden Informationen mit in Ihre Anfrage aufzunehmen, damit ich diese möglichst genau beantworten kann:

Ausgangs- und Zielsprache des Textes
Wortanzahl des Textes
Gewünschter Liefertermin
Dateiformat des Ausgangs- und Zieltextes

Textbeispiel

Falls möglich senden Sie bitte den zu bearbeitenden Text oder einen kurzen Auszug aus diesem zusammen mit Ihrer Anfrage. Dies ermöglicht mir ein exaktes Angebot zu kalkulieren. Sollte der zu bearbeitende Text nicht in elektronischer Form verfügbar sein, können Sie ihn natürlich auch per Telefax oder Post über die unter Kontakt angegebenen Adressen an mich senden.



Kontakt


Wenn Sie mehr über meine Leistungen erfahren möchten, Fragen zur Abwicklung eines konkreten Projekts haben oder ein Auftragsangebot wünschen würde ich mich freuen, wenn Sie sich mit mir in Verbindung setzen würden. Ich biete Ihnen alle modernen Möglichkeiten der Kommunikation um mit mir in Kontakt zu treten.

Kontaktdaten

Sie können mich via Email, Telefon, Telefax sowie per Post erreichen. Telefax Daten werden über ein elektronisches Fax System rund um die Uhr entgegen genommen. Email Nachrichten werden auf mein Mobil Telefon weitergeleitet, sodass ich sehr schnell auf Ihre Anfrage antworten kann:

Telefon: +49 (0)89 420957544
Telefax: +49 (0)180 3551854345
Email:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

I obtained my English-Spanish French-Spanish Translator Certificate in 1995 from Sistema Harvard Educacional (Member of NAJIT). Since then I have work for different companies like Shore Asociados Intersearch (Outsourcing), Ryder de Mexico, American Appraisal, 24/7 Media, Nissin Soups, Schott Mexicana, Grupo Hegemonia and Grupo Tomo (current) Translating different subjects, mainly Legal, Finance, Business, Logistics, Human Resources. Since 2006 I've worked for an editorial company (Grupo TOMO)translating books (esoteric, novels, health, etc.)

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Wir sind ein internationales Team von Übersetzern mit Sitz in Köln.-
Wir bieten Übersetzungen und Proofreading in allen europäischen Sprachen an. Wir bearbeiten außerdem auch Chinesisch, Arabisch, Russisch und Türkisch.
Unsere Mitarbeiter sind alle qualifizierte und erfahrene Übersetzer und/oder Absolventen technischer Studiengänge.
Unsere Preise sind sehr fair.
Wir bieten Qualität und pünktliche Lieferungen.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Ich bin Diplom-Dolmetscherin für Spanisch und Russisch, für die Berliner Gerichte und Notare allg. beeidigt und Mitglied des BDÜ. Gern fertige ich die von Ihnen benötigten Übersetzungen von Texten und Dokumenten aller Art an, angefangen bei Handels-, Liefer-, Sponsoring-, Ehe- und allen anderen Arten von Verträgen, über Satzungen, Gutachten, Handbücher, Ausschreibungen, Patente, Korrespondenz, Drehbücher bis hin zur Übersetzung aller Arten von Urkunden, Zeugnissen, Bescheiden, Beglaubigungen, Bescheinigungen etc. pp. Noch lieber dolmetsche ich auf von Ihnen organisierten Veranstaltungen simultan in der Kabine, konsekutiv bei der Übertragung von Reden, Vorträgen etc. z. B. auf Podiumsdiskussionen, Pressekonferenzen, Gerichtsverhandlungen, Empfängen, Wirtschaftstreffen, etc. , als Begleitdolmetscherin für Ihre Angelegenheiten bei Behörden, Anwälten und Notaren, auf Besichtigungen oder für Ihre Mitarbeiter und Gäste, natürlich bis hin zum Gesprächsdolmetschen z. B. bei der Aushandlung von Handels- und allen anderen Arten von Verträgen, Interviews, Beratungsgesprächen, Konsultationen etc. pp. Sollten Sie für die von Ihnen geplante Konferenz Bedarf an einem Team von Simultan -oder KonsekutivdolmetscherInnen haben, so stehen meine KollegInnen und ich, unseres Zeichens AbsolventInnen der Humboldt-Universität Berlin, Ihnen mit Vergnügen zur Verfügung. Ob bei europäischen Konferenzen, offiziellen Empfängen oder Firmentreffen - wir beherrschen für Sie die Themen von heute und morgen.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

2000-2004 studied Modern Applied Languages German-English
Authorised translator by the Romanian Justice Ministry and Sibiu Law Court since 2005

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

University degree in Czech and English, 15 years in translating and interpreting business.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Seit 7 Jahren als freiberufliche Übersetzerin und Dolmetscherin tätig.

Fachgebiete:Technik, Recht, Drehbücher, Wirtschaft, Urkunden, Internet, Marketing.

Auftraggeber: Hoffmann-Werkzeuge (technische Dolmetschertötigkeit: Schulungen und Konferenzen), Thyssen-Krupp (Übersetzung des Jahresabschlusses), Bavaria-Film (Übersetzung von Drehbüchern und Exposees), mehrere Anwaltskanzleien (Übersetzung von Verträgen und Dolmetschertätigkeit), Werbeagenturen (Pressearbeit und Übersetzungen), Staatsanwaltschaft (Übersetzungen und Dolmetschertätigkeit), Kriminalamt (Übersetzungen und Dolmetschertätigkeit), Compact Verlag (Lektorat und Veröffentlichung eines Buches: Italienisch in 24 Stunden), Bauer (Übersetzungen), Generali Versicherungen (Übersetzungen und Dolmetschertätigkeit), Asam Speditionen (Übersetzungen und Dolmetschertätigkeit), C.A.M.P TV, La7 (Übersetzungen und Dolmetschertätigkeit), SAT2000 (Übersetzungen und Dolmetschertätigkeit), La Repubblica. usw.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

In 2000 I obtained a Master's degree in English Philology, specialization Linguistics and Translation and I have been doing translations since then. My areas of expertise are: Engineering, Education, Military, Computers and Fiction but I have also translated texts from other areas - manuals,
legal documents etc.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

I'm an experienced Russian freelance tranlsator (living in Latvia - EU)providing on-line translation services into Russian language at a modest price. Proof-reading of texts in Russian is also welcome.


Computer knowledge -Office XP, Adobe Page Maker, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop; HTML and JAVASCRIPT languages, PHP, ASP basics (I am studying web design) allow me to execute translations in any format; I work with TRADOS as well. Among the basic areas of my speczialization are software and web site translation and localization.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

1990 bis 1998: Studium an der Westfälischen Wilhelms-Universität Münster (Staatsexamen)

1992-1993: Einjähriges Auslandsstudium in Frankreich (Montpellier)
1995: Schulpraktikum in England

07/1999-03/2007: Festanstellung bei der Firma Locatech GmbH als Übersetzerin

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:


Meine Muttersprache ist Niederländisch, ich studierte von 1992-1997 Germanistik an der Universität in Leuven (Belgien)/Gerard-Mercator-Universität in Duisburg (Deutschland) und arbeite seit 1997 als Redakteurin/Übersetzerin. Ich verfasse sowohl niederländische als auch deutsche Texte und übersetze N->D und D->N. Spezialgebiet: Transport & Logistik

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Master of the Arts
Bachelor of Translation
Active since 1999
Member of Netherlands Society of Interpreters and Translators (NGTV)
Specialized in Technology, IT, Literature

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

geb. in Bulgarien 1936
seit 1964 in Berlin wohnhaft
Promotion Humbold-Universität in Agrarwissenschaften

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

geb. in Bulgarien 1936
seit 1964 in Berlin wohnhaft
Promotion Humbold-Universität in Agrarwissenschaften

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

DUTCH / ENGLISH / GERMAN
Translator,Linguist and Phoneticist

What started off years ago as a passion for languages and communication between people has over the years developed into a network of clients and co-freelancers in the field.

PrimoVere: Getting Your Message Across

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

My name is Khrystyna.Ii came from Ukraine.I graduated the State University in Ukraine & now I am studying at the University in Germany.So I am a teacher for foreign languages ( English & German).

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

übersetzerschule für DE EN IT
geisteswissenschaften
Nebenfach : FR
orientalistik: AR und FR

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

siehe beschreibung auf unserer webseite:
www.miximax.de
wir übersetzen alle weltsprachen.
unsere hauptsprachen sind:
Deutsch
Italienisch
Englisch
Französisch
Spanisch
Türkisch
Niederländisch
Portugiesisch
Schwedisch
Dänisch
Norwegisch
Polnisch
Russisch
Arabisch
Tschechisch
Bulgarisch
Rumänisch

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Ich bin staatlich anerkannte Übersetzerin und Dolmetscherin für die englische Sprache (IHK Prüfung, Schwerpunkt Wirtschaftsenglisch). Außerdem habe ich eine akademische Ausbildung im Bereich Geistes- und Sozialwissenschaften. Ich bin gerichtlich ermächtigte Übersetzerin für die englische Sprache und berechtigt, beglaubigte Übersetzungen anzufertigen. Mehrere Jahre habe ich in Toronto, Canada gelebt und verfüge insgesamt über zehn Jahre Erfahrung im Bereich Übersetzen und Dolmetschen aus meiner Muttersprache Deutsch ins Englische und umgekehrt. Fachgebiete: Wirtschaft, Handelskorrespondenz, Recht, Verträge, Zeugnisse, Bescheinigungen, Lebensläufe, Marketing / Medien, Journalismus, Geistes- und Sozialwissenschaften, Industrie / Technologie, Erziehung und Ausbildung.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

ALTERTRAD fournit les meilleurs prestations en
traduction, interprétation et relecture.

Soutenue par une équipe de traducteurs et terminologues professionnels qui ne traduisent que vers leur langue maternelle, ALTERTRAD offre toutes les garanties d'un travail de recherche technique et sémantique approfondie afin de trouver les termes et expressions parfaitement adaptés à l’environnement de ses clients.
ALTERTRAD assure à ses clients un suivi personnalisé de leur demande afin de satisfaire au mieux leurs besoins au travers d'un contact direct avec leur traducteur attitré.

-Quelques clients : ERDEC FINANCE SA, AXIUM (ENTREPRISE DE PAPETERIE), PARTICULIERS (ETUDIANTS EN MASTER DE SCIENCES COGNITIVES, PROFESSIONNELS DE LA PSYCHOLOGIE)

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Certifications: B.A in Modern Languages (English and French)
Official Translator’s License issued by the Romanian Ministry of
Justice
Relevant Translation Experience: over 18 years’ of experience in translations and interpreting for direct customers and for translation agencies in Romania.
I focus on legal, financial and commercial translations but also on immigration to countries in Europe, Canada, Australia, USA and New Zealand.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Translation into English of the book "Merveilleuses et mystérieuses balades" by Jean-Louis Damon, Serre Editeur (Nice)- Literature, sports, geography.

Some technical translation work done for small enterprises throughout Europe. Good knowledge of architecture, woodwork, paintwork, heating and other building related subjects through several years of experience in my main profession.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

EDUCATION
1990-1993 - Industrial Chemistry - Faculdades Oswaldo Cruz

FIELDS OF SPECIALIZATION
Chemistry, Pharmaceutics, Petroleum, Physics, Telecom, Computers, Literature, Foreign Trade.
Experience in translating User's Manuals, standard procedures, technical papers, training materials and catalogues.

SOFTWARES
MS Windows ME/2000/XP, MS Office 2000, Adobe PageMaker 7.0, GIMP, Solid Converter PDF, PDF995, MS FrontPage, WordFast

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Nuestro equipo de traductores avala la precisión de nuestras traduccines juradas u oficiales, comerciales, técnicas, jurídicas, científicas, médicas, publicitarias…
La fidelidad y la responsabilidad de hacerlo bien es nuestra principal garantía.
Ofrecemos servicios de traducción en todos los idiomas.


Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Mittlere Reife in Deutschland absolviert. Danach Germanistikstudium an der Sofioter Universitaet.Bis 1990 in der Deutschen Botschaft - Sofia tatetig, danach freiberuflicher Uebersetzer und Dolmetscher.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

AUSBILDUNG:

1998 – 2003 Jagiellonen Universität in Krakau, Polen
Magistergrad für Deutsche Sprache.

2002 – 2003 Lehrer für Deutsch im Gymnasium

Septemeber 2001 - Juni 2002 Die Schule des deutschen Rechts in Krakau, Polen


ÜBERSETZUNGSERFAHRUNG:

Seit Januar 2006 Übersetzungsprojekte für die deutschen und irischen Firmen –

Lausitzer Grauwacke GMBH - www.lausitzer-grauwacke.de
Thema der Übersetzung: Asphalt/Edelsplitte - Gebäude
Industrie
Übersetzung Deutsch>Polnisch

Independent Express Cargo - www.indexp.com
Thema der Übersetzung: Gesundheit und Sicherheit Aussage, allgemeines
Lager-Verfahren, Standardbetriebsverfahren.

Übersetzung Englisch >Polnisch

The Palet Network - www.tpn.ie
Thema der Übersetzung: Standard- und allgemeine Betriebsverfahren

Übersetzung: Englisch>Polnisch

Microsoft - www.microsoft.com
Lokalisierungsprojekt - Software-Terminologie

Übersetzung: Englisch>Polnisch

Professionelle Übersetzungen für individuellen Kunden in den folgenden Fachgebieten –

Hardware und Software
Marketing und Business
Werbung
Ökonomie
Politische und ökonomische Artikel
Kino
Musik
Restaurant
Wirtschaft
Recht
Geschichten
Grammatik
Idiome/Maximen/Sprichwörter


SOFTWARE:

Microsoft Office- Word, Outlook, Excel, PowerPoint, Microsoft Commercial Programms – MOET, EOLAS, MSL, explore.ms, MSE, Siebel, MOPET, PromWeb, , Internet, Wordfast, SDLX- Grundkentnisse, Babylon



PREISE:

Deutsch > Polnisch / 0.08 Euro pro Wort / 25 pro Stunde.
Korrekturlesen / 0.10 Euro pro Wort
Lokalisierung / 0.10 Euro pro Wort



Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

1085-1988 Grundschule Ukraine
1988-1995 Mittelschule Ukraine
1995-1997 Studium Fach Dolmetschen/Übersetzen, Uni Kiew
1997-2001 Freiberufliche Dolmetscherin/Übersetzerin, Unternehmen Sato
2001-2002 Deutschkurs Ausbildungscenter Weilheim, Deuschland
2002-2003 Deutschkurs, Berufsförderungsinstitut,Österreich
2003-2006 Freiberufliche Dolmetscherin/Übersetzerin, Deutschlehrerin Unternehmen Sofia
2005 Ausbildung: Organisation und Management
2004-2006 Leiterin der Werbeagentur "AT-Media", Kiew
Kurze Aufträge
5/2001 übersetzte für die Internet-Seite von Leistungssportlern Klitschkos
11/2000 übersetzte für "Ukraina-Art" in Berlin
9/2004-9/2005 Vertreterin vom Leistungssportler Denis Gotfried (Schwerathlet)
4/2005 übersetzte für den deutschen TV-Sender Spiegel
9/2005 übersetzte für das schweizerische Zeitungsmagazin ncc
9-11/2005 erteilte Deutschunterricht im Berufsförderungsinstitut, Kiew

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

bachelor of arts in interpretation
1 semester of medical school

translator/interpreter since 2004

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Bankkauffrau IHK (1999)
Tätigkeit als Administratorin der Handelssysteme bei einer deutschen Großbank (1999-2003)
Fremdsprachenkorrespondentin Englisch, Spanisch, Fachgebiet Wirtschaft, staatl. gepr. (2005)
Übersetzerin und Dolmetscherin (voraussichtl. Abschluss Juli 2007)

Übersetzung der Seite "Pasinger Viktualienmarkt" ins Englische (Teamwork 4 Personen)
http://www.muenchen.de/Rathaus/kom/grossmarkth/pviktmarkt/164172/pm_englisch.html

Korrespondenz für Roessler Parketgrosshandel in Englisch

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

more than 20 years experience, specialised in technical (IT) texts, languages (any combination possible): german, english, french, spanisch

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Experienced translator, German-Danish, Danish-German, main topics: engineering, finance, software

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Ausbildung als Schreiner und Studium der Kunstgeschichte sowie der italienischen und spanischen Literaturwissenschaft (Magister). Als freiberuflicher Übersetzer tätig: Neben kleineren Projekten u.a. Übersetzung zweier Bildatlanten (Philosophie/Mythologie). Weitere Schwerpunkte: Kunst, Musik, Architektur, Tourismus, Holzverarbeitung, Erneuerbare Energien, Solartechnik

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Over 12 years experience, specialise in IT, software localisation, technical and marketing/economics. Member of the NGTV (Official Dutch translators body)

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Extensive experience, excellent English

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Native German, MA in Finance and Accounting, now living in London. Experience in traslation during study, interpreting in different occassions for example job center

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Native German, MA in Finance and Accounting, now living in London. Experience in traslation during study, interpreting in different occassions for example job center

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:


Sehr geehrte Damen und Herren,

mein Name ist Edmond Nawrotzky-Török und ich bin Deutschlehrer im Rahmen der Wirtschaftswissenschaftlichen Hochschule der Babes-Bolyai Universität in Cluj-Napoca, Rumänien.

Eigentlich wollte ich nicht unterrichten, habe jedoch dann an diesem Beruf Gefallen gefunden. Genausogut gefällt es mir aber auch, Texte zu übersetzen. Bislang kann ich auf eine lange und fruchtbare Tätigkeit als Übersetzer zurückblicken.

Zu den von mir angefertigten Textübersetzungen gehören Artikel, wirtschaftliche und juristische Texte, Bücher usw.

Es würde mich freuen, Sie als zukünftigen und zufriedenen Kunden begrüßen zu dürfen.

Sie können mich jederzeit unter der angegebenen E-mail Adresse erreichen. Für Fragen stehe ich Ihnen gern zur Verfügung.

Mit freundlichen Grüßen

Edmond Nawrotzky-Török

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

sehr geehrte damen und herren,

ich bin 1975 in litauen geboren. schon in der schule und spaeter an der universitaet habe ich deutsch studiert.
5-6 jahre habe ich deutsch an den verschiedenen schulen unterrichtet. nebenbei habe ich auch als dolmetscherin/uebersetzerin gearbeitet.
zur zeit wohne ich in frankfurt am main. ich bin selbstaendig. und ich kann aus/ins deutschem/-e ins/aus litauische/-em und/oder russische/-em uebersetzen und/oder dolmetschen.

also, ich warte auf IHRE auftraege!!!

IHRE ingrida

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Muttersprachlich Tschechisch, seit der Kindheit habe ich in Ausland gewohnt - USA, Belgien, und Österreich. Daher behersche ich fliessend Deutsch und Englisch, fortgeschritten Frazösisch. Momentan wohne ich in Wien. Sprachen sind meine Leidenschaft, ich habe diverse englische und französiche Sprachkurse in meinem Freizeit besucht. Ich hatte auch schon ein paar Aufträge für Übersetzungen von Deutsch nach Tschechisch.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Promovierter Biochemiker mit neunjähriger Forschungs- und Publikationserfahrung an biologischen und medizinischen Instituten Übersetzungserfahrung: medizinische Studien (Prüfbögen, Patienteninformationen etc.), wissenschaftliche Fachartikel, Marketingtexte im Pharmabereich

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

RATE: 0,03 euro word source EXPERIENCE: I have collaborated with the site studenti.it for translations from the Latin to Italian I am voluntary translator for the sitochildrenslibrary.org I have translated in Italian the site childrenslibrary.org's web I have translated and continuous to translate texts and articles of medicine for my brother that is medical anesthetist and resuscitator. PAYEMENT: bank transfer; advance tax deduction FIELDS: Agriculture, Anthropology, Architecture, Art, Arts &Crafts, Painting, Automotive / Cars & Trucks, Aerospace / Aviation / Space, Biology (-tech,-chem,micro-),Botany, Medical: Cardiology, Chemistry; Chem Sci/Eng, Cooking / Culinary, Cosmetics, Beauty, Medical: Dentistry, Electronics / Elect Eng, Engineering: Industrial, Environment & Ecology, Esoteric practices, Fisheries, Folklore, Food & Dairy, Forestry / Wood / Timber, Furniture / Household Appliances, General / Conversation / Greetings / Letters, Geology, Geography, History, Animal Husbandry = Livestock, Poetry & Literature, Ceramics = Materials, Medical: Pharmaceuticals, Medical: Instruments, Health Care = Med: HC, Medical (general), Nutrition, Other, Paper / Paper Manufacturing, Philosophy, Religion, Maritime = Ships, Social Science, Clothing = Textiles, Wine / Oenology / Viticulture, Zoology, Archaeology, Manufacturing

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Seit vielen Jahren arbeite ich als selbständiger Übersetzer für die Sprachen Deutsch,Französisch und Italienisch (Muttersprache) in Berlin. Ich habe an den Universitäten Leipzig (Deutschland), Mons-Hainaut (Belgien)und Bologna (Italien)studiert, wo ich mit einem Diplom als Übersetzer für diese Sprachkombination abschloß.

Meine fachlichen Schwerpunkte sind Übersetzungen in den Bereichen Medizin und Informatik (insbesondere SAP Software Lokalisierung).
Ich erhalte regelmäßig Aufträge als Gesprächsdolmetscher für die italienische und französische Sprache an den Krankenhäusern der Charité.
Dank meiner allgemeinen Beeidigung für die Berliner Gerichte und Notare werde ich regelmäßig für Dolmetscheinsätze von den Gerichten und der Polizei zu Berlin geladen.


Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Ich arbeite als Übersetzer und Dolmetscher eines schweizer Geschäftsführers bei einer ungarischen Firma, die in der Kunststoffbranche tätig ist. Ich habe an der Miskolcer Universität Deutsch als Fremdsprache studiert, danach habe ich an der Universität ELTE in Budapest Germanistik studiert, wo ich mein Studium als Magister, mit der Note "ausgezeichnet" beendet habe.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

I've done translations for Autodesk. Inc, Kingkee, and some other famous companies. In 2007, I was offered a job as an conference interpreter with UNICEF CN.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Berufliche Tätigkeit
1995-96 Lehrtätigkeit, Sprachkurse Russisch und Englisch, Lernhilfe Wurzen
1998 Dolmetschertätigkeit Russisch/Deutsch, für Fa. Küfa (Kühlfahrzeugbau), Fortbildung für technische Mitar-beiter
1998 Dolmetschertätigkeit Russisch/Englisch auf der Internat. Automobil Ausstellung in Hannover
2001 Dolmetschertätigkeit Russisch/Englisch auf der Baufachmesse in Leipzig, Dolmetschen von Verkaufsver-handlungen, Industrie- und Handelskammer Leipzig
2002 Dolmetschertätigkeit Russisch/Englisch für Fa. IRSON (Moskau) auf der CEBIT in Hannover sowie Dol-metschen von Verkaufsverhandlungen in Paris
2002-03 Lehrtätigkeit, Sprachkurse Russisch und Englisch, Lernhilfe Wurzen
2002-03 Lehrtätigkeit, Sprachkurse Englisch für Berufstätige sowie Deutsch für Russlanddeutsche, Dozentin an der Volkshochschule Wurzen
2003 Dolmetschertätigkeit Russisch/Englisch für die Polizei in Leipzig
2003 Dolmetschertätigkeit Russisch/Englisch auf der Internationalen Sanitär- und Heizungsmesse in Frank-furt/Main
2004 Dolmetschertätigkeit Russisch/Deutsch für Amtsgericht Wurzen u. Landgericht Leipzig
2004-05 Diverse Dolmetscher- und Übersetzertätigkeiten Russisch/Englisch u. a. für Flughafen Leipzig/Halle (Pres-sekonferenz, konsekutiv), für den Mitteldeutschen Rundfunk (simultan), für Fa. SES Saale Energie Servi-ces Theißen sowie für die Ausländerbehörde in Leipzig
2004-05 Lehrtätigkeit, Sprachkurse Russisch und Englisch, Studienkreis Eilenburg
2005 Schulleitung, Aufbau Studiengang Dolmetschen/Übersetzen, Sprachakademie für Dolmetscher und Über-setzer, FUU Göttingen
2006-07 Arbeit an einem physikalischen Institut, Übersetzen/Dolmetschen Deutsch-Russisch/Russisch-Deutsch, Unitec, Egmating, Max-Planck-Institut für evolutionäre Anthropologie, Abt. Linguistik, wiss. Hilfskraft, Leipzig, Fraunhofer MOEZ, Leipzig
2007 Dolmetschen des Besuches einer russischen Militärdelegation

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Certified Public Translator. Graduated from the Universidad de Buenos Aires in 1993. Have worked ever since as free lance translator por invididuals and companies. Have been working as court appointed translator for five years. Experience includes contracts, policies and procedures manuals, deeds, corporate documents, personal documents, newspaper articles, short stories

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Persönliche Angaben:
Beruf: Dipl. Maschinenbauingenieur

Studien:
Technische Universität – Cluj

zur Zeit: -freiberuflicher technischer Übersetzer Deutsch – Rumänisch – Ungarisch

Dauernde Mitarbeit mit den Firmen: SC Profile Roplasto SRL Cluj (Fensterprofilenhersteller), SC Rominserv SA Zalãu (Armaturenhersteller), X-Cary Bucureºti (Übersetzungsbüro), MCR-Braºov (Übersetzungsbüro), AMVNET Bukarest (Übersetzungsbüro)

Kenntnisse:
Fortgeschrittene PC-Kenntnisse: mittelständige Anwendung folgender Programmen: Microsoft Word, Trados SDL, Excel, PowerPoint, QuarkXPress, elektronische Wörterbücher. Bevorzugte

Arbeitsbereiche: mechanische Bearbeitungen, CNC Werkzeugmaschinen, Metallkunde, PVC Fensterprofilen, Bauwesen, elektrische und elektronische Ausrüstungen, Kränen, Management, Handel.

Zielsetzung:
Technische Übersetzungen via Internet Deutsch - Rumänisch, Ungarisch - Rumänisch; tägliches Volumen: ca. 5 – 7 Seiten.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

I am a native Bulgarian speaker with 10 years of experience in English to Bulgarian translation and vice versa. I have a bachelor degree from the university of St.Cyril and St. Methodius in Veliko Turnovo, in the field of Marketing.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

I am a bilingual translator, proofreading, interpreter, raised and educated in Thailand to Degree level. Having spent significant periods of my life in Thai, Chinese and English speaking countries, I bring to my work a deep cultural understanding of languages.
With over 6 years of experience in the translation business and having never once missed a deadline, I feel I can offer you complete peace of mind that your assignment is in the safest of hands.
Being freelance means that I can keep my outgoings to a minimum and my competitive rates reflect these savings. I'm sure you won't be disappointed when you request a no obligation quote.
My office is well equipped to enable me to cope with the varying needs of all my clients. Whether you require a more specialized format such as a PDF or the more standard Word document, I can always be of assistance.
Please feel free to navigate around my site and contact me should you need to utilize my services.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

geboren 1943 in Bromberg/Bydgoszcz

1963 - 1968: Studium der Germanistik in Posen/Poznan

1968 - 1982: Arbeit als Dozentin am Germanistischen Institut der Jagiellonischen Universität in Krakau/Krakow

1974 Promotion in Linguistik

seit 1983 als freiberufliche Dolmetscherin in Berlin tätig


- Drehbuchübersetzungen beim Kurzfilmfestival in Krakau,
- Übersetzung ins Deutsche des Drehbuchs zum Film von A. Wajda
"Der gekrönte Adler",
- Simultandolmetscherin bei der Filmmesse in Krakau,
- Übersetzung ins Polnische des Buches "Die Goten" von Herwig
Wolfram,
- Übersetzung ins Polnische von Beiträgen für die Konferenz "Auto-
perforationsartisten" in Dresden 2006,
- Simultandolmetscherin bei zahlreichen Konferenzen und Verhand-
lungen.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

CPR-translation offers professional translations with modern tools. Qualified translators help you to realise your projects and documentations in your selected language.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

I have been working in the translation industry for over 20 years. Highly experienced in law, patents, medicine, marketing, etc. Competitive rates.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Geb.Datum, Ort 21.02.1956, Bukarest
Studium: Fachhochschule Uni Bukarest
Germanistik
Familienstand: verheiratet, 1 Kind

Beruflicher Werdegang:
1. Lehrerin für Deutsch, Rumänien
1. Technische Übersetzerin/Dolmetscherin, Bukarest
2. allg. vereidigte Verhandlungsdolmetscherin Bayern
und Baden-Württemberg
(Amtsgericht, Landesgericht, Rathaus,
Sicherheitsbehörde, Privatpersonen)

Sehr gutes, stilsicheres Deutsch, neue Rechtschreibung, sehr gute PC-Kenntnisse, sehr gute Schreibleistung, PC und Internetanschluss vorhanden

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Ich bin seit 1991 als freiberufliche Übersetzerin für die spanische und deutsche Sprache zunächst in Spanien und später in Deutschland tätig (gerichtlich ermächtigte Übersetzerin, staatlich geprüfte Übersetzerin - Fachgebiet Recht, Wirtschaftsübersetzerin (IHK)) Schwerpunkte meiner Arbeit sind: Juristische und Wirtschaftstexte wie Verträge und Vereinbarungen aller Art, gerichtliche Entscheidungen wie Beschlüsse und Urteile, Rechtshilfeverkehr, Zivilrecht, Familienrecht, Vertragsrecht, Verwaltungsrecht, Stadtplanungsrecht, Strafrecht, Verwaltung, Genehmigungen, Erneuerbare Energien bes. Photovoltaik, Immobilien, Reisen und Tourismus, Journalismus, Pressemeldungen und Reportagen, Unternehmenskommunikation, Staatswesen und Politik. Legal, commercial, administrative, Real Estate, tourism, journalism, press releases, politics, renewables energies, civil law, criminal law, Traducción jurídica, económica, comercial y administrativa, energías renovables, inmuebles, turismo, periodismo, comunicados de prensa, política

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Master translator English-Spanish: VLEKHO (Brussels)
Native language: Dutch

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer-Erfahrung während meiner Arbeit als Kundenbetreuerin mit internationalen Kunden.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Schulausbildung und Zivildienst Studium der Romanistik, Anglistik (Schwerpunkt: Linguistik) und Medienwissenschaft an der Universität Paderborn, 2003 mit dem Magister (M.A.) abgeschlossen.

1999-2000: Erasmus-Studienjahr an der Universität Toulouse II (Frankreich).

2000: Dreimonatiges Verlagspraktikum im Lektorat des Georg Olms Verlag AG in Hildesheim absolviert.

2003-2004: Aufbaustudium Übersetzen an der Universität Orléans (Frankreich). Neben Übersetzungstraining in den Sprachen Französisch, Deutsch und Englisch waren auch der Umgang mit Trados und eine Einführung in Webdesign integrale Bestandteile, ebenso wie ein mehrmonatiges Pflichtpraktikum.

2004: viermonatiges Übersetzungs- und Untertitelungspraktikum bei der Firma Titelbild Subtitling and Translation GmbH in Berlin.

Nach erfolgreichem Abschluss meines Übersetzerstudiums zunächst Tätigkeit als freiberuflicher Übersetzer.

2005: viermonatiges Praktikum bei der Übersetzungsagentur Atlas Translations Ltd. in London (England).

Von Januar 2006 bis April 2007 fest angestellter Inhouse-Mitarbeiter bei der Firma Titelbild Subtitling and Translation GmbH in Berlin. Meine Aufgaben bestanden zum einen in Übersetzungen und Untertitelungen für Kino, Fernsehen und DVD, der Untertitelung für Hörgeschädigte und der Live-Untertitelung für Fernsehsender, zum anderen im Testen und in der Weiterentwicklung von Untertitelungssoftware und Spracherkennungssoftware nach den Bedürfnissen der Untertitler und in enger Zusammenarbeit mit den Herstellern.

Seit Mai 2007 freiberufliche Tätigkeit als Übersetzer, Untertitler und technischer Berater.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

von 1979 bis 1997: Übersetzungstätigkeit für französische Konzerne Fremdsprachenkorrespondentin im Exportbereich Sprachunterricht in französisch an den örtlichen Schulen Seit Juli 1997 als selbständige Übersetzerin tätig.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Über 25 Jahre praktische Erfahrungen im Export von Investitionsgütern (Anlagen, Maschinen und Zubehör). Übersetzungen von technischen Datenblättern, Arbeitsvorschriften,Testberichten und Prospekten deutscher und internationaler Konzerne bzw. Firmen, Institute u.ä. Handelskorrespondenz,Akkreditive usw.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

I have three years experiences on written translation job.I have been working for China Siemens Huhhot Branch for 2 years as a translator.After that i began working for a russian network building company as a part-time translator up till now.If you are interested,please check (www.mainpump.com).My price is 0.06$ or euro/word

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Freelance English into Spanish translator, 2005 - present
- Translation of Verdugo Hills Hospital clinic history for Medifé Health insurance company - Area of expertise: medical - May 2005
- Translation of manual for e-Cabinet Systems CAD software - Area of expertise: computers, software - 2005
- TRADOS Glossary for AG Traducciones - Area of expertise: Legal, business and finance - 2006
- Translation of different articles in workshop at The School of Languages, (Universidad Nacional de Córdoba) - Areas of expertise: Legal, business and finance, technical texts - 2005/present.
- Subtitles for series for Juan Gimenez - Area of expertise: entertainment - 2006 / March 2007
- Translation of Trade-show Web site for Web Solution Provider- Area of expertise: e-commerce - March 2007
- Translation of chapter on switching of Cisco Systems Network Management course for Trusted Translations Inc.- Area of expertise: IT, network management - April 2007
- Translation of desktop computer brochure (HP) and network devices brochures (Cisco Systems) for Trusted Translations Inc.- Area of expertise: computers / marketing and advertising - April 2007
- Translation of Web site for Polishwords - Area of expertise: computers, IT - July 2007
- Translation of Method Statement for construction of steelwork for translation agency LIDER - Area of expertise: Construction, civil engineering - July 2007

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

http://www.k-nagy.de/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

LÜDER MEYER
C/ Bertrellans 5BIS 1-2; 08002 Barcelona
Mobile +34 661 03 59 62; E-mail: Lmeyer@lingotrans.eu
C A R E E R S U M M A R Y
Born in Bremen (Germany), with extensive knowledge on translation from Spanish and English to German.
A motivated, persistent achiever, offering promising results, initiative, excellent organization and translation and
communication skills. Capable to work effectively on various projects, with the ability to manage pressure, while
accomplishing objectives. Extensive knowledge on languages, culture, and people; obtained and expanded whilst
living in the U.S.A, Spain, and Germany.
L A N G U A G E S
Native:
• German
Working:
• English to German
• Spanish to German
Additional:
• Catalan
• French
• Latin
O U T P U T A N D R A T E S
Output:
• General Projects: 2,000 words/day; 12,000 words/week
• Urgent Projects: 2,500 words/day; 16,000 words/week
Rates:
• 0.05-0.08 Euro/source word
• depending on urgency and degree of complexity of source text
M A I N F I E L D S O F E X P E R T I S E
• Tourism & Travel
• Sports & Fitness
• Games / Gaming / Casino
• World and European history
P R O F E S S I O N A L E X P E R I E N C E
• Freelance translator; Barcelona, Spain (2005-current)
• English/Spanish to German translator and proof-reader; Translations.com; Barcelona (current)
• Tourist guide for German and English speaking tourists; Barcelona (2005-2006)
• Freelance translator and proof-reader; Göttingen, Germany (2004)
• Private English and Spanish teacher; Bremen, Germany (2002-2004)
• Soccer coach for juvenile team; SV Hoyerhagen; Hoyerhagen, Germany (2000-2002)
T R A N S L A T I O N P R O J E C T S A M P L E S
• Tourism:
o Brochure about traditional feasts and concerts in Gran Canaria (Spanish-German)
o Revision of Hilton Hotels website translation for Translations.com (English-German)
o Brochure about leisure activities and sightseeing locations in Barcelona (Spanish-German)
o Sportive guide brochure for tourists in Barcelona (English-German)
o Night life brochures in Barcelona (Spanish/English-German)
• Sports and Gaming:
o Rules manual of sports gambling website (English-German)
o Press release articles on soccer (English-German)
• History:
o Effects of traditions in modern world (Spanish-German)
o Biographies (Spanish/English-German)
o Newspaper articles about historical Events (Spanish/English-German)
• Others:
o Website translation for Christian non-profit organization (English-German)
A C A D E M I C E D U C A T I O N
• B.A. in Translation and Interpretation (Spanish, German, English, Catalan) at Pompeu Fabra University,
Barcelona, Spain (expected June 2009)
• Study Abroad Program at Portland Community College, Portland, OR, USA (2006)
• English, Spanish, and Latin studies at Georg-August-University, Göttingen, Germany (2004-2005)
T E C H N I C A L E Q U I P M E N T
• Hardware: PC AMD Turion 64 X2 1.80 GHz, 2.00 GB RAM
• Software: Microsoft Word 2007, Excel , Power Point, Macromedia Dream Weaver 8
• Internet: High speed DSL connection
R E F E R E N C E S
• Anna Weers; Project Manager; Translations.com; aweers@translations.com; Tel: +34 934 676 673
• Daniel Ganor; DG Global; info@dg-global.com; Tel/Fax: +972-3-5280772
• Kirby Trapolino; Peace Gospel International; kirby@peacegospel.org

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Been freelance again since 2007. have worked for Exxon Belgium and Dutch Minisgry of Agriculture. worked 20 years as international civil servant, translating editing work Dutch/English, English/Dutch, French/English, mainly shipping, legal and agriculture. Educated in Holland, UK and France. Degrees in History and English, diploma in French

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

I can describe myself as an Italian translator and interpreter . Have been doing translation and interpretation for the past two years.I have been to Italy on a scholarship .

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Bulgarian freelance translator with over 10 years of active translation experience!!!

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

9BFMEq kimnjxflmudn, [url=http://nqlknonrfozi.com/]nqlknonrfozi[/url], [link=http://cssfobyehpet.com/]cssfobyehpet[/link], http://lknglsbmhkiv.com/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Als freiberuflicher Übersetzer erstelle ich professionelle Fachübersetzungen in den Sprachen Deutsch, Englisch und Spanisch. Unter anderem übersetze ich, geschäftliche oder private Korrespondenz, technische Handbücher, Betriebsanleitungen, Bewerbungsunterlagen, Texte für die Tourismus-Branche oder Internetseiten. Seit März 2007 bin ich unter dem Namen - Frey Translation Service - tätig. Meine fachsprachliche Kompetenz habe ich durch langjährige Berufstätigkeit im Ausland erzielt. Über 27 Jahre war ich in verantwortlicher Stellung in der Luftfahrt- und Automobiltechnik, dem Maschinenbau und dem Bauwesen, auf vier Kontinenten tätig. Durch meine Erfahrung in einem multikulturellen Umfeld verstehe ich sehr gut kulturelle Unterschiede und deren besondere Bedürfnisse. Dies ist ein Vorteil, der nicht unterschätzt werden sollte.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

www.transnation.at
grenzenlose Sprachbegleitung, Sprachbetreung, Sprachberatung und Übersetzungen in DEUTSCH, SLOWAKISCH,TSCHECHISCH, ENGLISCH. Alle anderen Sprachen auf Anfrage.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

www.transnation.at
grenzenlose Sprachbegleitung, Sprachbetreung, Sprachberatung und Übersetzungen in DEUTSCH, SLOWAKISCH,TSCHECHISCH, ENGLISCH. Alle anderen Sprachen auf Anfrage.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

www.transnation.at
ich freue mich auf Ihre e-Mail!
Sprachbegleitung - Sprachbetreuung - Sprachberatung
Übersetzungen, Sprachuntericht, Auslandprojektmanagement

deutsch, slowakisch, tschechisch, englisch
alle anderen Sprachen auf Anfrage

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Paola Pennise



Personal Information

Address: San Lorenzo 80 – Turdera, Bs.A.s, Argentina.
T.E.: 4298-9856 Mobile: 1549897976
E- mail: paolapennise@yahoo.com.ar
Date of Birth: 10/ 22/73
DNI.: 23.066.622
C.U.I.L : 27-23066622-4
Marital Status: Married

Education and Professional Training

1987-1991 San Agustín Institute Témperley- Buenos Aires
High school Degree

1993-1997 Universidad del Salvador Federal Capital, Argentina
Sworn Translator Degree

2000-2001 “Pbro. Dr. A.. Sáenz “ Buenos Aires, Argentina
English Teacher Degree

Courses

PC Operator - Instituto Argentino de Computación (B.s A.s)

International General Certificate of Secundary Education (IGCSE)
Grade A in Translation, History and Biology
Cambridge University

Proficiency Exam (CPE)
Grade A
Cambridge University

Work Experience

1992-1994 “William Shakespeare School”
English Teacher
1995-2003 “Pbro. Antonio Sáenz Institute”
English Teacher
1997-1999 Grilli Institute
English Teacher
1998-2000 Gafor S.R.L
Office Secretary
1998 –1999 Vauquita S.A
Translator (Exportation Department)
2000-2002 “Southland School”
English Teacher
2002 2006 St. Michael´s College
English Teacher
2002-2006 Lomas High School
English Teacher
2002-2007 Sworn Translator ( Spanish- English , English –Spanish)
(Free lance)

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Ich bin gebürtige Deutsche, habe ein Lehramtsstudium der Romanistik (Französisch) abgeschlossen und lebe seit 20 Jahren in Bodrum in der Türkei. Ich habe langjaehrige Übersetzungserfahrung mit offiziellen Dokumenten (als vereidigte Übersetzerin bei Gericht und bei verschiedenen Notaren), sowie mit Texten touristischen Inhalts. Seit drei Jahren betreibe ich in Bodrum ein Übersetzungsbüro, das sowohl den regionalen Markt (Hotel- und Marinabroschüren, lokale Werbeagenturen, Artikel in Zeitschriften, Internetauftritte von Reiseagenturen) als auch den überregionalen Markt (Übersetzung von EU-Broschüren, Reiseführern, historischen Artikeln) bedient. Ich übersetze schnell und stilgerecht. Wichtiger als die wörtliche Übersetzung ist mir ein flüssiger Stil, dem der Leser die Übersetzung nicht anmerkt. Ich persönlich übersetze aus dem Englischen, Französischen und Türkischen.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Over 15 years experience. Broad range of technical knowledge. Official translator for several companies in the UK and the Middle East. Rates include translation, proof-reading and layout. Delivery of projects in PDF, Microsoft Word, or QuarkXPress. Ready for print or use electronically.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

We translate from Arabic to English, german, Italian and farsi.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

PersianTranslators

is a translation web agency specialized in languages of the Middle East and Central Asia; offers services of highest quality at adequate costs and punctual delivery; manages complex projects of extended volume; is a reliable partner for large enterprises and exigent clients; uses state of the art programs of editing, graphics and translation.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Conference interpreter - tranlator Dutch, Spanish --> French.
Graduated from the ISTI, Brussels.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

college student in 4th year majoring in english linguistics in one of best state university in Indonesia. i have translated some advertising articles even religion book. i started translating from the first year of my study.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Also operating as software/web developer, have an insight technical knowledge of the IT industry

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Since 2004 experience in translating and interpreting, even though I prefer translating. I grew up with international contacts, translated and printed a book, and did several smaller translations. Currently I am translating a quarterly printed magazine.
Seit 2004 Erfahrung im Übersetzen und Dolmetschen; ich bevorzuge Übersetzen. Aufgewachsen mit internationalen Kontakten, habe ich ein Buch übersetzt und gedruckt sowie mehrere kleinere Übersetzungen getätigt. Zur Zeit übersetze ich eine vierteljährlich erscheinende Zeitschrift.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

+15 years translation experience. Fast, accurate and serious. Commercial, technical, environmental, general translation and interpreting

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

q

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Lived almost 25 years in Germany,
German = Native Language, A-level, high educated

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

We have recently participated in various projects for final clients as Microsoft, Panasonic, General Electrics, Flottweg, Norton AV, Siemens, General Motors etc.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

1997 Abitur
1997-2002 Studium der Betriebswirtschaftslehre in Bayreuth
seit 2003 beruflich tätig
nebenberuflich als freie Übersetzerin tätig

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

BSc in Mathematics and Computer Science
12 years of experience in translation from English into Turkish (besides Hebrew)

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Diplom of Pomor State Univerisity, Arkhangelsk, Russia. Norwegian and English language teacher.
Certificate from Tromsoe University, Norway. 1 semester of intensive Norwegian course.
Studying Norwegian for 6 years all in all.
I live in Russia mostly, visit Scandinavia often.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

I hold a degree on Translationa and Interpreting (English, German and Spanish). Furthermore, I am bilingual of Catalan and Valencian, so I am actually working in all these languages. I am actualy coursinsg an on-line MA on Audiovisual Translation on the Universitat Autònoma de Barcelona. I have worked in Europa PRess Newa Agency for 10 months as translation coordinator. I have a certification on press documentalists and radio broadcasting.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Als staatlich geprüfte, öffentlich bestellte und beeidigte Übersetzerin für die englische Sprache bin ich Ihre erste Anlaufstelle für reibungslosen, hochqualifizierten und zuverlässigen Übersetzungsservice.

Zuerst schloss ich meine Ausbildung zur staatlich geprüften Fremdsprachenkorrespondentin in den Sprachen Englisch und Französich erfolgreich ab. In dieser Zeit erwarb ich ebenfalls fundierte Kenntnisse im Bereich Wirtschaft und Handel.

Anschließend nahm ich mein Studium zur Übersetzerin in München auf. Ich spezialisierte mich dabei auf die Fachgebiete Naturwissenschaft und Technik.

Hauptsächlich führe ich Übersetzungen im naturwissenschaftlich-technischen Bereich aus, wie z.B. Patentschriften und technische Handbücher bzw. Betriebsanleitungen, Montageanleitungen, Fachtexte, usw.

Aber auch auf dem wirtschaftlichen Sektor erledige ich gerne Ihre Übersetzungsaufträge. Zu meiner Erfahrung auf diesem Gebiet zählt u.a. Debitoren/Kreditorenbuchhaltung, Handelskorrespondenz für diverse Unternehmen, Finanzberichte, usw.

Auch in Bezug auf Urkunden (Zeugnisse aller Art, Bewerbung, Diplom, Vollmacht, usw.) können Sie sich vertrauensvoll an mich wenden.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

25jährige Berufserfahrung, allgemein vereidigte Dolmetscherin, ermächtigte Übersetzerin, Studium der Anglistik und Romanischen Philologie

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

I’ve been a freelance translator for over 4 years-before I worked during more than 15 years in firms using my translator and assistant skills.
- I translated already from about all areas of expertise, so I might say I translate generally from almost any area - have translated 3 books from English into Portuguese (2 novels and a study on chakras for alternative medicine therapy) and a novel from French into Portuguese.
-I made technical translations for University students, in areas such as social sciences, psychology or history, for instance.
-I translated several sites in the Internet (.xml) from English into Portuguese.
-I give English coaching to Portuguese students. Worked as assistant/secretary and translator from English, French and Spanish, doing computer data processing, Internet work and research, messages and advertising of the firm, and contacts with foreign clients, as part of the staff in the firm “Arribatex,Lda”, an international textile import/export agency in Lisbon, during 7 years.
-I was a journal editor assistant at the magazine “Revista Alentejana” edited in Lisbon during 3 years, also reviewing and editing the reports send by the journalists.
Ø I worked at the International Services of the Bank “Banco Pinto & Sotto Mayor” in Lisbon, doing contacts with foreign banks and receiving transfers from abroad, during 13 years.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Diplom-Übersetzung an der Uni zu Bonn
Anglistik Studium an der libanesischen Universität
Medizinische Projekte (Krebs Studien)
Websites (Tourismus und Medizin)
Journalismus
Technik
Bildung
Wirtschaft

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

51 Jahre alt, verh., 1 Kind, Lizenz ín Philologie, Seit 15 Jahren zuverlässig und verantwortungsvoll als (Urkunden)Übersetzerin/ Dolmetscherin (öffentlich bestellt und gerichtlich beeidigt) der Rumänischen Sprache tätig.
Windows XP, Übersetzungen per e-Mail oder in Papierform (auch Beglaubigungen) Zeilenpreis (je nach Text) 0,70 - 0,95 Euro Beglaubigung (je nach Text) 6,50 - 10,00 Euro In beliebigem Umfang und zu jedem erwünschten Termin.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

2000-2006 Magisterstudium Skandinavistik, Geschichte, Kulturwissenschaft. Dänisch, Schwedisch, Norwegisch (bokmål).
Übersetzungen für Fernsehproduktionen ins Deutsche seit 2004.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Ermächtigt und beeidigt ( vereidigt) Staatlich anerkannt,seit 1970 Erfahrung. Sprachen in Kombination: Albanisch, Mazedonisch( Makedonisch), Serbisch, Bosnisch, Kroatisch, Slovenisch, Polnisch, Englisch. Bei: Gerichten, Staatsanwaltsxchaften, Standesämter, JVA, Bundeskriminalamt, Polizei, Asylstellen, Industrie, Fernsehen, Rundfunk, Verlag, Messe, Konferenzdolmetscher, Simultandolmetscher, alle Fachgebieten.Mit und ohne Beglaubigung von Urkunden.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Ausbildung

Studium der Japanologie und Bibliothekswissenschaft an der Humboldt-Universität zu Berlin mit Magister-Abschluss

Auslandsjahr an der Tôkai-Universität, Japan

Forschungsaufenthalt am Deutschen Institut für Japanstudien, Tokyo


Berufserfahrung

Seit 5 Jahren freiberufliche Übersetzerin für Japanisch - Deutsch

Für mehrere Verlage und Agenturen tätig


Spezialisierung

Werbung/PR Tourismus und Reisen
Philosophie Musik
Medien/Multimedia Marketing/Marktforschung
Dichtung und Belletristik Internet, E-Commerce
Geschichte Journalismus

Kontaktieren Sie mich über meine E-Mail-Adresse. Die Mails werden täglich abgerufen, ich bin stets erreichbar.

Liegt Ihr Text als Datei vor, senden Sie mir diese per E-Mail. Ansonsten können Sie mir ihn selbstverständlich auch per Post zukommen lassen. Ich bin in Japan ansässig, daher rechnen Sie bitte mit entsprechenden Beförderungsfristen. Generell ist die Abwicklung per Mail die bequemste und schnellste Variante.

Nach Absprache der Vertragsbedingungen erfolgt die Bearbeitung des Textes innerhalb der genannten Frist. Die fertige Übersetzung wird Ihnen in der Regel per E-Mail zugesandt. Sollten Sie eine andere Versandform wünschen (Fax, Datenträger, etc.) teilen Sie dies bitte vorher mit.

Alle Unterlagen werden vertraulich behandelt. Auf Wunsch sende ich Ihnen gern eine entsprechende Geheimhaltungserklärung zu.


Preisgestaltung

Übersetzung Japanisch - Deutsch

Das Übersetzungshonorar errechnet sich aus dem Textumfang und dem Schwierigkeitsgrad des Textes. Eine Normzeile besteht aus 55 Zeichen inkl. Leerzeichen, Kommata, etc.


Das Übersetzungshonorar beträgt pro Zeile:

2,50 € bei Standardtexten

3,20 € bei wissenschaftlichen Texten


Bei besonders dringlichen Aufträgen kann ein Express- bzw. Nachtzuschlag anfallen. Gerne erstelle ich Ihnen ein individuelles Angebot.
Senden Sie mir zur Absprache Ihre Texte oder Dokumente als PDF-File oder Word-Datei, ect. per E-Mail zu.



Korrekturlesen

Bevor eine Übersetzung veröffentlicht wird, sollte sie von einem anderen Übersetzer auf Schreib- und Übersetzungsfehler hin Korrektur gelesen werden. Ob eine Übersetzung lektoriert werden muss, hängt zwar vom Zweck derselben ab, Korrekturlesen ist in aller Regel aber empfehlenswert.

Das Lektorieren wird stundenweise abgerechnet. Die Kosten hierfür sind textabhängig und entsprechen in der Regel 30-50% der Übersetzungskosten. Kontaktieren Sie mich einfach zur genaueren Absprache.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

N8CdLE nbzxdtkdrxxt, [url=http://aucznvgeblgk.com/]aucznvgeblgk[/url], [link=http://aizcsouzferw.com/]aizcsouzferw[/link], http://iwpwuplcfjov.com/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Studium Germanistik, Skandinavistik, Religionswissenschaften mit Auslandssemester in Schweden.
IHK-Zertifikat Sachtext-Redaktion; Tätigkeit als freie Redakteurin für Musikmagazine.
Übersetzung von Interviews in beide Richtungen (Deutsch -> Schwedisch, Schwedisch -> Deutsch; Deutsch -> Englisch , Englisch -> Deutsch)

Übersetzung von Trainingsunterlagen, Change-Management-Dokumenten etc. im Finanz- und SAP-Umfeld (Deutsch -> Englisch)

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Reliable, accurate. 2 years of Professional translation studies at Göteborg University (German and English to Swedish). Cambridge certificate of proficiency in English. University courses in Statistics, Business, Exploratory law, Field biology. Extensive work experience: Nobel Biocare - 10 yrs - dental implants, AB Volvo - 4 yrs - 2 yrs corporate legal/brand maintenance + 2 yrs business environmental analysis, Selcom AB - 8 years - laser probes, Hiab-Foco - 2 years - forestry cranes, Centro-Maskin - 6 years - grinding machines for steel industry

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

I ah a DPSI qualified linguist in Gujarati since last 10 yrs and am reg with NRPSI and have a database on linguists for all languages
to and from English

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

-Studium Jura, Anglistik, Romanistik, Komparatistik, Altamerikanistik, Magister Artium (M.A.) in Romanistik und Komparatistik.
- Seit 1989 Übersetzer
Sprachkombinationen: EN, FR, SP → DE; DE → EN, DE → SP Angestelltenverhältnis/als Freiberufler) tätig.
- Ab Januar 2000 gehöre ich zu Translatio n-e-t-w-o-r-k, Bonn, einem freiberuflichen Übersetzerverbund, der sich 1998 für die Teilnahme an einer Ausschreibung des Europäischen Parlaments zusammengeschlossen hatte.
- Hier folgende Themen
Gemeinsame Agrar-/ Fischerei-/Außen- und Sicherheitspolitik, Haushalt, Wirtschaft, Besteuerung, Finanzen, Stabilitätspakt/-programme, WTO, Recht und Konstitutionelle Angelegenheiten, Konvent, EU-Programme TACIS/PHARE/„Europa der Sprachen“, Beschäftigung, Berufsständische Vereinigungen, Transport/Gemeinschaftliches Versandverfahren, Zollunion, Entwicklung, Erweiterung, Gesundheit, Frauen/Chancengleichheit, Bevölkerungsentwicklung/Überalterung, Transatlantische Beziehungen, Beziehungen AKP-EU, Wissenschaften.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

- gelernte Hotelfachfrau, Auslandsaufenthalt 6 Monate Südafrika zu einer Hoteleröffnung ( Spezialbereich Tourismus, Hotellerie, Speisen & Getränkekunde )

- IHK-Fachkraft Rechnungswesen, z.Zt. tätig als Buchhalterin bei einem internationalen Konzern ( Spezialbereich Finanzwesen )

- Gewerbe ( Nebentätigkeit ) als Übersetzer, Buchführungshelfer


Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

academic degree in Applied Foreign Languages - Translation.
Traineeship made in the italian chamber of commerce and italian consulate.
Erasmus made in Italy for 6 months.
Translation and interpretation jobs made for some translation agencies and courts.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

learning English for 9 years...

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

As a translator with a Master's degree in Translation Studies and several years of working experience, I am specialized in translating German, English and Korean texts.
What I will offer you are professional translations of general and specialized texts, always retaining the message and the nuances of the source text by combining my language skills with my cultural knowledge and professional skills.

I have already translated successfully for mainly German, Korean and English companies and I am always looking for new challenges.

Specialized subjects
Advertisement/Marketing
Arts
Automation/Engineering
Chemistry, Communications
Patents/Intellectual Property
Cooking/Food/Beverages
Education/Training
Fashion/Clothing
Film - Theatre
Financial/Economics
Hardware/Construction
Health and Beauty
Internet/Multimedia
Computers/IT
Journalism - Press
Legal
Medical
Military
Music
Instructions/Manuals
Politics
Social Sciences
Sports
Media/Broadcasting

Contact
Phone: +49 (0) 179 742 1096
Mobile: +49 (0) 201 760 5323

E-Mail: info@the-communication-consultants.de
Web: http://www.the-communication-consultants.de

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Magister (Germaistik, Finnische Sprache) --> Universität Jyväskylä, 2004
Seit 2000 freiberuflich als Übersetzerin tätig.
Hauptbereiche: Technik, juristische Texte, Tourismus, Marketing
Seit 2006 besitze ich eine eigene Firma, die auf Übersetzungen von und in die nordischen Sprachen spezialisiert ist. Website: www.nordic-language-center.com
Dolmetschen nur für allgemeine, kleinere Veranstaltungen, Sportveranstaltungen u.ä., da ich kein vereidigter Dolmetscher bin. Dennoch spreche ich fließend Finnisch und war bereits mehrmals als Dolmetscher/Interviewer tätig. Kein Simultandolmetschen.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Russian native born in Moscow
Ph.D. in Chemistry, 30+ years in chemical and biomedical R&D, 15 years in translations
50+ projects for RWS Group,UK; 20+ projects for Eclipse Translations Ltd,UK; Have been working for American, Belgian, Danish, German, Hungarian, Polish, Russian translation agencies. Post graduate - Institute of General and Inorganic Chemistry, Kiev. Graduated from National Technical University, Kiev, Ukraine

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Geboren in Bulgarien, Gymnasium für deutsche Sprache,
Studium und Promotion in Deutschland. Übersetze und dolmetsche seit über 30 Jahren. Bin beglaubigt und ermächtigt für Deutsch, Bulgarisch, Russisch.
Vermittle Englisch und Tschechisch. Bin Freiberufle-rin. Lebe und arbeite in Jena. Tel.:03641/212480

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Magister der Hungarologie (ELTE Budapest)
Doktorandin der Allgemeine Literaturwissenschaft (ELTE Budapest)
Magisterstudium im Komparatistik (LMU München)

Seit 4 Jahren Ungarischunterricht an der LMU-München
und Sprachinstituten

Vieljährige Erfahrungen beim Übersetzen bzw Dolmetschen

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

- Professionelle Übersetzungen Türkisch-Deutsch und Deutsch-Türkisch - Alle Fachgebiete und Textformate - Beglaubigte Übersetzungen, Konsulatsübersetzungen

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

http://bulgarisch-uebersetzung.eu/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Technische und allgemeine Uebersetzungen bei Plastelect in Johannesburg, Suedafrika
Allgemeine Uebersetzungen bei International Language School, Kapstadt, Suedafrika
English Lehrerin bei AOI College in Kalifornien 2006
English Lehrerin bei Inlingua in Kapstadt 2007
Zur Zeit Lehrerin fuer Englisch als Fremsprache, allgemein und business in Braunschweig

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

EDUCATION 1986 A-levels from the Ziehenschule, Frankfurt/M. 1990 - 1992 Akamdemie für Marketing-Kommunikation (Higher Education Institute for Marketing and Communication Studies), Frankfurt/M. Title awarded: BA degree in Communications 1996 - 1999 SSIT Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori (Higher Education Institute for Interpreters and Translators), Rome Title awarded: Interpreter’s and Translator’s Diploma (German, Italian, English) 2004 - 2005 SSML Scuola Superiore per Mediatori Linguistici Carlo Bo (Higher Education Institute for Linguistic Mediators), Rome Title awarded: BA degree in Linguistic Mediation Short Introduction: My name is Miriam Ludwig, I am 40 years of age and I work as an interpreter and translator in German, Italian and English. I am very interested in working with you and would therefore like to introduce myself briefly: I am a German national and have been living in Rome for 14 years. I hold a diploma for both interpreting and translation, awarded by the “Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori” (Higher Education Institute for Interpreters and Translators) in Rome. In 2005 I took the opportunity to supplement these diplomas with the three-year degree qualification in Linguistic Mediation. I have been working for various agencies, publishing houses and end customers (both in Italy and overseas) as an interpreter and translator for approximately 13 years, in addition to working as a tour leader (incoming and outgoing) and as a convention supervisor/coordinator. To be more precise, I translate from Italian and English into German and I also have a great deal of experience in the field of software localisation; I work as an interpreter during conventions, fairs, meetings and during all kinds of negotiations, providing simultaneous, consecutive, liaison and whispered interpreting services. Over the years I have perfected my knowledge in various technical and scientific sectors, which means I am able to perform translation and interpreting work around these subjects, making full use of the ad hoc terminology I have acquired in each specialised sector. In 2005/06 I was part of the team involved in the RCS Group purchasing project (for the Rome office of the “Corriere della Sera”) relating to various offset printing systems supplied by the German company König & Bauer (KBA) Druckmaschinen. For 3 months, it was my responsibility to provide various interpreting services, ranging from linguistic support during technical courses (for printing and electronics technicians and mechanics) to the different testing stages and the delivery of the system, even as far as providing support during printing at night over the first few weeks of operation. I also provided linguistic assistance during the daily meetings between the Italian management and the German technical team, performing the necessary translations in situ. Following this experience I was asked to take part in the management of two similar projects for MAN ROLAND DRUCKMASCHINEN: the first lasted 4 weeks and was at the “La Sicilia” offices (Catania) and the second was at the “Il sole 24 Ore” offices (Carsoli). The second project lasted 4 months. My duties in both projects covered the abovementioned areas. Please do not hesitate to contact me if you require any further information. Thank you for your attention. Miriam Ludwig

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Ich bin 26 Jahre alt und komme ursprünglich aus der Ukraine. Meine Muttersprachen sind Russisch und Ukrainisch. Die perfekten Deutschkenntnisse in Wort und Schrift habe ich mir durch Kurse, Sprachtraining und langjährige Tätigkeiten in Deutschland und Österreich angeeignet.
In der Ukraine habe ich Psychologie, englische Sprache und Literatur an der pädagogischen Universität in Melitopol studiert.
Außerdem habe ich die Ausbildung als Bürokauffrau in Österreich absolviert. Anschließend arbeitete ich als Dolmetscherin.
Seit Januar 2007 bin ich erfolgreich als freiberufliche Übersetzerin und Dolmetscherin für die Sprachen Deutsch, Russisch, Ukrainisch und Englisch tätig.
Mein Ziel ist es durch schnelle, professionelle und Ö-Norm gerechte Übersetzungen meine Kunden zufrieden zu stellen.
Ich helfe Menschen mit unterschiedlichen Nationalitäten und Mentalitäten trotz verschiedener Muttersprachen sich zu VERSTÄNDIGEN und somit auch zu VERSTEHEN. Dieses Verständnis ist eine solide und wichtige Basis für zukünftige menschliche und geschäftliche Beziehungen.
Olena Poppeller-Dmytruk

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Staatsangehörigkeit: Griechisch
Muttersprache: Deutsch und Griechisch
Nebenberuflich tätig als Übersetzerin: seit 1995
Hauptberuflich tätig als Übersetzerin: seit 2003

Inzwischen Geschäftsführerin von InPrompt Übersetzungen für alle Sprachen und Fachgebiete

Fachgebiete: Handel, Marketing, Medizin, Recht, Wirtschaft, Technik (nicht alle Gebiete), Urkundenwesen, Verwaltung, Versicherungs- und Vertragswesen

Bisher angefertigte Übersetzungen:
- Bescheinigungen, Dokumente und Urkunden aller
Art, wie Geburtsurkunden, Heiratsurkunden,
Scheidungsurteile, Personalausweise, Zeugnisse,
Steuererklärungen und Steuerbescheide
- Medizinische Gutachten, Bescheinigungen und Berichte
- Versicherungsgutachten, Schadensfälle und
Schadensregulierungsvereinbarungen, Unfallberichte,
Versicherungsverträge
- Bauprojektplanungsverträge, Immobilien- und
Kaufverträge, Bauausschreibungen, technische
Bedienungsanleitungen
- Gerichtsverfahren und Urteile,
Gerichtskorrespondenz wie Anklageschrift, Ladungen,
Notarielle Urkunden, Protokolle und andere
Schriftstücke aus dem Bereich der Justiz
- Werbetexte, Presseartikel, Präsentationen



Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

I have worked as a translator of Portuguese, Spanish to and from English and an interpreter of Portuguese/English since 1991 for professors, researchers and graduation students of the major national universities, research institutes, national and international enterprises, and international translation agencies. My fields of experience are: chemistry, electronics, computers software and hardware, psychology, history, anthropology, archeology, biology, arts, literature, textile industry, civil, mechanical and electrical engineering, ecology, nuclear energy, medicine (cardiology, endocrinology, occupational therapy, and physical therapy), alternative therapies, Chinese medicine, patents, laws, legal papers, and film subtitles.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Have worked as a freelance translator and in a company for more than 15 years

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

25 years working as Teacher of English as a Foreign language.
30 years of experience translating documents in the following fields:
Military matters,
Aeronautical,
Electrical,
Mechanical and Metal-mechanical
Automotive
Insurance and Life Insurance
Others

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Curriculum Vitae :

Drs. A.K. GAMMOUDY

Ad-hoc sworn translator: Arabic Dutch and French

mainly specialized in financial and legal documents
______________________________________
CONTACT:
Montevideo Rd#68 Union Farm - Saint Maarten, Netherlands Antilles
PHONE: +599 523 7533
Email: karimgammoudy@yahoo.fr

_______________________________________________________

Employment History
1987 : to present time: free lance sworn translator (
Arabic French Dutch /

1986-2007 : Instructor/language trainer : ARABIC DUTCH AND
FRENCH
_______________________________________
Skills / Education / Qualifications
Born in Tunisia, bilingual ( French - Arabic)
- 1977 to 1980 : Maîtrise Combinée de Langues at IBLV
Tunis
- 1980 to 1981: English at the Vrije Universiteit in Amsterdam.
1981 - 1985 : French at The Vrije Universiteit of Amsterdam
- 1987-1989: Arabic Language an Culture ( UVA and IPABO of Amsterdam)
- 1990-1991: Law study (OU /Amsterdam/Heerlen)

- DIPLOMA s :
- Doctoraal Franse Taal en Letterkunde
French DEA
- HBO diploma : Arabic language & culture
- Communication and PR
_________________
Good computer skills: Word, Power point, Excel and
database.
Apple Macintosh and Windows XP.

Good command of: English - French - Dutch and Arabic
- Understand and speak: Italian and German
_____________
Hobbies and Interests
- Reading and painting.
- Arabian horses
- Arabic manuscripts and Roman coins
- Nature: walking, traveling .

TRANSLATION REFRENCES:
MermanTranslations,TranslatorsforReal, ZoomIn TV; Casa
Blanca BV, Babel Institute, TC-ofBusiness, AlfaLaval, Stork,
Avanti, Sertex Fashion, Alkadi Advanced tech, ITA,
InvisionSystems BV, Duncon&Duncon Lawyers SXM, Mediplast,
/Valentin-Tunisia, .... and many others...

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Professional translator since 1993.
Qualified translations in commercial, technical, legal and economical areas, sworn and certified translations.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Professional translator since 1993. Qualified translations in commercial, technical, legal and economical areas, sworn and certified translations

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Geboren 1973 in Göttingen, Studium Kulturgeschichte Osteuropas und Deutsch als Fremdsprache in Bremen.
Seit 2000 in Istanbul, Tätigkeit als Journalisten, Übersetzerin und Dolmetscherin ua. für ZDF, ARD, Deutsch-Türkische Handelskammer, Deutsches Generalkonsulat und verschiedene Privatkunden.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

stop!

Payment- Perquisites at 400-30.000 euro, labour contract/ collaboration contract part time / ful time, assured sabbatical at mountain or sea/ocean beach,gift;gsm,pc,auto,house,exotic sabbatical assured.
indenture. / to collaborate staff and firms/freelancer for translation/proofreading all
language by licence and not authorized. knowledges. level- fluently,study in this domain,part/full time activ,hold a pc and internet connecting..send cv &cover letter&scan by the documents at; pandemosproject@yahoo.com ,www.pandemosproject.tk,+40745697491 non-stop

EXTRA!

EXTRA-PRICES!!! TRANSLATION AGENCY search company for a good and long collaboration.We have 400 translators in all country of the world. ALL LANGUAGE.All services; translating,localization,legal translation,proofreading,all services.PRICES AT 0,009-0,5/WORD and ALL LANGUAGE!!!400 TRANSLATOR FOR YOU!!!CALITE!!! THE WORK-PROGRAM;NON-STOP!!!!

Send cover letter /message-all details at;
pandemosproject@yahoo.com ,www.pandemosproject.tk,+40745697491 non-stop,messenger yahoo; pandemosproject,skype-voip;pandemosproject

We can STARTED NOW!!!


Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

* Studentin des 10.Semesters der Universitaet Warschau (Dolmetschen und Uebersetzen - Angewandte Linguistik, Fachsprachen)
* Bachelor in Europaeischen Integration
* 2 Semster an der Universitaet Tuebingen
* 1 Semster an der Universitaet des Saarlandes
* Fachgebiete Recht, Politik, Marktforschung

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

geboren 20.10.1952 in Batumi, Georgien;
wohnhaft seit 1963 bis 1990 in Süd Russland;
wohnhaft seit 1990 bis heute in Deutschland;
Staatsangehörigkeit: deutsch
Familienstand: geschieden / 1 Sohn 26 Jahre alt
Schulabschluss: 1970 - mittlere Schulreife in der Krasnodar Region Russland;
Berufsausbildung: 1970 - 1975 Studium in der Hochschule für Fremdsprachen in Pjatigorsk, Stawropol Region, Russland;
Während des Studiums: 1974 6-monatige Schulung zur Dolmetscher/Übersetzerin/Reiseleiterin bei INTOURIST Reisegesellschaft;
Berufspraxis: 1975-1990 Dolmetscherin / Übersetzerin / Reiseleiterin bei Intourist in Pjatigorsk;
1980 und 1988: 2x je 3 Monate für jede Sprache (Deutsch+Englisch) Weiterbildung in Moskau beim Institut für besonders qualifizierte Fachkräfte;
seit 1991 - ermächtigt als Übersetzerin / Dolmetscherin für den Bereich des Oberlandesgerichts Schleswig;
seit 1995 - allgemein vereidigt von Landgericht Kiel;
Seit 1991 bis heute - nebst der freiberuflichen Tätigkeit durchgehend tätig auch als Chefsekretärin, bzw. Sachbearbeiterin in diversen Firmen in Deutschland;
Gesammelte Erfahrungen: Zusammenarbeit mit diversen Übersetzungsbüros, mit anfallenden Aufträgen jeglicher Art, Gerichten, Notaren, LKA SH, Urkunden-Übersetzung, Verträge, Messearbeit, spezielle Fachtexte insbesondere im Bereich Medizin und v.m.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Ingenieurstudium in Deutschland, über 25 Jahre Übersetzer- und Dolmetscherpraxis, langjährige berufliche Erfahrung in Bereichen EDV-Technik, Elektrotechnik, Roboter-technik, Antriebs- und Steuerungstechnik, CNC-Technik, Automatisierungstechnik, sowie spanabhebender Metallbearbeitung, 5 Jahre Mitarbeit bei Aufstellung und Inbetriebnahme von Werkzeugmaschinen.
TRADOS 7.xx, PageMaker. Transit usw.
Referenzen: Index Werke Hahn +Tessky, Arburg GmbH+Co. , Bericap, Keiper-Recaro, Philips, Alcoa, Makita usw.